| Ask Kev if he's still got that trailer. | Заодно спросишь Кева, остался ли у него ещё тот фургон. |
| Yes, The trailer is still here. | Да. Да, фургон еще здесь. |
| You killed her up on that hill and Mr. Cicero let you clean up in his trailer. | Ты убил её там, на холме и мистер Цицерон позволил использовать свой фургон. |
| Sorry to disturb you... but we need to see Teresa Banks' trailer, please. | Извинитё за бёспокойство... но мы бы хотёли осмотрёть фургон, в котором жила Тёрёза Бэнкс. |
| We can stick her in a trailer, drive her around the South and charge two bits a gander. | Можно будет запереть ее в фургон колесить по югу и брать по $2 за пока3. |
| You can't come busting into my trailer! | Ты не можешь так вламываться в мой фургон! |
| The day I left our trailer, did you try to stop me? | Надо было останавливать меня в тот день, когда я покидала фургон. |
| What the hell you doing, giving Lodz's trailer to Sofie? | С какой стати ты отдал Софи фургон Лодза? |
| Did you root around in my trailer? | Вы разворошили мой фургон? |
| No, I'd like to see his trailer. | Нет, сначала только фургон. |
| Come back to my trailer. | Пойдёмте в мой фургон. |
| Listen to me, Samson, the boy must not set foot in this trailer again, do you understand? | лушай мен€, -амсон! ћальчишка больше не должен заходить в этот фургон. ы понимаешь? |
| Run down trailer with a big ole roof rack on her. | Старый фургон с залатанной крышей. |
| It was a... a trailer or an RV in 611. | На 611 месте был... трейлер или фургон. |
| If I was thinking straight, I'd go back home, find a used trailer, buy a deep fryer and some Oreos. | Будь я рациональным человеком, отправилась бы обратно домой, нашла бы брошенный фургон, купила бы фритюрницу, какого-нибудь печенья. |