| Positive results had been achieved in the Tirana and Elbasan districts, in particular. | В частности, позитивные результаты были достигнуты в округах Тирана и Эльбасан. |
| Binding Force of the Decisions of Constitutional Court for the Courts of General Jurisdiction, Tirana, 2001. | Обязательная сила решений конституционного суда для судов общей компетенции, Тирана, 2001 год. |
| The capital of Albania is Tirana. It was declared as such in 1920. | Столица Албании - Тирана, провозглашенная столицей в 1920 году. |
| These fluctuations were mainly headed towards the cities of Tirana, Durres and their suburbs. | Такие потоки преимущественно направлялись в города Тирана и Дуррес, а также их пригороды. |
| In November 2014, Xhafaj begun training with Dinamo Tirana as he was a free agent at that time. | В ноябре 2014 года Джафай начал тренироваться с «Динамо Тирана», поскольку в то время он был свободным агентом. |
| Tirana soon entered into trade agreements with Poland, Czechoslovakia, Hungary, Romania, and the Soviet Union. | Вскоре после этого, Тирана заключила торговые договоры с Польшей, Чехословакией, Венгрией, Румынией и Советским Союзом. |
| The only exception is the 15-minute propaganda programme broadcast in Serbian twice a day by Radio Tirana for foreign listeners. | Единственным исключением является 15-минутная пропагандистская программа на сербском языке, которая два раза в день транслируется по радио "Тирана" для иностранных слушателей. |
| October 1998 Tirana, Albania Workshop on cadastre and land registration in Albania | Октябрь 1998 года Тирана, Албания Рабочее совещание по кадастру и системе регистрации земли в Албании |
| The connection from Tirana to Sofia will require 11 hops. | Для соединения Тирана - София потребуется 11 транзитных участков. |
| ALBANIA Business Management Center Association, Tirana | Ассоциация "Центр менеджмента и бизнеса", Тирана |
| This process is applied more effectively from the Police Directorates of the Regions of Tirana and Durres, where cases of denouncements have been more considerable. | Наиболее эффективно данный процесс поддерживается полицейскими управлениями округов Тирана и Дуррес, где случаи подачи исков более многочисленны. |
| With the demographic changes, many Roma families have moved from other cities and districts of Albania and settled basically in the suburbs of Tirana city. | С изменениями в демографическом составе населения многие семьи рома переехали из других городов и округов Албании и обосновались в основном в предместьях города Тирана. |
| Albania in the Peace Conference at the end of the First World War, Tirana, 1975 | Албания на международной мирной конференции по окончании первой мировой войны, Тирана, 1975 |
| The diplomatic activity of Fan S. Noli, Tirana, 1974 | Дипломатическая деятельность Фана С. Ноли, Тирана, 1974 |
| The country was divided into four areas: Seacoast, Central, Mountainous and Tirana. | Страна была разделена на четыре района: прибрежный район, центральный район, горный район и Тирана. |
| Ledina Çelo (born 9 February 1977 in Tirana, Albania) is an Albanian singer and model. | Ледина Чело (алб. Ledina Çelo, 9 февраля 1977, Тирана) - албанская певица и модель. |
| "Balkan Cooperation", organized in the Economic and Social Studies Centre, Tirana | "Балканское сотрудничество", проект Центра экономических и социальных исследований, Тирана; |
| "Emigration of the Albanian intellectual elite during the transition period", organized by the Economic and Social Studies Centre, Tirana | "Эмиграция албанской интеллектуальной элиты в переходный период", проект Центра экономических и социальных исследований, Тирана; |
| International law and war, Tirana, 1977 | Международное право и война, Тирана, 1977 |
| National minorities in international law, Tirana, 1976 | Национальные меньшинства и международное право, Тирана, 1976 |
| Reparations for the damages caused in Albania during the Second World War, Tirana | Репарации за ущерб, причиненный Албании в ходе второй мировой войны, Тирана |
| At present there are six appeal courts established in the following districts: Tirana, Shkodra, Durres, Korçe, Gjirokaster and Vlore. | В настоящее время существует шесть апелляционных судов, которые созданы в следующих округах: Тирана, Шкодер, Дуррес, Корча, Гирокастра и Влёра. |
| Mr. Sherif Bundo, Executive Director, Tirana | Г-н Шериф Бундо, исполнительный директор, Тирана |
| (e) Training Course on Human Rights Reporting for Police Officers, Tirana, November 1992; | ё) учебный курс для сотрудников полиции по вопросу о представлении информации в отношении прав человека, Тирана, ноябрь 1992 года; |
| China also presented Albania with a powerful radio transmission station from which Tirana sang the praises of Stalin, Hoxha, and Mao Zedong for decades. | Китай построил мощную радиостанцию в Албании, по которой Тирана десятилетиями пела гимны Сталину, Ходже и Мао. |