| But in 1801, when the restructuring of the neighboring "warm" Znamensky temple, constituting a single complex of the Resurrection Church, the bell tower was demolished and in its place built a new one, adjacent to the Church of the Sign. | Но в 1801 году при перестройке соседнего «тёплого» Знаменского храма, составляющего с Воскресенской церковью единый комплекс, колокольня была разобрана, а на её месте возведена новая, примыкающая к Знаменской церкви. |
| The Walton Bell Tower on campus. | Это колокольня в кампусе. |
| The church was destroyed on 3 June 1992 and only the tower remains standing and appears to be in good shape. | Церковь была разрушена З июня 1992 года и к настоящему времени сохранилась лишь колокольня, находящаяся, как представляется, в хорошем состоянии. |
| The bell tower disappears and so does the school... | Исчезает колокольня, школа... |
| A large bell was kept in the tower to raise an alarm. | На башне была колокольня, которая нужна была для поднятия тревоги. |
| The bell tower stands apart from the church. | Колокольня церкви стояла отдельно от церкви. |
| Bell Tower of Holy Cross Monastery was built in 1786 near the height of 45 meters. | Колокольня Крестовоздвиженского монастыря была построена в 1786 году высотой около 45 метров. |
| A freestanding four story bell tower with a tall gilded spire was erected in 1755-1758. | Отдельно стоящая четырёхъярусная, завершенная высоким шпилем колокольня возведена в 1755-1758 годах. |
| In 1789, a bell tower was constructed in the west wing of the church. | В 1789-м году в западной части церкви строится колокольня. |
| Then, between 1480 and 1483 a tower was added to the church. | Между 1480 и 1483 годами к церкви пристроена колокольня. |
| The former priory of Saint-Martin-des-Champs (1060-1140) has a choir and chapels supported by contreforts and a Romanesque bell tower. | В бывшем монастыре Сен-Мартен-де-Шам (1060-1140) часовни и хоры поддерживаются контрфорсами, тогда как колокольня - образец романского стиля. |
| "We saw no churches destroyed though St. George in Limnia (in the North) was listed as such and no minarets recently built (at Engomi the tower remains unaltered with its bell..." | "Мы не видели разрушенных церквей, хотя церковь Св. Георгия в Лимнии (на севере) была указана среди разрушенных; не видели мы и недавно построенных минаретов (в Энгоми колокольня сохранилась в неизменном виде со своим колоколом...". |