Now, Toulouse you go and start on with your painting. |
Тулуз, у тебя начинается урок рисования. |
Thank you, Toulouse, that's enough for today. |
Спасибо, Тулуз, пока достаточно. |
But Toulouse's suggestion that Audrey and I write the show together... |
Тулуз предложил писать слова мне и Эдрю вместе... |
I'll take care of it, Toulouse. |
Я позабочусь об этом, Тулуз. |
I won't come back again, Toulouse. |
Я больше не вернусь, Тулуз. |
Maybe you fell on your head, Toulouse. |
Да, может ты ударился головой, Тулуз. |
Toulouse, Zidler will never agree. |
Тулуз, Зидлер никогда не согласиться. |
Toulouse Cezanne from the magazine L'Architecte. |
Тулуз Сезанн из журнала "Архитектор". |
Please, Toulouse, don't be mean to me. |
Прошу, Тулуз. Не поступай так со мной. |
And the best for a saint: Madame de Toulouse. |
А самый главный - для святой госпожи де Тулуз. |
Maybe you fell on your head, Toulouse. |
Может, ты ушибся головой, Тулуз? |
Berlioz, Toulouse, Marie, where are you? |
Берлиоз, Тулуз, Мари, где вы? |
Toulouse, Marie, where are you? |
Тулуз, Мари, где вы? |
Toulouse, Marie, where are you? |
Берлиоз, Тулуз, Мари, где вы? |
You're so good to me, Toulouse... and I'll be good to you. |
Ты такой добрый, Тулуз. Я перед тобой в долгу не останусь. |
My grandmother said she got it from her grandmother, "Nestley Toulouse." |
Бабушка говорила он достался ей от её бабушки, Нестле Тулуз. |
Toulouse, where are you? |
Тулуз, где ты? |
You're nice, Toulouse. |
Ты прелесть, Тулуз. |
Forgive me, Toulouse. |
Прости меня, Тулуз. |
Toulouse, come along, dear. |
Тулуз, дорогой, идем. |
Alphonse, Count of Toulouse. |
Альфонс, граф де Тулуз. |
When, Mr. de Toulouse? |
Когда, господин де Тулуз? |
It's a Lautrec. Toulouse Lautrec! |
Это Лотрек, Тулуз Лотрек... |
Louis Alexandre was born on 6 September 1747, at the Hôtel de Toulouse (now the seat of the Banque de France, in the 1st arrondissement of Paris), the Paris residence of his family. |
Луи-Александр появился на свет 6 сентября 1747 года в парижской резиденции своих родителей отеле де Тулуз (сейчас там расположена штаб-квартира Банка Франции). |
Thanks to professors from Jean Moulin University Lyon 3 and Toulouse 1 University Capitole at least 20% of studies at undergraduate (starting from the third year) and about 50% of those at graduate level are conducted in French. |
Начиная с третьего курса, благодаря преподавателям университетов Жан Мулен Лион З и Тулуз 1 Капитол, по меньшей мере 20 %, а в магистратуре около 50 % занятий проводятся на французском языке. |