| Which, after much soul searching and by process of elimination, is Tobias. | То есть после долгих поисков, методом исключения выходит Тобиас. |
| M.O. matches a skel named Tobias Church. | Почерк совпадает с преступником по имени Тобиас Чёрч. |
| Later that day, Tobias met with the prosecutor, Wayne Jarvis. | Позже в тот день, Тобиас встретился с обвинителем Уейном Джарвисом. |
| Tobias, I am not uprooting my life and moving to Vegas. | Тобиас, не собираюсь все бросать и ехать в Вегас. |
| Tobias, I actually fought for you. | Тобиас, я боролась за тебя. |
| Tobias and Kitty go to Vegas... | Тобиас и Китти уедут в Вегас... |
| Tobias, I can only guess at the experiences you have been through in South Africa. | Тобиас, я могу только догадываться о том, через что вам пришлось пройти в Южной Африке. |
| It will all end beautifully, Tobias. | В конце концов все будет в порядке, Тобиас. |
| And you certainly can't be sure it was Tobias. | И ты конечно не можешь быть уверен, что это Тобиас. |
| Tobias George Gray, after his grandfather. | Тобиас Джордж Грей, в честь дедушки. |
| Tobias was enjoying his first acting class with Carl Weathers. | Тобиас получал первый урок актёрского мастерства у Карла Уэзерса. |
| Tobias went to the prison in preparation for his own work. | А Тобиас прибыл в тюрьму, готовясь к собственной работе. |
| In fact, Tobias had intended to come... but had a slight miscommunication with his cabdriver. | На самом деле Тобиас намеревался прийти, но у него возникло недопонимание с таксистом. |
| Gob and Tobias, meanwhile, were brainstorming at a local coffee shop. | Джоб и Тобиас тем временем устроили в кофейне мозговой штурм. |
| Detective Stabler, Eddie Tobias, Roger's PO. | Детектив Стэйблер, Эдди Тобиас, надзирающий офицер Роджера. |
| Okay, Tobias, please, not now. | Ладно, Тобиас, пожалуйста, не сейчас. |
| [Narrator] Soon, Tobias came across a flyer that promised to improve... both his masculine self-image and his financial standing. | Вскоре Тобиас наткнулся на объявление, которое обещало улучшить и мужественность его образа, и его финансовое состояние. |
| [Narrator] The family, of course, knew it was Tobias... but the house had never been cleaner. | Семья разумеется знала, что это был Тобиас... но в доме стало чисто как никогда. |
| You realize that's Tobias, don't you? | Ты ведь понимаешь, что это Тобиас? |
| At the studio, Tobias began to create buzz around the watercooler. | А в студии Тобиас пускал молву рядом с кулером. |
| Well, I'm sorry, Michael, but Tobias moving out hasn't been easy. | Уж прости, Майкл, но Тобиас съехал, и я переживаю. |
| Tobias is about to walk in here any minute asking for a job. | С минуты на минуту придет Тобиас проситься к тебе на работу. |
| So you think Tobias killed that man at the symphony? | Так вы думаете Тобиас убил того мужчину в филармонии? |
| You know, the kids, Gob, Tobias, everybody. | Ну... дети, Джоб, Тобиас, все. |
| My husband, Tobias, and I used to do this kind of thing all the time. | Я и мой муж Тобиас очень часто это делали. |