Английский - русский
Перевод слова Toulouse

Перевод toulouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тулузе (примеров 122)
The delegate of Romania drew attention to an informal follow-up meeting held in spring 1993 in Toulouse (France). Делегат Румынии обратил внимание на итоги неофициального последующего совещания, состоявшегося весной 1993 года в Тулузе (Франция).
What would I do in Toulouse at 3:00 p.m.? Что можно делать в Тулузе в З часа пополудни?
It was noted, with regret, that UNESCO is no longer active in this area although a number of past UNESCO reports, including one from a meeting in Toulouse in 1990 on this subject, are available. С сожалением было отмечено, что ЮНЕСКО не играет более активной роли в этой области, хотя в наличии имеется ряд ранее подготовленных ЮНЕСКО докладов на эту тему, в том числе один из докладов о работе совещания в Тулузе в 1990 году по этому вопросу.
Dan's in Toulouse a lot, which is good, because when he's home, we tear strips off each other. Дэн проводит много времени в Тулузе, что хорошо, потому как когда он дома, мы рычим друг на друга.
The mission control centre near Moscow and the Cosmonauts' training centre in Star City have been connected with the ESA establishments (ESTEC, EAC, ESOC, ESA HQ) and the control centres Toulouse and Oberpfaffenhofen, respectively. Была установлена связь между расположенным в Подмосковье Центром управления полетами и Центром подготовки космонавтов в Звездном городке с учреждениями ЕКА (ЭСТЕК, ЕАК, ЕСОК, штаб-квартира ЕКА) и центрами управления, расположенными соответственно в Тулузе и Оберпфаффенхофене.
Больше примеров...
Тулуза (примеров 52)
1991-1997 Regional Chambers of Accounts, France (Toulouse, Montpellier, Dijon) Областные счетные палаты, Франция (Тулуза, Монпелье, Дижон)
I go and I look for Toulouse. Я пойду поищу Тулуза.
TOULOUSE - For the last half-century, the world's leading universities have taught microeconomics through the lens of the Arrow-Debreu model of general competitive equilibrium. ТУЛУЗА - В последние полстолетия ведущие университеты мира преподавали микроэкономику через призму модели общего конкурентного равновесия Эрроу-Дебрё.
The United Nations Regional Information Centre in Brussels organized a press conference with the city of Toulouse, France, and the School of Agricultural Engineers of Purpan, France, which was attended by the President of Coop de France and interpreted in sign language. Региональный информационный центр Организации Объединенных Наций в Брюсселе совместно с городом Тулуза, Франция, и Инженерно-агрономическим колледжем города Пурпан, Франция, организовал пресс-конференцию с обеспечением сурдоперевода, в которой принял участие президент Союза кооперативов Франции.
1976 Diploma of In-depth Studies in Political and Administrative Life, Social Sciences, Faculty of Law and Social Sciences, Toulouse, France. 1976 год Диплом о получении углубленного образования по специальности "Политическая и административная деятельность, политические науки" - факультет права и социальных наук, Тулуза, Франция
Больше примеров...
Тулузы (примеров 46)
Diploma in Spanish, Chamber of Commerce of Toulouse Диплом по испанистике (Торговая палата Тулузы)
Eventually he lodged with the Administrative Court in Toulouse applications for placement and compensation for injury resulting from failure to place him in the corresponding grade in metropolitan France. В конечном счете он обратился в суд по административным делам Тулузы с ходатайствами о трудоустройстве и возмещении ущерба, нанесенного ему вследствие того, что он не был восстановлен на соответствующей должности во Франции.
At the beginning of his pontificate, he focused on the Albigenses, also known as the Cathars, a sect that had become widespread in southwestern France, then under the control of local princes, such as the Counts of Toulouse. В начале своего понтификата он сосредоточился на альбигойцах, также известных как катары, - секте, которая приобрела множество сторонников на юго-востоке Франции, в том числе графов Тулузы.
Named in honour of her older sister Louise Élisabeth and her uncle Louis Alexandre de Bourbon (Count of Toulouse), she was known by her second name of Alexandrine. Её назвали в честь её старшей сестры Луизы Елизаветы и её дяди Луи Александра де Бурбона, графа Тулузы.
Le suffrage universel (edited by Abdelfattah Amor, Philippe Ardant and Henri Roussillon), Social Sciences University Press, Toulouse, 1994. Всеобщее избирательное право (под руководством Абдельфаттаха Амора, Филиппа Ардана и Генри Руссийона), издательство "Пресс" Университета социальных наук Тулузы, Тулуза, 1994 год
Больше примеров...
Тулуз (примеров 31)
Toulouse Cezanne from the magazine L'Architecte. Тулуз Сезанн из журнала "Архитектор".
Maybe you fell on your head, Toulouse. Может, ты ушибся головой, Тулуз?
My grandmother said she got it from her grandmother, "Nestley Toulouse." Бабушка говорила он достался ей от её бабушки, Нестле Тулуз.
Toulouse, come along, dear. Тулуз, дорогой, идем.
Forgive me, Toulouse. Прости меня, Тулуз. Я отвратительная.
Больше примеров...
