The erection of the tower was completed at 2.50 p.m., at which time the UNMOVIC official returned to the Canal Hotel. |
00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни. |
Five West German policemen were deployed around the airport in sniper roles-three on the roof of the control tower, one hidden behind a service truck and one behind a small signal tower at ground level. |
Пятерых снайперов расположили вокруг аэропорта: троих - на крыше диспетчерской башни, один спрятался за служебным грузовиком и один укрылся за парапетом (на уровне земли) небольшой сигнальной вышки. |
A West German policeman in the control tower, Anton Fliegerbauer, was killed by the gunfire. |
Антон Флигер Бауэр, западногерманский полицейский, находившийся на диспетчерской вышке, был убит. |
The members of the crisis team-Schreiber, Genscher, Merk and Schreiber's deputy Georg Wolf-supervised and observed the attempted rescue from the airport control tower. |
Члены кризисной команды - Шрайбер, Геншер, Мерк и заместитель Шрайбера Георг Вульф наблюдали и руководили операцией с диспетчерской вышки аэропорта. |
Don't talk to the tower, talk to me. |
Не с диспетчерской переговаривайтесь, а со мной. |