Statuette height 38 cm, made of bronze, clearly transmitting plastic eagle and his menacing, graceful appearance. |
Статуэтка высотой 38 см, изготовленная из бронзы, четко передающая пластику орла и его грозный, грациозный вид. |
For enciphering and deciphering to work, the transmitting and receiving machines had to be set up identically. |
Для того, чтобы шифрование и расшифровка работали, передающая и принимающая машины настраивались идентично. |
Any party transmitting data with CBP must also sign an Interconnection Security Agreement (ISA). |
Любая сторона, передающая данные ТПС, также должна подписать соглашение об обеспечении безопасности соединения (СБС). |
The transmitting country may wish to give consideration to factors affecting its ability to fulfil the requirements of a routine exchange of information. |
Передающая страна может пожелать принять во внимание факторы, влияющие на ее способность выполнять требования, связанные с регулярным обменом информацией. |
The very top is used as a broadcast transmitting station for RTVGE (Radio Television Guinea Ecuatorial) and microwave relay station for various communication networks. |
Здесь расположена вещательная передающая станция для RTVGE (Radio Television Guinea Ecuatorial) и коротковолновая релейная станция для различных сетей связи. |
Moreover, the transmitting country should, for the purpose of exchange of information, use its own administrative authority in the same way as if its own taxation were involved; |
Кроме того, передающая страна должна для целей обмена информацией использовать свои собственные административные полномочия точно так же, как если бы речь шла о его собственном налогообложении; |
The transmitting antenna of the non-linear transitions detector emits electromagnetic pulses which, when reflected from objects located in their path that contain electronic components, are detected by the receiving apparatus. |
Передающая антенна детектора нелинейных переходов при поиске излучает электромагнитные импульсы, которые, отражаясь от находящихся на пути их распространения объектов, содержащих радиоэлектронные элементы, улавливаются приемным устройством. |
It's a collection of chemical processes that can harness a flow of energy to create local islands of order, like me and this forest, by borrowing order from the wider universe and then transmitting it from generation to generation through the elegant chemistry of DNA. |
Жизнь есть совокупность химических процессов, обрабатывающая энергию для создания маленьких островков упорядоченности, таких как я и этот лес, заимствующая порядок у окружающей вселенной и передающая его из поколения в поколение посредством изящного механизма ДНК. |
For example, the 1978 NASA SPS study required a 1-km diameter transmitting antenna, and a 10 km diameter receiving rectenna, for a microwave beam at 2.45 GHz. |
Например, согласно исследованию НАСА 1978 года, для микроволнового луча частотой 2,45 ГГц понадобится передающая антенна диаметром в 1 км, а приёмной ректенны диаметром в 10 км. |