No, I'm here 'til closing. |
Нет, я сегодня здесь до закрытия. |
I'm with you 'til the end. |
Я с тобой 'до конца. |
Up til now, children have been taken to the Centre for periods exceeding three months without being formally charged. |
До настоящего времени детей помещали в Центр без предъявления официального обвинения на сроки, превышающие З месяца. |
You know, I can rig this 'til you get home. |
Знаешь, я могу закрепить, до дома продержится. |
Just look after him til morning. |
Просто присмотри за ним до утра. |
No one at the ballet saw you 'til 3pm. |
В балете никто не видел вас до З дня. |
Staying out with Carter 'til her date tonight. |
Остался с Картер до её свидания. |
Because we have less than 24 hours 'til the preliminaries. |
Потому что у нас меньше 24 часов до отборочного тура. |
We prefer if you waited 'til after six o'clock. |
Не желательно звонить до шести вечера. |
My bosses are in Nice til Tuesday. |
Мои хозяева в Ницце до вторника. |
I'm going - I'm staying 'til Wednesday. |
Я буду здесь до среды. Ясно. |
'Cause there's no head count Saturday, so no one'll raise the alarm 'til Sunday. |
В субботу нет переклички, так что тревогу не поднимут до воскресенья. |
I knew I had 'til eight or nine o'clock to talk Jimmy out of killing Morrie. |
Я знал, что до 8 или 9 часов, должен уговорить Джимми не убивать Морри. |
We keep him 3 or 4 months, 'til winter and we're done. |
Мы приютим его на 3-4 месяца, до зимы, и отпустим. |
Our mother works from morning 'til evening |
Наша мама работает с утра до вечера. |
Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). |
В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности. |
I have my habits. 9:00 til 1:00 its writing. |
Прости, я привыкла соблюдать режим, а с девяти до часу я обычно пишу. |
I thought it would last at least til Friday! |
Я думал он продержится хотя бы до пятницы. |
All the other shops are closed, 'til the fall, when the elk and deer seasons open. |
Все другие лавки закрыты до осени, пока снова не откроют сезон охоты на лося. |
WestJet, for several years up til 2010 used the airport as their primary point of access to Southern Ontario over the more expensive Toronto Pearson International Airport. |
WestJet, в течение нескольких лет до 2010 года использовала аэропорт в качестве основной точки доступа к южной части провинции Онтарио по сравнению с более дорогим международным аэропортом Торонто имени Пирсона. |
She left when I was five, I was a ward of the state 'til I graduate high school. |
Она ушла, когда мне было пять лет, я находилась под опекой государства до окончания школы. |
You were at your mum's til 3? |
Ты была у своей мамы до трех? |
We'll find some woods to hide in til spring. then we'll head for Alaska. |
Найдем лес, где можно будет спрятаться до весны, а потом рванем на Аляску. |
His nature is so benign and pleasant, that 'til this day, I think no man has heard many, if ANY angry words pass His mouth. |
Его нрав столь мягок и приятен, что до сего дня, думаю, ни один человек не слышал от него ни единого грубого слова. |
I've notified the authorities in Halifax and we're to confine you here at the inn 'til they come down Monday. |
Я уведомил власти в Галифаксе и мы задерживаем вас здесь, в гостинице, до их прибытия в понедельник. |