| The award could be granted for the first time in Toulouse, France, in 2001. | Впервые премия будет вручена в Тулузе, Франция, в 2001 году. |
| Between 1940 and 1948 he lived in Toulouse, Nice, Madrid, Lisbon, Cairo, Alexandria and Tirana. | В период с 1940 по 1948 год шехзаде проживал в Тулузе, Ницце, Мадриде, Лиссабоне, Каире, Александрии и Тиране. |
| In March 2002, it was reported that the new aircraft were under construction in Toulouse, France. | США. В марте 2002 года было объявлено, что в Тулузе, Франция, было начато строительство новых самолетов22. |
| UNESCO will continue to support training courses on remote sensing and GIS technologies in applied geomorphology and risk management organized by the Aerospace Remote Sensing Development Group in Toulouse, France. | ЮНЕСКО будет по-прежнему поддерживать проведение учебных курсов по применению технологий дистанционного зондирования и ГИС в прикладной геоморфологии и для управления рисками, которые организует Группа по разработкам в области аэрокосмического дистанционного зондирования в Тулузе, Франция. |
| Now let's turn to Toulouse... | Сейчас мы узнаем результаты голосования в Тулузе. |
| Diploma, Political Science Institute (Toulouse) | Диплом Института политических исследований (Тулуза) |
| Behind that hill is the town of Toulouse. | За тем холмом город Тулуза. |
| TOULOUSE - For the last half-century, the world's leading universities have taught microeconomics through the lens of the Arrow-Debreu model of general competitive equilibrium. | ТУЛУЗА - В последние полстолетия ведущие университеты мира преподавали микроэкономику через призму модели общего конкурентного равновесия Эрроу-Дебрё. |
| 1976 Diploma of In-depth Studies in Political and Administrative Life, Social Sciences, Faculty of Law and Social Sciences, Toulouse, France. | 1976 год Диплом о получении углубленного образования по специальности "Политическая и административная деятельность, политические науки" - факультет права и социальных наук, Тулуза, Франция |
| Le suffrage universel (edited by Abdelfattah Amor, Philippe Ardant and Henri Roussillon), Social Sciences University Press, Toulouse, 1994. | Всеобщее избирательное право (под руководством Абдельфаттаха Амора, Филиппа Ардана и Генри Руссийона), издательство "Пресс" Университета социальных наук Тулузы, Тулуза, 1994 год |
| It was directed not only against heretical Christians, but also the nobility of Toulouse and vassals of the Crown of Aragon. | Поход был направлено не только против еретиков, но и против знати Тулузы и вассалов короны Арагона. |
| 4000: Chasséen village of Bercy near Paris 4400: Chasséen village of Saint-Michel du Touch near Toulouse. | 4000: шассейское поселение Берси около Парижа 4400: шассейское поселение Сен-Мишель-дю-Туш около Тулузы. |
| People from Toulouse helped the Spanish. | Испанцев прикрыли ребята из Тулузы. |
| After the initial in-orbit check-out of about two months, SPOT 3 started to deliver data to the two main receiving stations - Kiruna, Sweden and Issus-Aussaguel, near Toulouse, France. | После начального периода орбитальной подготовки продолжительностью приблизительно два месяца спутник "СПОТ-З" начал передавать данные на две основные принимающие станции - Кируна, Швеция, и Иссус-Осагель, недалеко от Тулузы, Франция. |
| The Counts of Toulouse ruled the city of Toulouse and its surrounding county from the late 9th century until 1271. | Наследные графы Тулузы правили городом Тулузой и графством, включавшим окрестности города, с конца IX века до 1271 года. |
| Maybe you fell on your head, Toulouse. | Может, ты ушибся головой, Тулуз? |
| Alphonse, Count of Toulouse. | Альфонс, граф де Тулуз. |
| When, Mr. de Toulouse? | Когда, господин де Тулуз? |
| It's a Lautrec. Toulouse Lautrec! | Это Лотрек, Тулуз Лотрек... |
| Louis Alexandre was born on 6 September 1747, at the Hôtel de Toulouse (now the seat of the Banque de France, in the 1st arrondissement of Paris), the Paris residence of his family. | Луи-Александр появился на свет 6 сентября 1747 года в парижской резиденции своих родителей отеле де Тулуз (сейчас там расположена штаб-квартира Банка Франции). |
| They took Toulouse in a matter of hours. | Они взяли Тулузу за несколько часов. |
| After studying engineering in Paris and Aix-en-Provence, Bigois relocated to Toulouse and began working in the aerospace industry. | После получения инженерных навыков в Париже и Экс-ан-Провансе Бигуа переехал в Тулузу и начал работу в аэрокосмической промышленности. |
