| I mean, it didn't feel like a camping trailer. | Он не был похож на обычный жилой трейлер. |
| Jones' trailer music can be heard on the 2016 YouTube trailer, currently in excess of 1 million views. | Музыку Джонса можно услышать, посмотрев на YouTube трейлер к фильму «2016: Obama's America», количество просмотров трейлера превышает 1 миллион. |
| Do you know if a trailer came here yesterday or today? | Вы случайно не знаете, какой-нибудь трейлер приезжал сюда вчера или сегодня? |
| We all shared one trailer, we had no craft service, it wasn't that type of luxury movie set, let's say. | Мы все делили один трейлер, у нас не было обслуживающего персонала, скажем так, это были не типовые съёмки роскошных фильмов». |
| You got an offer off a trailer? | Он только посмотрел трейлер? |
| So I bought this secondhand car and trailer. | Поэтому я купила подержанную машину и прицеп. |
| It shall, however, be permissible for a trailer whose overall width does not exceed 0.80 m to be equipped with only one such lamp if the trailer is coupled to a two-wheeled motorcycle without side-car. | Однако прицепы, габаритная ширина которых не превышает 0,80 м, могут иметь лишь один из этих фонарей, если такой прицеп буксируется двухколесным мотоциклом без коляски. |
| "Vehicle" [ADR] means a chassis-cab vehicle, a tractor for semi-trailer or a trailer chassis or a trailer with a self-supporting body intended for the transport of dangerous goods. | транспортная единица [ДОПОГ] - автотранспортное средство, к которому не прицеплен прицеп, или состав, состоящий из автотранспортного средства и сцепленного с ним прицепа; |
| The coupling type class T is for couplings where the trailer and the truck are not uncoupled in their daily business, so a device to guide a drawbar under the pin position in order to perform a fast and safe coupling procedure is dispensable. | З. Класс Т предусмотрен для сцепных устройств, в случае которых прицеп и тягач при повседневной эксплуатации не расцепляются, поэтому устройство для передвижения сцепного крюка под штифт не является обязательным для обеспечения быстрой и безопасной сцепки. |
| Why don't you try the trailer? | Загляните к ней в прицеп. |
| You can't come busting into my trailer! | Ты не можешь так вламываться в мой фургон! |
| No, I'd like to see his trailer. | Нет, сначала только фургон. |
| Come back to my trailer. | Пойдёмте в мой фургон. |
| Listen to me, Samson, the boy must not set foot in this trailer again, do you understand? | лушай мен€, -амсон! ћальчишка больше не должен заходить в этот фургон. ы понимаешь? |
| Run down trailer with a big ole roof rack on her. | Старый фургон с залатанной крышей. |
| Which means we didn't find that construction trailer. | Значит, это не мы нашли этот строительный вагончик. |
| There was a witness who saw a young man enter the trailer. | Нашёлся свидетель, который видел, как молодой человек заходит в вагончик. |
| The star of the commercial always gets his own trailer. | Главный актер в рекламе всегда получает отдельный вагончик. |
| I dropped in to see if you'd like to buy my trailer. | Я зашёл узнать, не хочешь ли ты купить мой вагончик. |
| And I don't believe the FBI sends men out 'cause somebody trashed a trailer. | И мне не верится, что ФБР посылает сюда людей только потому, что кто-то разгромил вагончик. |
| The trailer and movie are two different things. | Конечно, ролик и фильм - разные вещи. |
| The organization gave the United Nations credits in the film and screened the film trailer at United Nations Headquarters during the Council's annual ministerial review that same year. | Организация воздала в этом фильме должное роли Организации Объединенных Наций и продемонстрировала рекламный ролик о фильме в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций во время ежегодного совещания на уровне министров, состоявшегося в Совете в том же году. |
| A trailer of any movie is nothing more than a notice that the movie's coming. | Но как можно сделать ролик к фильму, у которого нет сюжета? |
| I thought that could be a trailer moment or something, then we put it in. | Я думал включить ёё в рёкламный ролик, но потом мы вставили ёё. |
| So, I want to show the trailer, and then I'm going to take apart one scene in detail. | Так что, я хочу продемонстрировать этот ролик, а затем, детально разобрать одну из сцен. |
| Spare parts for trailers are estimated at $80 per trailer per month. | Потребности в запасных частях к автоприцепам исчислены из расчета 80 долл. США на один автоприцеп в месяц. |
| Although the families raised the money no village allowed them to place the trailer on its territory. | И хотя они собрали необходимые деньги, ни одна из деревень не позволила им поставить автоприцеп на своей территории. |
| The permanent residence of such persons is their trailer or other mobile shelter, and their place of residence is where that mobile shelter is at any given time. | Постоянным местом жительства таких лиц является их автоприцеп или другое мобильное жилье, а местом проживания - место, где в данный момент находится упомянутое мобильное жилье. |
| Thus, between May and December 1991 the Medzilaborce County Department of Social Affairs reserved a trailer for the families to rent. | Так, на период с мая по декабрь 1991 года районное управление социального обеспечения Медзилаборце выделило жилой автоприцеп с целью сдачи его в аренду семьям рома. |
| For example, if the hosts agree to transfer IP, a sender can pass each datagram directly to AAL5 to transfer, nothing needs to be sent besides the datagram and the AAL5 trailer. | Например, если хосты согласны передать IP, отправитель может передать каждую дейтаграмму непосредственно в AAL5, при этом посылая только дейтаграмму и прицеп (trailer) AAL5. |
| We now operate a Tractor & Trailer Maintenance Centre. | Мы в настоящее время работают Тракторные & Trailer обслуживания Центра. |
| "New Trailer for the New Doctor!". | New Trailer for the New Doctor! (англ.) (недоступная ссылка). |
| The Kögel Euro Trailer is a semi-trailer which has been extended in length by 1.3 metres and consequently can carry an additional 3 Euro pallets. | Модель Kögel Euro Trailer представляет собой удлиненный на 1,30 метра седельный прицеп, на который благодаря этому можно погрузить 3 дополнительных европоддона. |
| The "Kögel Big-MAXX" - which, since 2010 has been called the Kögel Euro Trailer - was introduced by Kögel in 2005 as their contribution to dealing with future transport volumes. | Модель «Kögel Big-MAXX» - с 2010 года она называется Kögel Euro Trailer - в 2005 году стала основой для обеспечения будущих потребностей в грузоперевозках. |