It is a total thrill to be invited to join the Worldwide Partnership for Girls' and Women's Education today. |
Так волнительно, быть приглашенным сегодня присоединиться к международному союзу по вопросам образования девушек и женщин. |
It's a thrill to have you back, Mike. |
Это так волнительно, что ты вернулся, Майк. |
Such a thrill to see you, Charlotte! |
Так волнительно встретить вас, Шарлотта! |
It is such a thrill for a humble breakfast radio announcer from Sydney, Australia, to be here on the TED stage literally on the other side of the world. |
Это так волнительно для диктора скромной утренней радиопередачи из Сиднея, Австралия быть здесь, на сцене TED буквально на другой стороне мира. |
It was such a thrill. |
Это было так волнительно. |
Such a thrill to meet you. |
Очень волнительно познакомиться с Вами. |
Gives me quite a thrill, writing him a cheque with my gold-nibbed fountain pen. |
Довольно волнительно выписывать ему чек ручкой с золотым пером. |