Let's hit Drama's trailer, spark it up. | Валим в трейлер Драмы и пустим кальян по кругу. |
There's an airman who is leaving and he has a trailer. | Тут один лётчик уезжает, а у него есть трейлер. |
It wasn't even about the people who trashed my trailer. | Это было даже не из-за тех людей, которые испоганили мой трейлер. |
Remove your trailer and your pool and vacate immediately. | И куда я поставлю свой трейлер? |
As important and great as an iconic poster is, what's even more vita! to a film's success is its trailer. | Запоминающийся постер, это, конечно, хорошо, но еще важнее для успеха фильма его трейлер. |
You will also need to drive smoothly because your trailer is full of valuables. | Еще вам надо будет ездить аккуратно потому, что ваш прицеп полон ценностей. |
18/ If the trailer's laden mass is 300 kg or more. | 18/ Если прицеп с грузом весит 300 кг и более. |
The trailer or the tyre test vehicle shall have provisions for adjustment of vertical load as specified in section 4.2.5.2. | Прицеп или транспортное средство, оборудованное для испытания шин, должны быть способны регулировать вертикальную нагрузку, как указано в разделе 4.2.5.2. |
For trailers equipped with pneumatic and electric control lines: both control lines shall be connected; both control lines shall be signalled simultaneously; of EBS 12 set to 01b to indicate to the trailer that a pneumatic control line should be connected. | 4.2.2.1.1.1 Для прицепов, оборудованных пневматической и электрической управляющей магистралью: должны быть подсоединены обе управляющие магистрали; сигнал должен передаваться одновременно по обеим управляющим магистралям; имитатор должен передавать на прицеп сообщение ЕБС 12 с установкой на 01b для указания необходимости подсоединения пневматической управляющей магистрали. |
9.1. Pneumatic tyres of different structures shall not be fitted on the same axle of any power-driven vehicle or any trailer 1/. | 9.1 На любом механическом транспортном средстве или любом прицепе Термин "прицеп" в данном случае следует понимать как прицепы и полуприцепы. |
You killed her up on that hill and Mr. Cicero let you clean up in his trailer. | Ты убил её там, на холме и мистер Цицерон позволил использовать свой фургон. |
We can stick her in a trailer, drive her around the South and charge two bits a gander. | Можно будет запереть ее в фургон колесить по югу и брать по $2 за пока3. |
You can't come busting into my trailer! | Ты не можешь так вламываться в мой фургон! |
Did you root around in my trailer? | Вы разворошили мой фургон? |
Listen to me, Samson, the boy must not set foot in this trailer again, do you understand? | лушай мен€, -амсон! ћальчишка больше не должен заходить в этот фургон. ы понимаешь? |
Which means we didn't find that construction trailer. | Значит, это не мы нашли этот строительный вагончик. |
Says he turned up at the trailer, middle of the night. | Говорит, он вломился в его вагончик посреди ночи. |
There was a witness who saw a young man enter the trailer. | Нашёлся свидетель, который видел, как молодой человек заходит в вагончик. |
My trailer is bigger. | Мой вагончик будет побольше. |
Do you want to tell me why you turned your trailer upside down and broke out in hives in the first place? | Может сначала ты расскажешь, почему перевернула свой вагончик вверх дном, и почему у тебя крапивница? |
The organization gave the United Nations credits in the film and screened the film trailer at United Nations Headquarters during the Council's annual ministerial review that same year. | Организация воздала в этом фильме должное роли Организации Объединенных Наций и продемонстрировала рекламный ролик о фильме в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций во время ежегодного совещания на уровне министров, состоявшегося в Совете в том же году. |
You haven't even finished the trailer. | А даже ролик не закончен. |
On 27 April 2012, the game's first trailer was leaked, revealing several details about it, including new playable characters, as well as the inclusion of online multiplayer. | 27 апреля 2012 года в интернете появился первый ролик игры - в нём фигурировали новые персонажи, и содержалась информация об онлайн-мультиплеере. |
However, on October 22, the trailer leaked online, and within a few hours Marvel officially released the trailer on YouTube. | Однако 22 октября ролик слили в сеть, и через несколько часов студия Marvel официально выложила трейлер на своём YouTube-канале. |
I thought that could be a trailer moment or something, then we put it in. | Я думал включить ёё в рёкламный ролик, но потом мы вставили ёё. |
Spare parts for trailers are estimated at $80 per trailer per month. | Потребности в запасных частях к автоприцепам исчислены из расчета 80 долл. США на один автоприцеп в месяц. |
Although the families raised the money no village allowed them to place the trailer on its territory. | И хотя они собрали необходимые деньги, ни одна из деревень не позволила им поставить автоприцеп на своей территории. |
The permanent residence of such persons is their trailer or other mobile shelter, and their place of residence is where that mobile shelter is at any given time. | Постоянным местом жительства таких лиц является их автоприцеп или другое мобильное жилье, а местом проживания - место, где в данный момент находится упомянутое мобильное жилье. |
Thus, between May and December 1991 the Medzilaborce County Department of Social Affairs reserved a trailer for the families to rent. | Так, на период с мая по декабрь 1991 года районное управление социального обеспечения Медзилаборце выделило жилой автоприцеп с целью сдачи его в аренду семьям рома. |
We now operate a Tractor & Trailer Maintenance Centre. | Мы в настоящее время работают Тракторные & Trailer обслуживания Центра. |
"New Trailer for the New Doctor!". | New Trailer for the New Doctor! (англ.) (недоступная ссылка). |
On July 24, 2010, on Kanye West's blog, a banner appeared reading "My Dark Twisted Fantasy Trailer". | 24 июля 2010 года в блоге Канье Уэста появился баннер с надписью My Dark Twisted Fantasy Trailer. |
The Kögel Euro Trailer is a semi-trailer which has been extended in length by 1.3 metres and consequently can carry an additional 3 Euro pallets. | Модель Kögel Euro Trailer представляет собой удлиненный на 1,30 метра седельный прицеп, на который благодаря этому можно погрузить 3 дополнительных европоддона. |
In 2004 this resulted in the take-over by Trailer Holding GmbH, in Munich, with the founding of "Kögel Fahrzeugwerke GmbH", and the new company headquarters was in Burtenbach. | В 2004 году произошло поглощение компанией Trailer Holding GmbH, Мюнхен, и была создана компания «Kögel Fahrzeugwerke GmbH», а новым местом расположения компании стал Буртенбах. |