So Lindsay and Tobias finally took a hard look at their relationship. |
Итак, Линдси и Тобиас решили серьёзно подумать о своих отношениях. |
Tobias rushed to the theater, hoping to be seen. |
Тобиас помчался в театр с надеждой, что там его увидят. |
Then Tobias saw the school and fell in love with it... |
Тогда и Тобиас увидел эту школу с сразу в неё влюбился... |
I'm glad to see you're all right, Tobias. |
Я рада видеть, что ты в порядке, Тобиас. |
Tobias Shepherd is not your friend. |
Тобиас Шепард тебе тоже не друг. |
Come on, don't look at me with those judgmental eyes, Tobias. |
Перестань, не смотри на меня так осуждающе, Тобиас. |
Tobias, you can do whatever you want. |
Тобиас, ты можешь делать все, что хочешь. |
Led by a man named Tobias Campbell. |
Возглавляемый человеком по имени Тобиас Кэмпбелл. |
Tobias and the others are worse than Zs. |
Тобиас и другие ещё хуже, чем зомби. |
It is me. It's Tobias. |
Верно, это я, Тобиас. |
Tobias had gotten his first speaking role... simply by signing away the life rights of everyone he loved. |
Тобиас получил свою первую роль со словами... просто отдав права на жизни всех своих любимых. |
Tobias had begun work on the set of Scandal Makers. |
Тобиас приступил к работе на съемках "Скандалистов". |
And at the "Tobias is Queen Mary"... |
А в клубе "Королева Мэри - Тобиас"... |
Tobias, I never thought you'd ever fight for me. |
Тобиас, я и не думала, что ты способен из-за меня подраться. |
Now that the boys are safe, they don't need Old Tobias any more. |
Теперь мальчики в безопасности, и им больше не нужен старый Тобиас. |
Tobias said he had to go, Niko. |
Тобиас сказал, что ему нужно идти, Нико. |
Tobias Shepherd is capable of just about anything. |
Тобиас Шепард способен на все что угодно. |
They may as a boy Tobias does not have to. |
Она не может справиться с таким мальчиком, как Тобиас. |
I can not take me, Tobias. |
Я не могу забрать тебя, Тобиас. |
Tobias, please, don't screw yourself like this. |
Тобиас, прошу, не ставь себя в такое положение. |
This is better be important, Tobias. |
Только если что то важное, Тобиас. |
Tobias, you can always say no. |
Тобиас, ты всегда можешь сказать нет. |
Let it be known that you are not a complicated man, Tobias. |
Скажу тебе, что ты не сложный человек, Тобиас. |
Senior FBI Agent Tobias Fornell, Special Agent Meredith Brody. |
Старший агент ФБР Тобиас Форнелл, специальный агент Мередит Броуди. |
No more slow-motion suicide, Tobias. |
Больше никакого замедленного самоубийства, Тобиас. |