Английский - русский
Перевод слова Toulouse
Вариант перевода Тулузе

Примеры в контексте "Toulouse - Тулузе"

Примеры: Toulouse - Тулузе
His most notable paintings include a copy of Jacques-Louis David's The Death of Marat (1793) and a series of works covering the life of the Virgin Mary, painted from 1810-1820 for the choir of the church of Notre-Dame de la Daurade in Toulouse. Его самые известные картины включают вариацию на тему произведения Жак-Луи Давида «Смерть Марата» (1793) и ряд работ из жизни Девы Марии, написанных в 1810-1820 годах для хора церкви Нотр-Дам-де-ла-Дорад в Тулузе.
In 1996 he was an honorary doctor of University of Toulouse and in 1997 he was an honorary professor of Moscow State University. В 1996 он был избран почётным доктором университета в Тулузе и в 1997 почётным профессором Московского государственного университета.
However, these same casualty figures were recorded in the Liber Pontificalis for Duke Odo the Great's victory at the Battle of Toulouse (721). Однако те же данные о потерях зафиксированы в Liber Pontificalis после победы герцога Эда (Эвдона) Аквитанского в Битве при Тулузе (721).
The group fought in Toulouse, Nice, Lyon, and Paris areas, attacking informers who had collaborated with the Gestapo and helped liberate France in the summer of 1944. Группа сражалась в Тулузе, Ницце, Лионе и Париже, нападая на осведомителей, которые сотрудничали с гестапо и помогли освободить Францию летом 1944 года.
The Subcommittee further noted that the 29th meeting of the CEOS Strategic Implementation Team would be held in Toulouse, France on 9 and 10 April 2014. Подкомитет отметил далее, что 9 и 10 апреля 2014 года в Тулузе, Франция, состоится двадцать девятое совещание Группы по осуществлению стратегии КЕОС.
What would I do in Toulouse at 3:00 p.m.? Что можно делать в Тулузе в З часа пополудни?
A remastered digipak version was released by Metal Mind Records with 6 bonus tracks, including 5 live tracks recorded during the European tour in Toulouse, France on February 27, 1999 and a studio version of With Spell of Inferno (Mefisto). Диджипак версия, которая повторно была выпущена лейблом Avantgarde Music с 6 бонус треками, включая 5 концертных записей, записанных группой во время европейского тура в Тулузе, Франция 27 февраля 1999 года и версии студии With Spell of Inferno (Mefisto).
The projects were to be presented at the fifty-second Congress of the International Astronautical Federation, to be held in Toulouse, France, in October 2001. Эти проекты должны были быть представлены на пятьдесят втором Конгрессе Международной астронавтической федерации, который планировался к проведению в Тулузе, Франция, в октябре 2001 года.
It was the eleventh workshop of this series and was held in Albi, France, in conjunction with the fifty-second Congress of the IAF, held in Toulouse. Настоящий, одиннадцатый по счету, практикум проводился в Альби (Франция) одновременно с пятьдесят вторым Конгрессом МАФ, проходившем в Тулузе.
The Ninth United Nations/European Space Agency Workshop on Basic Space Science, held in Toulouse, France, from 27 to 30 June 2000, chartered the course to be followed in the future for the implementation of the follow-up projects. Девятый Практикум Организации Объединенных Наций/ Европейского космического агентства по фундаментальной космической науке, который проходил в Тулузе, Франция, 27-30 июня 2000 года, наметил курс, которого следует придерживаться в будущем при осуществлении после-дующих проектов.
In order to achieve the objectives set forth in its articles of incorporation, IAF organized international astronautical congresses in Rio de Janeiro, Brazil; Toulouse, France; Houston, United States of America, together with the World Space Congress; and Bremen, Germany. Для выполнения задач, установленных в ее положениях об инкорпорации, МАФ организовала международные конгрессы астронавтики в Рио-де-Жанейро, Бразилия,; Тулузе, Франция,; Хьюстоне, Техас, Соединенные Штаты Америки, а также Всемирный космический конгресс в Бремене, Германия.
A detailed work plan was prepared by the co-chairs and submitted for approval by the Group at its first plenary meeting, held in Toulouse, France, on 5 and 6 October 2001, during the fifty-second International Astronautical Congress. Сопредседатели подготовили подробный план работы и представили его на одобрение Группы на ее первом пленарном заседании, проходившем в Тулузе, Франция, 5 и 6 октября 2001 года в ходе пятьдесят второго Конгресса Международной астронавтической федерации.
