Here, the aspic provides a three-dimensional canvas in which one may stage a scene. | В данном случае, заливное создаёт трёхмерный холст, на котором можно разыграть спектакль. |
Norstein uses a special technique in his animation, involving multiple glass panels to give his animation a three-dimensional look. | Норштейн использует в своей анимации специальную технику, применяя несколько стеклянных панелей, чтобы придать анимации трёхмерный вид. |
In 1975 Robert Ammann had already extended the Penrose construction to a three-dimensional icosahedral equivalent. | В 1975 году Роберт Амманн уже расширил построение Пенроуза на трёхмерный икосоэдральный эквивалент. |
By making the computer become as "pliable as the pencil", Keane's vision of a "three-dimensional drawing" seemed within reach, with the artist controlling the technology. | Кин заставляет компьютер стать «гибким, как карандаш», поэтому его «трёхмерный рисунок» кажется в пределах досягаемости художника, управляющего технологией. |
Superman is a three-dimensional action-adventure platformer set in a virtual recreation of Metropolis created by Lex Luthor. | «Супермен 64» представляет собой трёхмерный приключенческий платформер, действие которого разворачивается в виртуальной версии Метрополиса, созданной Лексом Лютором. |
The invention relates to three-dimensional optical memory devices and can be used in all areas of computing in which it is necessary to record large data files on compact carriers. | Изобретение относится к устройствам трехмерной оптической памяти и может быть использовано во всех областях вычислительной техники, где требуется производить запись больших массивов информации на компактные носители. |
Recently, eigenspectra MSOT has been developed to model more accurately the spectral responses of different photoabsorbers in three-dimensional tissue. | Недавно была разработана техника собственных спектров МСОТ (в англ. «eigenspectra») для более точного моделирования спектральных характеристик различных светопоглотителей в трехмерной ткани. |
Weather balloon measurements are normally limited to heights below about 30 km. Balloon measurements are critical for exploring the three-dimensional structure of the atmospheric circulation, but they have obvious limitations in terms of geographical coverage. | Измерения с помощью шаров-зондов имеют важнейшее значение для исследования трехмерной структуры атмосферной циркуляции, однако они, несомненно, являются ограниченными с точки зрения географического охвата. |
METHOD FOR POSITIONING WILDCAT, PROSPECT AND PRODUCTION WELLS AT OIL AND GAS FIELDS BY USING A THREE-DIMENSIONAL GEOLOGICAL MODEL | СПОСОБ РАЗМЕЩЕНИЯ ПОИСКОВЫХ, РАЗВЕДОЧНЫХ И ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ СКВАЖИН НА МЕСТОРОЖДЕНИЯХ НЕФТИ И ГАЗА НА ОСНОВЕ ТРЕХМЕРНОЙ ГЕОЛОГИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ |
A viewpoint independent edge typically reflects inherent properties of the three-dimensional objects, such as surface markings and surface shape. | Независимые от точки обзора границы обычно отражают свойства, унаследованные у объектов трехмерной сцены, такие как расцветка поверхности и её форма. |
It shows the nature and value of two- and three-dimensional estimations of the foot of the continental slope and their error estimation. | Демонстрируются характер и значимость двух! и трехмерных расчетов подножия континентального склона, а также порядок вычисления свойственных их погрешностей. |
The Commission recognizes the usefulness and complementarity of the use of both two- and three-dimensional approaches. | Комиссия признает полезный и взаимодополняющий характер применения как двух-, так и трехмерных подходов. |
Reservoir simulation models are constructed on the basis of grid blocks, which are three-dimensional spaces governed by equations describing the rock and fluid characteristics for the portion of the reservoir they represent. | Имитационные модели коллекторов строятся с помощью сеточных блоков - трехмерных пространств с уравнениями, описывающими характеристики породы и флюидов в той части коллектора, которую они представляют. |
Use: for producing three-dimensional models of goods in interactive product catalogs published on websites and also in multimedia presentations, interactive encyclopedias, educational programs, computer games and animation, during the performance of restoration work, modeling of different engineering objects etc. | Использование: для создания трехмерных моделей товаров в интерактивных каталогах продукции, опубликованных на шёЬ-сайтах, а также в мультимедийных презентациях, интерактивных энциклопедиях, образовательных программах, компьютерных играх и анимации, во время проведения реставрационных работ, моделирования различных объектов техники и др. |
And the power of Galois' mathematical language is it also allows us to create symmetrical objects in the unseen world, beyond the two-dimensional, three-dimensional, all the way through to the four- or five- or infinite-dimensional space. | Сила же математического языка Галуа позволяет создавать симметричные объекты в невидимом мире, за пределами двумерных, трехмерных, вплоть до четырех- или пяти- или бесконечно-мерных пространств. |
