| I can actually define that three-dimensional object as a sequence of bits. | Теперь я могу определить этот трёхмерный объект как последовательность битов. |
| In 1975 Robert Ammann had already extended the Penrose construction to a three-dimensional icosahedral equivalent. | В 1975 году Роберт Амманн уже расширил построение Пенроуза на трёхмерный икосоэдральный эквивалент. |
| I was intrigued by the object... as a technique, the three-dimensional object, not sculpture, but an object created through assemblage, using fragments of reality and so on. | Меня привлекал объект как техника, трёхмерный объект, не скульптура, а именно объект. созданный путём сборки, с использованием фрагментов реальности, и тому подобное. |
| That is, although these structures actually have a complicated three-dimensional shape, their connectivity (when a secondary structure exists) can be described by a more abstract structure, a one-page book embedding. | То есть, хотя эта структура имеет сложный трёхмерный вид, её связи (если вторичная структура существует) можно описать более абстрактной структурой, одностраничным книжным вложением. |
| Superman is a three-dimensional action-adventure platformer set in a virtual recreation of Metropolis created by Lex Luthor. | «Супермен 64» представляет собой трёхмерный приключенческий платформер, действие которого разворачивается в виртуальной версии Метрополиса, созданной Лексом Лютором. |
| Middle board of this three-dimensional chess game: economic power among states. | Средняя доска этой трехмерной игры в шахматы: экономическая мощь государств. |
| marks and the three-dimensional reference grid 19 | исходными точками транспортного средства и трехмерной системой |
| The invention relates to three-dimensional optical memory devices and can be used in all areas of computing in which it is necessary to record large data files on compact carriers. | Изобретение относится к устройствам трехмерной оптической памяти и может быть использовано во всех областях вычислительной техники, где требуется производить запись больших массивов информации на компактные носители. |
| This step shall involve the compilation of (a) numerical three-dimensional static earth model(s) of the geological storage site. | Этот этап включает компилирование числовой(ых) трехмерной(ых) статической(их) модели(ей) геологической среды места геологического хранения. |
| In a three-dimensional game, you will lose if you focus only on one board and fail to notice the other boards and the vertical connections among them. | В трехмерной игре можно потерпеть поражение, если сосредоточить внимание только на одной доске и не замечать происходящее на других досках, а также вертикальные связи между ними. |
| The results would be presented as maps, statistical graphs, charts, tabular data or as three-dimensional animated visualizations. | Эти результаты могут быть представлены в виде карт, статистических графиков, диаграмм, табличных данных или в виде трехмерных динамических изображений. |
| The invention relates to the field of construction, more specifically to the manufacture of three-dimensional panels for permanent formwork, which can be used in the building of structures for different purposes. | Изобретение касается строительства, а именно изготовления трехмерных панелей несъемной опалубки, которые могут быть использованы для строительства сооружений разного назначения. |
| The picture we had in mind was two three-dimensional worlds stretching off to infinity but separated from each other by a tiny gap - a fourth dimension of space. | Картина, которую держали в уме, представляла собой два трехмерных мира, бесконечно протягивающихся, но при этом отделенных друг от друга ничтожным промежутком - четвертым пространственным измерением. |
| METHOD AND SYSTEM FOR VISUALISING VIRTUAL THREE-DIMENSIONAL OBJECTS | СПОСОБ И СИСТЕМА ДЛЯ ВИЗУАЛИЗАЦИИ ВИРТУАЛЬНЫХ ТРЕХМЕРНЫХ ОБЪЕКТОВ |
| Exploration techniques such as geochemical modelling, satellite imagery and three-dimensional (3-D) seismic surveys have opened up new and complex geological formations and reduced exploration risk. | Методы разведки, такие, как геохимическое моделирование, получение изображений со спутников и методы сейсмической разведки с получением трехмерных изображений, сделали возможным разработку новых и сложных геологических образований и сократили риск, связанный с проведением буровых работ. |
| We offer services from the least costly option: consultation, up to two-dimensional and three-dimensional plans, planting plans and visualizations. | Мы предлагаем наименее дорогостоящий вариант услуг: консультирование, двумерные и трехмерные планы, посадка планов, визуализации. |
| Two- and three-dimensional mathematical modelling programmes have been devised. | Созданы двухмерные и трехмерные программы математического моделирования. |
| Contents of archive - the modified Internet a browser, something like yours Microsoft Internet Explorer (which you now use, for viewing the given page), only instead of habitual flat www pages, he in real time loads huge three-dimensional cities. | Содержимое архивов - модифицированный Интернет браузер, что-то вроде Вашего Microsoft Internet Explorer (которым Вы сейчас пользуетесь, для просмотра данной страницы), только вместо привычных плоских www страничек, он в реальном времени загружает огромные трехмерные города. |
| Three-dimensional reconstructions from CryoTEM images of protein complexes and viruses have been solved to sub-nanometer or near-atomic resolution, allowing new insights into the structure and biology of these large assemblies. | Трехмерные реконструкции из крио-ЭМ изображений белковых комплексов и вирусов были решены до субнаномного или близкого к атомному разрешению, что позволило получить новое понимание структуры и биологии этих больших сборок. |
| The tool has a three-dimensional visualization function and helps intuitive understanding of how two objects approach each other. | Она также дает возможность получать трехмерные изображения, которые помогают лучше представить траекторию сближения двух объектов. |
| Moreover, this region of the right hemisphere is crucial to navigation and perception of three-dimensional rotations. | Кроме того, эта область в правом полушарии является ключевой в ориентировке и восприятии трехмерного пространства. |
