Английский - русский
Перевод слова Thriving
Вариант перевода Процветание

Примеры в контексте "Thriving - Процветание"

Примеры: Thriving - Процветание
But the Hawks are 3-1, fans are engaged, and there's nothing more important to a professional league than a thriving New York franchise. Но Ястребы выиграли 3-1, фанаты при деле, и для профессиональной лиги нет ничего важнее, чем процветание Нью-Йоркской франшизы.
It was thought that this was the answer to Earth's energy shortage, and a thriving industry quickly developed. Это должно было восполнить нехватку энергии на Земле, и быстрое процветание индустрии.
2 #177, it has developed a thriving theatre district, second only to New York City. 2 #177, в Централ-Сити наблюдается развитие и процветание театрального района, лучше которого его аналог в Нью-Йорке.
The Committee welcomes the fact that democracy is thriving in Venezuela and notes with satisfaction the adoption by or submission to Parliament in recent years of a great many laws and regulations dealing with human rights. Комитет с удовлетворением отмечает процветание демократии в Венесуэле и тот факт, что в последние годы были приняты или представлены на рассмотрение парламента многочисленные законы и нормативные акты в области прав человека.
Thriving markets, he said, can be guaranteed only if human security is secured. По его словам, процветание рынков можно гарантировать лишь в том случае, если будет обеспечена безопасность человека.
(b) SPE Hydrocarbon Economics and Evaluation Symposium "Global Volatility Surviving and Thriving", Dallas, United States, 8-9 March 2010 Ь) Симпозиум ОИН по экономике и оценке углеводородов на тему "Глобальная нестабильность, выживание и процветание", Даллас, Соединенные Штаты Америки, 8-9 марта 2010 года;
These entitlements and freedoms are a precondition for a thriving, inclusive society, composed of resilient individuals who can innovate and adapt, and ensure a shared and vibrant future for all persons. Эти права и свободы являются одним из предварительных условий создания процветающего, открытого для всех общества, состоящего из стойких людей, которые могут внедрять инновации и приспосабливаться к новым условиям, а также обеспечить процветание всего человечества в будущем.
That is the message of the United Nations Commission on the Private Sector and Development: a thriving economy is the product of citizens' trust in their country's public institutions. К этому выводу пришла Комиссия Организации Объединенных Наций по частному сектору и развитию: экономическое процветание - это следствие доверия граждан к государственным институтам своих стран.
In order to maintain strong economic growth in America, we need a strong, growing Asia, just as Asia's success depends on a thriving US. Для создания мощного экономического роста в Америке, нам нужна сильная Азия с высокими темпами роста, точно также процветание Азии зависит от процветания США.