Английский - русский
Перевод слова Thy

Перевод thy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Твой (примеров 134)
I am thy sovereign. Я - твой король законный.
I will organize the masses so that we may do thy bidding. Я сплочу массы, и так мы воплотим твой призыв.
Wherefore railest thou on thy birth, the heaven, and earth,... since birth, and heaven, and earth, all three do meet in thee at once? Чем плох твой род и небо и земля, которые ты предаешь хуленьям? Они соединились все в тебе не для распада...
Yet it was said it should not stand in thy posterity. Однако имиже воэвещено, что твой престол не перейдет к потомкамм
MINE EAR IS MUCH ENAMOURED OF THY NOTE Мой слух влюбился в твой певучий голос,
Больше примеров...
Твое (примеров 63)
'Tis but thy name that is my enemy. Одно ведь имя лишь твое - мне враг.
The roses in the garden of the Queen of Arabia are not so white as thy body. Розы в саду королевы Аравии не так белы, как тело твое.
O death, where is thy sting? Смерть! где твое жало?
For it is profitable that one of your members should perish - And not that thy whole body should be cast into hell. ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
Father in Heaven praised be thy name. Отец Небесный восхваляю имя Твое.
Больше примеров...
Твоей (примеров 82)
I will give thee the throne of thy mother. И воздам тебе я трон твоей мамаши.
That casting every care on thee, they may know the consolation of thy love. Что заботясь о Тебе, они могут познать утешение любви Твоей.
and grant that this child to be baptised therein may receive the fulness of thy grace. И дарует этому младенцу, что в ней будет крещен, всю полноту твоей благодати.
The heathen shall fear thy name and all the kings of the earth they glory. И убоятся народы имени Господня, и все цари земные - славы Твоей.
Anoint and cheer our silent face With the abundance of thy grace Keep far our foes, give peace at home When thou art kind, no ill can come Teach us to know the finest song... Сияньем разум просвети, В сердце любовь святую дай, И хрупкость наших бренных тел Исполни крепости Твоей. Врага далеко изгони, Да будет с нами Твой покой.
Больше примеров...
Твоего (примеров 52)
Thou, Who did forgive our fathers when they rebelled against Thy word. Ты, Ты прощал отцам нашим, когда они восстали против слова Твоего.
What is more humble than the swaddling bands, in which the riches of Thy Divinity shone forth (Nativity canon). что смиреннѣе пеленъ, въ нихъ же просія Божества Твоего богатство» (Рождественскій канонъ).
Hide not thy face from me in the time of my trouble Не скрывай лица Твоего от меня во время бед моих
I am at thy elbow. Здесь я, брат, у самого твоего локтя.
Be plain, good son, and homely in thy drift. А исцеленья мы оба ждем от твоего уменья. Ясней, мой сын!
Больше примеров...
Твою (примеров 48)
"Love thy new neighbour!". Представляю тебе твою будущую любовницу!»
All thy vexations were but my trials of thy love, and thou hast strangely stood the test; С тобою так сурово обращаясь, Твою любовь хотел я испытать И выдержал ты с честью испытань
From this moment, I offer them to Thy sacred heart, and by this offering, I consecrate them without reserve to Thy glory. С этой минуты я отдаю их Твоему святому духу и делая это, я преумножаю Твою славу.
Prepare thy battle early in the morning... and put thy fortune to the test of bloody strokes and mortal-staring war. Готовься битву завязать чуть свет, И смертоносноглазая война Решит твою судьбу в кровавой сече.
I shall lay down my justice upon thy lonesome brow Справедливая кара падет на главу твою!
Больше примеров...
Твоих (примеров 48)
Here, here will I remain, with worms that are thy chambermaids. Здесь поселюсь я, в обществе червей, твоих служанок новых.
Power hath descended forth from Thy hand. Сила снизошла из Твоих рук.
For it is profitable that one of your members should perish - And not that thy whole body should be cast into hell. ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
Beauty's ensign yet is crimson in thy lips and in thy cheeks. Знак красоты - Цвет розоватый губ и щек твоих;
Thou speak'st with all thy wit: and yet, i' faith, with wit enough for thee. Ты говоришь умно для лет твоих, Совсем умно.
Больше примеров...
Твоим (примеров 41)
We are ready to do thy bidding! Мы готовы к твоим приказам!
All enjoyments be thy dedication. Все наслаждения будут твоей самоотверженностью (твоим посвящением)
"Let thy discontents be thy secrets." "Позволь твоим недовольствам быть твоими секретами"
Defend, O Lord, this thy child with thy heavenly grace, that he may continue thine forever... and daily increase in thy holy spirit more and more... until he come unto thy everlasting kingdom. Храни и оберегай, Господи, дитя твое, чтобы он оставался твоим навеки... чтобы изо дня в день крепла вера его... пока не войдёт он в вечное Царствие Твое.
