One trainee each from Barbados, Egypt, Madagascar and Mali participated in the training programme, as selected by the Commission. |
В программе подготовки кадров приняли участие по одному стажеру от Барбадоса, Египта, Мадагаскара и Мали, которые были отобраны Комиссией. |
Unfortunately the truck was not available the second day, so only one trainee was able to drive after being trained in the theoretical part. |
К сожалению, на второй день грузовой автомобиль предоставлен не был, поэтому только одному стажеру удалось совершить поездку на автомобиле после ознакомления с теоретической частью. |
So I went straight to A&E and the trainee midwife she couldn't find a heartbeat and I thought, she's dead. |
Тогда я пошела в А&Е к стажеру акушеру, она не могла нащупать сердцебиение и я подумала, что она мертва. |
(b) $1,522 to a trainee as compensation for personal injury suffered in an accident (out-of-court settlement); |
Ь) 1522 долл. США стажеру в качестве компенсации за полученную травму в результате несчастного случая (внесудебное урегулирование); |
The trainee is paid during the course; |
В течение срока обучения стажеру выплачивается вознаграждение. |
As part of this plan a trainee programme was set up in the government ministries (one trainee in each) for 16 persons with a higher education and a disability. |
Во исполнение этого плана в государственных министерствах была организована стажировка (по одному стажеру на каждое министерство) для 16 инвалидов с высшим образованием. |