The brain's ability to see three-dimensional objects depends on proper alignment of the eyes. | Способность мозга видеть трехмерные объекты зависит от точности направления глаз на объект. |
Two- and three-dimensional mathematical modelling programmes have been devised. | Созданы двухмерные и трехмерные программы математического моделирования. |
Therefore scientists could derive a surprising amount of information, including three-dimensional images of the Earth's ionosphere, a turbulent and mysterious shroud of charged particles that, when stimulated by solar flares, could disrupt communications around the world. | В результате ученые могут получать удивительно интересную информацию, включая трехмерные изображения ионосферы Земли - турбулентный и загадочный покров заряженных частиц, которые под воздействием солнечных вспышек могут нарушать связь в глобальных масштабах. |
One thing that three-dimensional interactions and the general idea of imbuing computation with space affords you is a final destruction of that unfortunate one-to-one pairing between human beings and computers. | Одна вещь, которую вам предлагают трехмерные взаимодействия и основная идея пропитывания вычислений пространством, это полное уничтожение печальной необходимости работы людей и компьютеров один на один. |
Simple models and zero-, one-, two- and three-dimensional models | Простые модели и безмерные, одномерные, двухмерные и трехмерные модели Основы структуры модели Значение спутниковых данных для параметризации |
The purpose of the technology is to capture three-dimensional sound and imaging. | Цель технологии заключается в захвате трехмерного звука и визуализации. |
This creates the impression of three-dimensional terrain, even where the imagery is only two-dimensional. | Это создает впечатление трехмерного рельефа, даже на двухмерном изображении. |
What if we layer real material over the images to create a kind of three-dimensional work of art? | Что если мы наложим реальный материал на изображения Чтобы создать что-то вроде трехмерного произведения искусства? |
The result is attainable by increasing a heat carrier temperature, by using a three-dimensional compression and expansion of said heat carrier inside a closed cavity and by abandoning a reciprocating motion which is substituted by a rotational movement. | Это достигается за счет увеличения температуры теплоносителя, использования трехмерного сжатия и расширения теплоносителя внутри замкнутой полости и отказа от возвратно-поступательного движения и использования вместо него вращательного движения. |
This is a gamma radiation spec scan that uses gamma radiation to map three-dimensional function within the brain. | Это томограмма гамма-излучения, при котором используется гамма-излучение для трехмерного отображения функций головного мозга. |
The three-dimensional creature is unhappy about being considered a psychological aberration and so he descends to actually enter Flatland. | Огорченное, что его считают психическим расстройством, трехмерное существо решает опуститься во Флатландию. |
Your scientists have yet to discover how neural networks create self-consciousness, let alone how the human brain processes two-dimensional retinal images into the three-dimensional phenomenon known as perception. | Вашим ученым еще предстоит открыть как нейронные сети создают мыслительный процесс,... не говоря уже о том, как обрабатывается мозгом человека двумерные изображения, попадающие на сетчатку глаза и превращающиеся потом в трехмерное, это называется это восприятием. |
The three-dimensional creature sees an attractive congenial-looking square watches it enter its house and decides in a gesture of inter-dimensional amity to say hello. | Трехмерное существо замечает симпатичный, даже похожий на него квадратик, видит, как он заходит в дом, и в жесте межпространственного дружелюбия решает с ним поздороваться. |
I wanted to have a three-dimensional experience with what's going on in that lagoon. | Я хотел иметь трехмерное представление о том, что происходит в лагуне. |
Or you could go into three-dimensional art. | Или можно пойти в трехмерное искусство. |
The three-dimensional horoscope relates to promotional merchandise, decorative souvenirs, amulets and talismans, charms, apotropaia and jewellery. | Объемный гороскоп относится к рекламно-сувенирной продукции, декоративных сувениров, амулетов и талисманов, оберегов, апотропеев, ювелирных украшений. |
And so we can control that with micro-controllers and create a fully volumetric, three-dimensional display with just 256 LEDs. | И мы это можем контролировать микроконтроллерами и воссоздать полностью объемный, трехмерный дисплей, используя только 256 светодиодов. |
The special software product converts a series of two-dimensional photographs into one three-dimensional (volumetric) movable photograph, which is a digital pseudo-three-dimensional model of the real object. | Специальный программный продукт преобразует серию двухмерных снимков в один трехмерный (объемный) подвижный фотоснимок, представляющий собой цифровую псевдотрехмерную модель реального объекта. |
The Group agreed that in principle, it would be possible to use the UNFC for reporting, although it was argued that the three-dimensional system was not in agreement with normal business procedure. | Группа согласилась с тем, что в принципе будет возможно использовать РКООН в целях представления данных, хотя выражались мнения о том, что трехмерная система не согласуется с нормальной процедурой предпринимательской деятельности. |