Must I hear the Devil wag his tongue in thy mouth? Неужели твоим ртом говорит дьявол?
Больше примеров...
Твоему (примеров 18)
Kroll, we offer this life in tribute to thy greatness. Кролл, мы приносим эту жизнь в дар твоему величию.
"Drive Them Unto Me, Thy Saviour". "Веди их ко мне, твоему Спасителю".
With the cancellation of Phase II, writers rushed to adapt its planned pilot episode, "In Thy Image", into a film script. С отменой «Фазы II» сценаристы бросились адаптировать запланированный пилотный эпизод «По твоему образу» в сценарий фильма.
The writers began to adapt "In Thy Image" into a film script, but it was not completed until four months after production commenced. Сценаристы начали адаптировать сценарий фильма «По твоему образу и подобию», но он был завершен только через четыре месяца после начала производства.
From this moment, I offer them to Thy sacred heart, and by this offering, I consecrate them without reserve to Thy glory. С этой минуты я отдаю их Твоему святому духу и делая это, я преумножаю Твою славу.
Больше примеров...
Свой (примеров 35)
Curb thy foul stench, unholy minion. Ограничь свой смрад, дьявольский приспешник.
Gentle Mercutio, put thy rapier up. Меркуцио, вложи свой меч в ножны.
Abate thy rage, abate thy manly rage. Умерь свой гнев, свой мужественный гнев.
O Lord, look upon this, thy creature. Господи, обрати взор свой на это создание.
Thy cap, thy kirtle, and thy posies В свой день и час стремглав сгорят.
Больше примеров...
Thy (примеров 15)
The two decide that their friendship is more important than love and renounce their claims to her ("Though p'r'aps I may incur thy blame"). Оба решают, что их дружба важнее любви и отказываются от своих притязаний («Though p'r'aps I may incur thy blame»).
"Hallowed Be Thy Name" was released as a live single. «Hallowed Be Thy Name» была выпущена в качестве живого сингла.
It is notable as the last of only four Pink Floyd songs to feature Mason on vocals (Barrett's "Scream Thy Last Scream", "Corporal Clegg", and "One of These Days"). Примечательна тем, что является четвертой и песней, в которой можно услышать вокал Ника Мейсона, не считая композиций «Scream Thy Last Scream», «Corporal Clegg» и «One of These Days».
From thy dark exile thou art summoned ), Iolanthe rises from the frog-infested stream that has been her home in exile. From thy dark exile thou art summoned»), Иоланта восстаёт из ручья, кишащего лягушками, который был её домом в изгнании.
The proposal was later handed to writers Norm Liebman and Ed Haas, who wrote a pilot script, Love Thy Monster. Предложение было позже передано сценаристам Норману Либману и Эдду Хаасу, которые написали сценарий пилотного эпизода под названием "Люби своего монстра" (англ. Love Thy Monster).
Больше примеров...
Своё (примеров 8)
Accept our humble gratitude, dear Lord, and forgive us our trespasses, and please accept Harry Korn into thy joyous heart. Прими нашу скромную благодарность, Господи, прости нас за наши прегрешения и прими Хэрри Корн в своё открытое сердце.
"Take thy place." "Займи своё место".
Good Corporal Nym, show thy valour, put up thy sword. Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны.
Sleeping within my orchard my custom always of the afternoon upon my secure hour thy uncle stole with juice of cursed hebenon in a vial and in the porches of my ears did pour the leperous distilment, whose effect holds such an enmity with blood of man Когда я спал в саду, В своё, послеобеденное время, В мой уголок прокрался дядя твой, С проклятым соком Белены во фляге.
Behind thine hands and thy curses thou didst hide thy face. Своё лицо скрывал ты, за своими руками и бранью своею.
Больше примеров...
Твоём (примеров 6)
The king hath happily received, Macbeth, the news of thy success Король был счастлив, Макбет, получить Известье о твоём успехе.
Let me find redemption in thy heart, despite the wanderings of my wayward procreational appendage. Дай мне найти прощение в твоём сердце, несмотря на похождения моего непослушного детородного придатка.
But like the Thief will I confess Thee: Remember me, O Lord, in Thy Kingdom. Но подобно (благоразумному) разбойнику исповедаю Тебя: Помяни меня, Господи, во Царствии Твоём.
No, faith, it's not, Kate: thy speaking of my tongue, and I thine, must needs be granted to be much alike. Нет, Кет, честное слово, мой разговор на твоём языке и твой на моём - стоят друг друга.
As we stand in thy presence today in thy house... we worship thee... as the author of every good and perfect gift. Сегодня мы стоим перед тобой, Господи, в храме твоём и возносим хвалу, за то, как дивно ты устроил мир.
Больше примеров...