All three pillars of sustainable development are intertwined like a three-dimensional helix structure, and environment is a key integrating link. |
Все три основы устойчивого развития взаимосвязаны подобно трехмерной спиральной структуре, а окружающая среда - это ключевое связующее звено. |
I'm also looking to take my work from the two-dimensional form to a more three-dimensional form. |
Я также в нетерпении перенести мою работу из двухмерной формы к более трехмерной форме. |
Tetrahedrons are dissolved in our three-dimensional universe, shrouding us is similar to electronic environments of atoms. |
Тетраэдры растворяются в нашей трехмерной Вселенной, окутывая нас подобно электронным оболочкам атомов. |
Like Breath of Fire III, the game utilizes a mix of two and three-dimensional computer graphics and turn-based battle sequences. |
Как и Breath of Fire III, игра использует сочетание двухмерной и трехмерной графики и пошаговые бои. |
Metroid: Other M is an action-adventure game with three-dimensional graphics. |
Metroid: Other M представляет собой action-adventure с трехмерной графикой. |
Middle board of this three-dimensional chess game: economic power among states. |
Средняя доска этой трехмерной игры в шахматы: экономическая мощь государств. |
Diffraction from a three-dimensional periodic structure such as atoms in a crystal is called Bragg diffraction. |
Дифракция от трехмерной периодической структуры, такой как атомы в кристалле называется дифракцией Брегга. |
We can visualize this process with a three-dimensional grid attached to the expanding fabric of space. |
Мы можем вообразить этот процесс с помощью трехмерной сетки координат, прикрепленной к расширяющейся ткани пространства. |
Work on a three-dimensional Eulerian model to continue this analysis are under way. |
В настоящее время ведется работа над трехмерной эйлеровой моделью для продолжения этого анализа. |
A three-digit numeric code is used for each category of the three-dimensional classification system. |
По каждой категории трехмерной системы классификации используются трехзначные числовые коды. |
The modelling component would involve the development of a three-dimensional hydrodynamic model and an oil transport model for the Persian Gulf. |
Модельный компонент предусматривает разработку трехмерной гидродинамической модели и модели переноса нефти для Персидского залива. |
The coordinates of the "H" point are measured with respect to the three-dimensional reference system. |
4.14.1 Координаты точки "Н" измеряются относительно трехмерной системы координат. |
The technical result is a range of means for the visualization of text written in natural language and the automatic production of an animated three-dimensional scene. |
Техническим результатом является получение арсенала средств для визуализации текста, написанного на естественном языке, автоматического получения анимированной трехмерной сцены. |
The model will be a geographic three-dimensional model. |
Речь будет идти о трехмерной географической модели. |
marks and the three-dimensional reference grid 19 |
исходными точками транспортного средства и трехмерной системой |
Land registry and cadastral organisations should consider introducing three-dimensional representations of information. |
земельно-регистрационным и кадастровым организациям следует рассмотреть возможность внедрения трехмерной системы представления информации. |
6.1.1 The dimensional relationships between the vehicle's primary reference marks and the three-dimensional reference grid shall be determined by the procedure prescribed in Annex 4. 6.1.2. |
6.1.1 Определяются пространственные соотношения между основными исходными точками транспортного средства и трехмерной системой координат в соответствии с процедурой, предписанной в приложении 4. |
The invention relates to three-dimensional optical memory devices and can be used in all areas of computing in which it is necessary to record large data files on compact carriers. |
Изобретение относится к устройствам трехмерной оптической памяти и может быть использовано во всех областях вычислительной техники, где требуется производить запись больших массивов информации на компактные носители. |
The Sloan Extension for Galactic Understanding and Exploration obtained spectra of 240,000 stars (with typical radial velocity of 10 km/s) in order to create a detailed three-dimensional map of the Milky Way. |
В обзоре SEGUE (Sloan Extension for Galactic Understanding and Exploration - с англ. - «расширение Слоуна для понимания и исследования галактики») были получены спектры 240 тысяч звезд с типичными лучевыми скоростями около 10 км/с для создания детальной трехмерной карты Млечного пути. |
Recently, eigenspectra MSOT has been developed to model more accurately the spectral responses of different photoabsorbers in three-dimensional tissue. |
Недавно была разработана техника собственных спектров МСОТ (в англ. «eigenspectra») для более точного моделирования спектральных характеристик различных светопоглотителей в трехмерной ткани. |
A three-dimensional hydrodynamic model, when used with an oil transport model, can provide information about the fate and location of spilled oil. |
При использовании трехмерной гидродинамической модели в сочетании с моделью переноса нефти можно получить информацию о превращениях и местонахождении нефти. |
The main objective is the investigation of the distribution of various minerals and chemical elements and high-resolution, three-dimensional mapping of the entire lunar surface. |
Основными задачами зонда являются изучение распределения полезных ископаемых и химических элементов и составление подробной трехмерной карты всей лунной поверхности. |
As a three-dimensional system capable of serving petroleum, minerals and unconventional resources, the UNFC is viewed as a system that can meet these needs. |
Поскольку РКООН является трехмерной системой, применимой к нефтяным, минеральным и нетрадиционным ресурсам, считается, что с помощью этой системы можно удовлетворить данные потребности. |
Godfrey Industries is a leader in three-dimensional organ printing, right? |
Годфри Индастрис - лидер в трехмерной печати органов, верно? |
This includes the Cluster mission, a constellation of four satellites flying in formation around the Earth to provide a three-dimensional map of the magnetosphere. |
В это число входит и проект "Кластер", представляющий собой группировку из четырех спутников на околоземной орбите для составления трехмерной карты магнитосферы. |