| Tobias recently lost his medical license... for administering C.P.R. to a person who, as it turned out... was not having a heart attack. | Тобиас недавно лишился медицинской лицензии из-за попытки реанимировать человека, у которого, как оказалось, не было сердечного приступа. |
| And so Tobias experienced India from the inside of a hospital room, where the staff was being trained... | Итак, Тобиас знакомился с Индией из больничной палаты, персонал которой обучался... |
| It's worth noting that Tobias had heard this hospital in Orange County was a favorite of show business big shots seeking plastic surgery. | Стоит отметить, что Тобиас слышал, что эту клинику в округе Ориндж съезжались звёзды шоу-бизнеса делать пластические операции. |
| Tobias was in a hospital with a woman he'd both fallen for and had rushed into an ICU. | Тобиас был в больнице с женщиной, в которую влюбился и пришёл навестить. |
| Tobias, meanwhile, had used his catlike agility... | Тем временем, Тобиас, проявив кошачью сноровку, |
| This is Tobias Fünke, who shouldha ve taken more. | Это Тобиас Фьюнке. Которому стоило бы обидеться. |
| Why did you do it, Tobias? | Почемы ты сделал это, Тобиас? |
| Gob and Tobias accidentally had Michael on the hook... and they didn't want to blow the deal. | Джоб и Тобиас поняли, что Майкл схватил приманку, и не хотели профукать дело. |
| Look, we'll get another M.C. Right, Tobias? | И мы найдем другого конферансье, да, Тобиас? |
| [Narrator] Fortunately, Tobias had rented a car to maintain his ruse. | К счастью, для большей убедительности Тобиас взял на прокат машину. |
| Did you think we were lying to you, Tobias? | Ты думаешь, мы тебе врали, Тобиас? |
| Do you remember when I said Tobias was saying very dark things? | Вы помните, когда я сказал, что Тобиас говорит очень мрачные вещи? |
| You're glad Tobias is pressing charges? | Ты рад, что Тобиас выдвинул обвинение? |
| Tobias, were you ever on the Flying Forces? | Тобиас, а ты был когда-нибудь в летающей упряжке? |
| Tobias, Lena, where are you? | Тобиас, Лина, где вы? |
| Do you know where Tobias is? | Ты не знаешь, где Тобиас? |
| Moreover, Tobias at the age... that he belongs to a certain extent participate. | Кроме того, Тобиас в таком возрасте, что... он многое может делать самостоятельно. |
| But then Uncle Tobias showed us these really rough pictures... that proved that she was really Aunt Lindsay's daughter. | А потом дядя Тобиас показал нам очень откровенные фотографии, на которых ЯСНО ВИДНО, что она дочь тети Линдси. |
| You've seen that before Tobias? | Ты видел это раньше, Тобиас? |
| John Tobias said that his creation of Motaro was inspired by a toy he had when he was a kid. | Джон Тобиас говорил, что на создание Мотаро его вдохновила игрушка, которая была у него в детстве. |
| Tobias Matthay died at his country home, High Marley, near Haslemere in 1945, aged 87. | Тобиас Маттей скончался в своем загородном доме в Хай-Марли недалеко от Хаслемера в 1945 году в возрасте 87 лет. |
| Maybe Toledo is behind Green Light, maybe Tobias is, too. | Возможно, «Зеленый свет» и правда распространяют Толедо и Тобиас. |
| Tobias said, "I found another one." | Тобиас сказал, "Я нашел еще одного." |
| Are you dating again, Tobias? | Ты опять начал встречаться, Тобиас? |
| Five years before Tobias was to appear on John Beard's TV show, his acting career was as washed up... | За пять лет до того, как Тобиас попал в программу Джона Бирда, его актёрская карьера села на мель... |