| I don't think I'll go to Toulouse. | Змаешь, я думаю, что я не поеду в Тулузу. |
| The Celts founded cities such as Lutetia Parisiorum (Paris) and Burdigala (Bordeaux) while the Aquitanians founded Tolosa (Toulouse). | Кельты основали города - такие как Лютеция (Париж) и Бурдигалу (Бордо), тогда как аквитанцы основали Тулузу. |
| In 1562, the relics of the saint were secretly transferred to Toulouse to save them from the Huguenots and the level of pilgrimages declined. | В 1562 г. мощи святого были перевезены в Тулузу, чтобы уберечь их от гугенотов. |
| He was the son of Édouard Filhol (1814-1883), curator of the Muséum de Toulouse. | Сын Эдуара Фильоля (1814-1883), куратора Тулузского музея. |
| 7th Year of the Course Diplôme d'Études Françaises, Toulouse University | Семилетний курс, диплом французских курсов Тулузского университета |
| He has a postgraduate degree in English and degrees from the Toulouse Institute of Political Studies and the Institute for Foreign Affairs in Paris. | Он имеет диплом о высшем образовании по английскому языку, диплом тулузского Института политических исследований и, наконец, парижского исследовательского Института международных отношений. |
| It takes its name from Raymond de Saint-Gilles, the Count of Toulouse and Crusader commander who started its construction on a hilltop outside Tripoli in 1103 in order to lay siege to the city. | Получила своё название от имени Раймунда IV, графа Тулузского и предводителя крестоносцев, который начал строительство цитадели на вершине холма в Триполи в 1103 году при осаде города. |
| Graduate of the Toulouse Institute of Political Science (IEP Toulouse) | Выпускник Тулузского института политологии (ИП Тулуза) |
| 1972 Diploma in Philosophy, Toulouse University, France | Диплом философии, Тулузский университет, Франция |
| Diploma of the Institute of International and Developing Countries Studies, Department of Law and Economics, University of Toulouse, France, June 1969; | Диплом Института международных исследований и изучения развивающихся стран, кафедра права и экономики, Тулузский университет, Франция, июнь 1969 года |
| Like Raymond VI of Toulouse, Raymond-Roger de Trencavel sought an accommodation with the crusaders, but Raymond-Roger was refused a meeting and raced back to Carcassonne to prepare his defences. | Как и Раймунд Тулузский, Раймунд-Рожер попытался договориться с вождями крестоносцев, но ему отказали во встрече, и он поспешил назад к Каркассону, чтобы подготовить город к обороне. |
| 1960 Degree from the Institut d'Etudes Politiques (Foreign Affairs Department, with honours), University of Toulouse. | 1960 год Диплом Института политических исследований (отделение внешних сношений, оценка «достаточно хорошо»), Тулузский университет; |
| Diplôme d'études approfondies en Sociologie, Université Toulouse le Mirail, Toulouse, France, 1982 | Диплом об окончании отделения социологии, Тулузский университет "Ле Мирай", Тулуза, Франция, 1982 год. |
| In 1893, students of secondary school "Lycée de Toulouse" got together in "les Sans Soucis". | В 1893 г. учащиеся средней школы Lycée de Toulouse создали коллектив les Sans Soucis. |
| He took control of the family newspaper, La Dépêche de Toulouse, after the editor, his brother Maurice Sarraut, was killed by the Milice in 1943. | Он взял под свой контроль семейную газету, La Depeche de Toulouse, после того как его брат Морис, редактор газеты, был убит французской милицией в 1943. |
| Our establishment doesn't owe it's name to the king who gave justice under an oak, but to his cousin well appreciated by the marseillais, Louis of Anjou, bishop of Toulouse. | Notre йtablissement ne doit pas son nom au roi qui rendait la justice sous un chкne, mais а l'un de ses cousins fort apprйciй des Marseillais: Louis d'Anjou, йvкque de Toulouse. |
| The Orchestre National du Capitole de Toulouse is a French orchestra based in Toulouse. | Национальный оркестр Капитолия Тулузы (фр. Orchestre national du Capitole de Toulouse) - французский симфонический оркестр, базирующийся в Тулузе. |
| France Bleu Toulouse is a public radio station by the France Bleu network for the Toulouse area. | Это позволит France Bleu Toulouse превратится из местной станции, покрывающей только Тулузу, в региональную. |