9.4.4. Unbraked trailer: |
9.4.4 прицеп, не оснащенный тормозами: |
Did you build my trailer? |
Это ты сделал мой прицеп? |
Yes, I'll unhook my trailer over here. |
Да, я отцеплю прицеп. |
What's with the trailer? |
Что это у вас за прицеп? |
That's the trailer. |
Вот трейлер (прицеп) |
For the truck and horse trailer, too. |
За машину и прицеп тоже. |
My dad has a trailer. |
У моего отца есть прицеп. |
Put them in my trailer. |
Клади их в мой прицеп. |
(b) "Full trailer" |
Ь) "Полный прицеп" |
Servicing trailer Flatbed up to 20 tons |
Безбортовой прицеп грузоподъемностью до 20 тонн |
4.4.5.3. "Centre-axle trailer" |
4.4.5.3 "Прицеп с центральной осью" |
They call it a trailer. |
Они зовут это прицеп. |
Loaded it into their trailer. |
Загрузил его на прицеп. |
The Kögel Euro Trailer is a semi-trailer which has been extended in length by 1.3 metres and consequently can carry an additional 3 Euro pallets. |
Модель Kögel Euro Trailer представляет собой удлиненный на 1,30 метра седельный прицеп, на который благодаря этому можно погрузить 3 дополнительных европоддона. |
Trailer container Trailer flatbed, 40 feet |
Прицеп с безбортовой платформой, 40 футов |
Someone unhooked a trailer from this rig, Attached it to a new one. |
Похоже кто-то отцепил от тягача прицеп, и утащил его на другом. |
The CUBE type promotion trailer is also a successful vehicle of the MOST enterprise. |
Еще одна популярная модель компании MOST - прицеп CUBE для проведения промо-акций. |
3-axle truck MAN and the lowbed trailer are in Hamburg now. |
З-осный тягач MAN, низкорамный прицеп были отправлены в Гамбург. |
If a trailer is equipped with an endurance braking system it shall fulfil the requirements of paragraphs 2.3.1.1. to 2.3.1.4. above as appropriate. |
2.3.2 Если прицеп оснащен системой замедления без тормозов, то она должна отвечать соответствующим требованиям пунктов 2.3.1.1-2.3.1.4 . |
As an option, the entire system can be constructed on a lowboy trailer approved for 80 km/h transport.ut werden. |
В качестве альтернативы можно поместить всю установку на низкорамный прицеп и передвигаться при этом со скоростью до 80 км/ч. |
Set up it appears to be a big cube, but on the road it is nevertheless just a car trailer. |
В смонтированном состоянии он представляет собой большой куб, а при транспортировке - это всего лишь обычный автомобильный прицеп. |
If your tractor or trailer is used on the public highway it must be maintained to VOSA requirements to be 100% legal. |
Если Ваш трактор или прицеп использоваться на дорогах общего пользования она должна быть такой, чтобы Выза требования на 100% законным. |
Class A: Combination (tractor plus trailer) vehicle of 26,001 pounds (11,794 kg) or more. |
Класс А: комбинированные (тягач плюс прицеп) автомобили весом 26 тыс. фунтов (11790 кг) и более. |
The prescriptions regarding the axle spread are not relevant if the terms "centre-axle trailer", "semi-trailer" and "full trailer" are used. |
При использовании терминов "прицеп с центральной осью", "полуприцеп" и "полный прицеп" в предписаниях относительно расстояния между осями нет необходимости. |
For the purpose of these provisions a two-axle trailer having a wheelbase shorter than 1 m will be considered as a single axle trailer. |
Для целей настоящих положений двухосный прицеп, у которого расстояние между осями составляет менее 1 м, считается одноосным прицепом. |