Тулузу (примеров 19)
I don't think I'll go to Toulouse. Змаешь, я думаю, что я не поеду в Тулузу.
She never did go to Toulouse. Она так и не уехала в Тулузу.
Their trek took them to Cannes, Antibes, back to Nice, then on to Marseilles, Toulouse, Narbonne, Perpignan, and Ax-les-Thermes, near the Spanish border. Их поход привел их в Канны, Антибы, обратно в Ниццу, затем в Марсель, Тулузу, Нарбон, Перпиньян и Акс, недалеко от испанской границы.
He defeated Alaric II at Vouillé in 507 and annexed Aquitaine, and thus Toulouse, into his Frankish kingdom. Он одержал победу над Аларихом II в битве при Вуйе в 507 году, после чего захватил Аквитанию и соответственно Тулузу, включив её в своё франкское королевство.
In 1562, the relics of the saint were secretly transferred to Toulouse to save them from the Huguenots and the level of pilgrimages declined. В 1562 г. мощи святого были перевезены в Тулузу, чтобы уберечь их от гугенотов.
Больше примеров...
Тулузского (примеров 14)
7th Year of the Course Diplôme d'Études Françaises, Toulouse University Семилетний курс, диплом французских курсов Тулузского университета
It takes note of the State party's argument that the author refrained from executing the decision of the Toulouse court of appeal dated 24 July 2003, but does not claim to have tried to demonstrate that its execution would clearly result in excessive consequences for him. Комитет принимает к сведению аргумент государства-участника, по мнению которого автор сообщения отказался выполнять решение Тулузского апелляционного суда от 24 июля 2003 года, но не утверждает, что пытался продемонстрировать, что такое исполнение повлекло бы за собой очевидные и неоправданно тяжкие для него последствия.
It takes its name from Raymond de Saint-Gilles, the Count of Toulouse and Crusader commander who started its construction on a hilltop outside Tripoli in 1103 in order to lay siege to the city. Получила своё название от имени Раймунда IV, графа Тулузского и предводителя крестоносцев, который начал строительство цитадели на вершине холма в Триполи в 1103 году при осаде города.
In addition to a Certificate on International Criminal Law obtained from the University of Toulouse, France, she holds a Masters in Maritime Law and the Law of the Sea from the University of Nantes. В дополнение к диплому по международному уголовному праву Тулузского университета, Франция, имеет степень магистра публичного и частного морского права, присужденную Нантским университетом.
The author therefore went back to his solicitor at the Toulouse court of appeal for an original copy of the Court's decision. Автор сообщения связался с канцелярией Тулузского апелляционного суда, с тем чтобы получить копию постановления суда.
Больше примеров...
Тулузский (примеров 9)
In 1102, count Raymond IV of Toulouse besieged Tripoli. В 1102 граф Раймунд IV Тулузский осадил Триполи.
Raymond of Toulouse unsuccessfully besieged it for three months in 1099. Раймунд Тулузский безуспешно осаждал её в течение трёх месяцев в 1099 году.
1972 Diploma in Philosophy, Toulouse University, France Диплом философии, Тулузский университет, Франция
Like Raymond VI of Toulouse, Raymond-Roger de Trencavel sought an accommodation with the crusaders, but Raymond-Roger was refused a meeting and raced back to Carcassonne to prepare his defences. Как и Раймунд Тулузский, Раймунд-Рожер попытался договориться с вождями крестоносцев, но ему отказали во встрече, и он поспешил назад к Каркассону, чтобы подготовить город к обороне.
1960 Degree from the Institut d'Etudes Politiques (Foreign Affairs Department, with honours), University of Toulouse. 1960 год Диплом Института политических исследований (отделение внешних сношений, оценка «достаточно хорошо»), Тулузский университет;
Больше примеров...
Toulouse (примеров 6)
The 4 star Hotel Palladia in Toulouse is perfectly located between Blagnac international airport and the historic town center. L' Hotel Palladia 4 etoiles а Toulouse est situй entre l'aйroport International de Blagnac et le centre ville historique.
He took control of the family newspaper, La Dépêche de Toulouse, after the editor, his brother Maurice Sarraut, was killed by the Milice in 1943. Он взял под свой контроль семейную газету, La Depeche de Toulouse, после того как его брат Морис, редактор газеты, был убит французской милицией в 1943.
Our establishment doesn't owe it's name to the king who gave justice under an oak, but to his cousin well appreciated by the marseillais, Louis of Anjou, bishop of Toulouse. Notre йtablissement ne doit pas son nom au roi qui rendait la justice sous un chкne, mais а l'un de ses cousins fort apprйciй des Marseillais: Louis d'Anjou, йvкque de Toulouse.
The Orchestre National du Capitole de Toulouse is a French orchestra based in Toulouse. Национальный оркестр Капитолия Тулузы (фр. Orchestre national du Capitole de Toulouse) - французский симфонический оркестр, базирующийся в Тулузе.
France Bleu Toulouse is a public radio station by the France Bleu network for the Toulouse area. Это позволит France Bleu Toulouse превратится из местной станции, покрывающей только Тулузу, в региональную.
Больше примеров...