Accept our humble gratitude, dear Lord, and forgive us our trespasses, and please accept Harry Korn into thy joyous heart. |
Прими нашу скромную благодарность, Господи, прости нас за наши прегрешения и прими Хэрри Корн в своё открытое сердце. |
Take thy punishment, heathen! |
Получи же своё наказание, язычник! |
"Take thy place." |
"Займи своё место". |
To bless all who live here... and to bring them the abundance of all thy fruits. |
Возьми под своё покровительство живущих в нём... и даруй им успех во всех начинаниях. |
Good Corporal Nym, show thy valour, put up thy sword. |
Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны. |
Sleeping within my orchard my custom always of the afternoon upon my secure hour thy uncle stole with juice of cursed hebenon in a vial and in the porches of my ears did pour the leperous distilment, whose effect holds such an enmity with blood of man |
Когда я спал в саду, В своё, послеобеденное время, В мой уголок прокрался дядя твой, С проклятым соком Белены во фляге. |
Behind thine hands and thy curses thou didst hide thy face. |
Своё лицо скрывал ты, за своими руками и бранью своею. |
Thy Kingdom come, Thy Will be done, So tell us your opinion and go away |
Да придёт царствие Твоё, да будет воля Твоя, поэтому скажи нам своё мнение и уходи. |