Английский - русский
Перевод слова Transcend
Вариант перевода Выходить за рамки

Примеры в контексте "Transcend - Выходить за рамки"

Примеры: Transcend - Выходить за рамки
Our objectives must therefore not be politicized; they must transcend individual interests and reflect pure humanitarian motives. В связи с этим не следует политизировать наши задачи; последние должны выходить за рамки индивидуальных интересов и вытекать из побуждений исключительно гуманитарного характера.
But in any event the arrangement must transcend the sphere of bilateral relations of the States parties. В любом случае такие соглашения должны выходить за рамки двусторонних отношений между государствами-участниками.
I also clearly see that raising these three problems to a certain extent may transcend traditional notions about the contemporary disarmament processes. Я также хорошо представляю себе, что постановка этих трех проблем в чем-то может выходить за рамки традиционных представлений о современных процессах разоружения.
Transnational crime may well transcend such conventional activities and take on more complex features. Транснациональная преступность вполне может выходить за рамки такой традиционной деятельности и приобретать более сложные формы.
It is logical to conclude, therefore, that the fight against drug-trafficking and abuse must transcend any individual country strategy. Поэтому логично заключить, что борьба против оборота наркотиков и злоупотребления ими должна выходить за рамки стратегии любой отдельной страны.
The second step is to identify responsibility for each factor, which may transcend the health sector. Второй шаг - определение причин существования каждого фактора, что может выходить за рамки сектора здравоохранения.
With increasing globalisation of trade, a greater need will develop for systems of dispute resolution which will transcend the world's different legal systems. С усилением глобализации торговли возрастет необходимость разработки систем разрешения споров, которая будет выходить за рамки правовых систем различных стран мира.
The right to education should transcend primary and/or compulsory education, especially if systematic discrimination can be measured between particular social groups in society, as the Programme for International Student Assessment (PISA) suggests, with respect to migrants. Право на образование должно выходить за рамки начального или обязательного образования, особенно если системная дискриминация может проводиться между конкретными социальными группами в обществе, как это отмечается в Программе по международной оценке учащихся (ПИСА) применительно к мигрантам.
Multilateralism requires States to have a long-term view and to transcend their national positions. Многосторонность требует от государств иметь долгосрочное видение и выходить за рамки своих национальных позиций.