Yes. one, a Belgian, has been in a sort of a deep sleep for some eight months and he has been woken by a twin, now living in Toulouse, that he never even knew existed. Да, один, видимо, был в подобии глубокого сна восемь месяцев, и был разбужен близнецом, живущим сейчас в Тулузе, который, между прочим, не подозревал о его существовании.
The Meeting furthermore invited the Rapporteur to include in the synthesis report the results of the informal meeting held in Toulouse and to issue as soon as possible after 12 September 1994 the final version of the report in English and French. Кроме того, Совещание предложило Докладчику отразить в сводном докладе результаты неофициального совещания, состоявшегося в Тулузе, и после 12 сентября 1994 года оперативно выпустить окончательный вариант доклада на английском и французском языках.
From 18 to 20 October, the Ministerial Space Conference was held, in Toulouse, with the task of deciding on the direction of European space policy between now and the beginning of the next century. В Тулузе 18-20 октября была проведена Конференция по космосу на уровне министров с целью определить направление европейской политики в области космической деятельности на период до начала следующего столетия.
The Workshop was held in Toulouse, France, on 2 October 2001 and the corresponding report was submitted to the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-ninth session in 2002. Этот практикум был проведен в Тулузе, Франция, 2 октября 2001 года, а соответствующий доклад был представлен Научно-техническому подкомитету на его тридцать девятой сессии в 2002 году.
In 1813 he took command of E Troop Royal Horse Artillery and fought at the Battle of Vitoria, the Battle of Orthez and the Battle of Toulouse. В 1813 году он принял командование отрядом E Королевской конной артиллерии и воевал в битве при Витории, битве при Ортезе и битве при Тулузе.
Duke Odo the Great defeated a major invading force at Toulouse in 721 but failed to repel a raiding party in 732. Герцог Эд Великий нанес им поражение в битве при Тулузе в 721 году, но потерпел поражение от повторного нападения в 732 году.
It was noted, with regret, that UNESCO is no longer active in this area although a number of past UNESCO reports, including one from a meeting in Toulouse in 1990 on this subject, are available. С сожалением было отмечено, что ЮНЕСКО не играет более активной роли в этой области, хотя в наличии имеется ряд ранее подготовленных ЮНЕСКО докладов на эту тему, в том числе один из докладов о работе совещания в Тулузе в 1990 году по этому вопросу.
At its eleventh plenary meeting, held in 1997 in Toulouse, France, CEOS requested its Ad Hoc Group of Experts on Spectrum Management to contact ITU concerning relevant preparations for the 1999 World Radiocommunication Conference. На своей одиннадцатой пленарной сессии, проведенной в 1997 году в Тулузе, Франция, КЕОС поручила своей Специальной группе экспертов по распределению спектра наладить контакт с МСЭ в связи с соответствующими мероприятиями по подготовке к Всемирной конференции по радиосвязи в 1999 году.
The second Workshop was held in Toulouse, France, on 2 October 2001, and the third in Houston, United States of America, on 12 October 2002. Второй Практикум был проведен в Тулузе, Франция, 2 октября 2001 года, а третий - в Хьюстоне, Соединенные Штаты Америки, 12 октября 2002 года.
The first U3A was started in Toulouse, France, in 1972 and the model has since spread across Europe, as well as to such countries as Australia, Costa Rica and South Africa. Первый такой университет был открыт в Тулузе, Франция, в 1972 году, и данная модель с тех пор распространилась по всей Европе и также существует в таких странах, как Австралия, Коста-Рика и Южная Африка.
UNESCO will continue to support training courses on remote sensing and GIS technologies in applied geomorphology and risk management organized by the Aerospace Remote Sensing Development Group in Toulouse, France. ЮНЕСКО будет по-прежнему поддерживать проведение учебных курсов по применению технологий дистанционного зондирования и ГИС в прикладной геоморфологии и для управления рисками, которые организует Группа по разработкам в области аэрокосмического дистанционного зондирования в Тулузе, Франция.
This was followed by an invitation to France, where Arushanov was offered to lecture physics, first in 1995 and 1996 at the Paul Sabatier University in Toulouse, and then in 2002 at the University of Paris. Далее следуют приглашения во Францию, где Арушанову предлагают читать курс по Физике, сначала в 1995 и 1996 в университете Поля Сабатье в Тулузе, а затем в 2002 в Парижском университете.
Now let's turn to Toulouse... Сейчас мы узнаем результаты голосования в Тулузе.