a Three-dimensional model of Building 4 (the new uranium enrichment centrifuge facility) in the fuel fabrication plant, created using the latest satellite images. | а Созданная на основе последних спутниковых изображений трехмерная модель здания 4 (новая установка по центрифужному обогащению урана) завода по производству ядерного топлива. |
2.9. "Three-dimensional reference system" means a system as described in appendix 2 to this annex; | 2.9 "трехмерная система координат" означает систему, описанную в добавлении 2 к настоящему приложению; |
Three-dimensional play fires up the cerebellum, puts a lot of impulses into the frontal lobe - the executive portion - helps contextual memory be developed, and - and, and, and. | Трехмерная игра активирует мозжечок, посылает множество импульсов в лобную долю, исполнительную часть, помогает развитию контекстной памяти и многое другое. |
One idea is that our three-dimensional universe may be embedded in a high-dimensional space, just as you can imagine on these sheets of paper. | Идея заключается в том, что наша трехмерная вселенная может являться частью многомерного пространства, как вы можете представиться себе с помощью этих листов бумаги. |
These will make the images on the screen appear three-dimensional. | Это заставит изображения на экране выглядеть трехмерными. |
I have likened the distribution of power in politics today as analogous to a three-dimensional chess game. | Я сравнил распределение силы в сегодняшней политике с трехмерными шахматами. |
We are trying to change this, working on truly three-dimensional display systems based on various technologies, including projection technologies. | Мы пытаемся это изменить, работаем над истинно трехмерными системами отображения на базе различных технологий, в том числе проективных. |
The fields are three-dimensional, and data are typically interpolated onto 33 standardised vertical intervals from the surface (0 m) to the abyssal seafloor (5500 m). | Поля являются трехмерными, и данные обычно интерполируются на ЗЗ стандартных вертикальных интервала от поверхности (0 м) до (5500 м). |
refractory on technique of performance{fulfillment} was a volumetric groove - work above three-dimensional figures applied{economic} and the decorative (a bone sculpture) purposes{assignments}. | Более трудной по технике исполнения была объемная резьба - работа над трехмерными фигурами прикладного и декоративного (костяная скульптура) назначения. |
The mustachioed plumber comes to be three-dimensional with "Super Mario 3D Land" | Усатый водопроводчик станет трехмерным с "Super Mario 3D Land" |
Descent (released by Parallax Software in 1995), a game in which the player pilots a spacecraft around caves and factory ducts, was a truly three-dimensional first-person shooter. | Descent (выпущенный в 1995 году Parallax Software), в которой игрок управляет полетом космического аппарата через пещеры и заводские каналы, стал первым по-настоящему трехмерным шутером от первого лица. |
Likewise, a panel of cunningly broken tile in the form of a bolt of lightning becomes a three-dimensional representation of the act of creation itself that is both elegant and brutal. | Панель на стене зала, сделанная из кафеля, сколы которого образуют молнию, становится трехмерным представлением самого акта творения, одновременно элегантным и брутальным. |
The invention relates to toys, more specifically to mechanical three-dimensional brain teasers, and can be used for play and also as a training device for developing manual dexterity, a souvenir or an educational aid. | Настоящее изобретение относится к игрушкам, а именно к механическим трехмерным играм-головоломкам и может быть использовано для игры, а также как развивающий моторику рук тренажер, сувенир или пособие для учебных целей. |
It is made of a polymer base of three-dimensional mesh construction, with a functional group that chelatecombines metal ions. | Она изготовлена на полимерной основе с трехмерным строением и функциональной группой, которая собирает металлические ионы. |
In principle a further dimension of space can be added to the Minkowski diagram leading to a three-dimensional representation. | На диаграмму Минковского можно добавить еще одну размерность пространства, приводящую к трехмерному представлению. |
The musicians played off a three-dimensional graph of weather data like this. | Музыканты играли по трехмерному графику данных о погоде, - вот такому как этот. |
The three-dimensional presentation of the oral area and jaw area allows for a new care quality in odontology. | Благодаря трехмерному отображению рото-челюстной области мы можем обеспечить качественно новое стоматологическое лечение. |
(e) Cadastres and land registers were evolving from a two-dimensional to a three-dimensional understanding of the basic objects, as objects like flats and volumes below the surface needed to be covered. | ё) при ведении кадастров и земельных регистров происходит переход от двухмерного к трехмерному описанию основных объектов, поскольку существует потребность в охвате таких объектов, как квартиры и подземные помещения. |