| We must remain vigilant, lest those that trespassed before come back to violate the sanctity of the Holy Touchstone. | Мы должны быть бдительны, чтобы те злоумышленники не вернулись и не нарушили неприкосновенность священного Пробного Камня. |
| General, is your gut telling you that this "person" is responsible for stealing the Touchstone? | Генерал, ваш инстинкт говорит вам, что эти "люди" ответственны за кражу Пробного Камня? |
| We are committed to freedom of information as the touchstone of all the freedoms to which the United Nations is consecrated. | Мы привержены делу свободы информации как пробного камня всех свобод, за которые выступает Организация Объединенных Наций. |
| Not on the Touchstone, sir. | Касательно Пробного Камня, нет, сэр. |
| Without the Touchstone to shield us, we shall soon be overtaken by the elements. | Без защиты Пробного Камня стихия скоро погубит нас. |
| My instruments will measure the Touchstone's emissions and give us an idea of how it works. | Мои инструменты измерят излучение Пробного Камня... и, надеюсь, дадут нам лучшее представление как оно работает. |