| This database will be linked to a project involving a three-dimensional visualization of the crime scene. | Эта база данных будет связана с проектом трехмерного визуального изображения места преступления. |
| The three-dimensional position of the receiver can be calculated if signals from at least three satellites are available, the signal from a fourth satellite is used to avoid the need for a precise atomic clock at the receiver. | Расчет трехмерного положения приемника возможен при наличии сигналов по меньшей мере с трех спутников; использование сигнала с четвертого спутника позволяет не оснащать приемник точными атомными часами. |
| METHOD FOR RECONSTRUCTING A THREE-DIMENSIONAL MODEL OF THE PHYSICAL STATE OF A MONITORING OBJECT AT A MEASUREMENT POINT | СПОСОБ РЕКОНСТРУКЦИИ ТРЕХМЕРНОГО ОБРАЗА ФИЗИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ ОБЪЕКТА МОНИТОРИНГА В ИЗМЕРИТЕЛЬНОЙ ТОЧКЕ |
| The three-dimensional display with a three-dimensional screen consists of a set of light-diffusing liquid crystal modulators and a microdisplay-based video projector which forms images of sections of a three-dimensional object in the planes in which the modulators are situated. | Трехмерный дисплей с объемным экраном состоит из пакета светорассеивающих жидкокристаллических модуляторов с видеопроектором на основе микродисплея, формирующим изображения сечений трехмерного объекта в плоскостях расположения модуляторов. |
| Or you could go into three-dimensional art. | Или можно пойти в трехмерное искусство. |
| 3D graphics, compared to 2D graphics, are graphics that use a three-dimensional representation of geometric data. | 3D-графика 3D-графика по сравнению с 2D-графикой - это графика, которая использует трехмерное представление геометрических данных. |
| In painting, the aesthetic convention that we see a three-dimensional representation rather than a two-dimensional canvas is so well understood that most people do not realize that they are making an aesthetic interpretation. | Форма работы может быть предметом эстетического.В живописи эстетическая конвенция, в которой мы видим трехмерное представление, а не двумерное полотно, настолько хорошо понимается, что большинство людей не понимают, что они делают эстетическую интерпретацию. |
| The advantages provided by GPS included fairly uniform accuracy worldwide, three-dimensional position and velocity, and capability to support an unlimited number of users. | К числу преимуществ GPS относится довольно единообразная точность по всему миру, трехмерное определение положения и скорости и способность оказывать поддержку неограниченному числу пользователей. |
| If we take many images of many slices of the brain and stack them up, we get a three-dimensional image. | Если мы сделаем множество фотографий срезов мозга и сложим их вместе, мы получим трехмерное изображение. |
| The three-dimensional horoscope relates to promotional merchandise, decorative souvenirs, amulets and talismans, charms, apotropaia and jewellery. | Объемный гороскоп относится к рекламно-сувенирной продукции, декоративных сувениров, амулетов и талисманов, оберегов, апотропеев, ювелирных украшений. |
| And so we can control that with micro-controllers and create a fully volumetric, three-dimensional display with just 256 LEDs. | И мы это можем контролировать микроконтроллерами и воссоздать полностью объемный, трехмерный дисплей, используя только 256 светодиодов. |
| The special software product converts a series of two-dimensional photographs into one three-dimensional (volumetric) movable photograph, which is a digital pseudo-three-dimensional model of the real object. | Специальный программный продукт преобразует серию двухмерных снимков в один трехмерный (объемный) подвижный фотоснимок, представляющий собой цифровую псевдотрехмерную модель реального объекта. |
| So for this, we developed many different types of non-visual user interface technology. So starting from a three-dimensional ping sound system, a vibrating vest, a click wheel with voice commands, a leg strip, even a shoe that applies pressure to the foot. | Для этой цели мы разработали целый ряд технологий интерфейса для незрячих: Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу. |
| A three-dimensional transportation network, with the railway and highways as the key link and air service and pipeline transport as the support, has basically taken shape in Tibet. | Фактически в Тибете оформилась трехмерная транспортная сеть, ключевыми звеньями которой являются железная дорога и автомагистрали, а вспомогательными - воздушное сообщение и трубопроводный транспорт. |
| 3-D printing is a manufacturing process built on layers, to create a three-dimensional solid object from a digital model. | Трехмерная печать представляет собой производственный метод, в котором используется послойное создание физического объекта по цифровой трехмерной модели. |
| To explain the large TEC fluctuations near the EIA region, a three-dimensional simulation of the spread F bubble, including the dynamics parallel and perpendicular to the magnetic field, was demonstrated. | С целью объяснения причин значительных флуктуаций величины ПЭС в области ЭИА была рассмотрена трехмерная модель плазменного пузырька в условиях экваториальной диффузности слоя F ионосферы, учитывавшая параллельные и перпендикулярные магнитному полю динамические воздействия. |
| I realized, since I work in a three-dimensional medium, the only way to really stick it to Vinick would be with a three-dimensional model. | Я понял, с тех пор, как я работаю в трехмерной среде, единственным способом заставить Виника выкусить будет трехмерная модель. |
| These will make the images on the screen appear three-dimensional. | Это заставит изображения на экране выглядеть трехмерными. |
| After 1874, when van't Hoff and Le Bel independently suggested organic molecules can be three-dimensional, molecular models began to assume their modern appearance. | После 1874 года, когда Вант-Гофф и Ле Бель независимо предположили, что органические молекулы могут быть трехмерными, молекулярные модели начали принимать их современный вид. |
| I have likened the distribution of power in politics today as analogous to a three-dimensional chess game. | Я сравнил распределение силы в сегодняшней политике с трехмерными шахматами. |
| We are trying to change this, working on truly three-dimensional display systems based on various technologies, including projection technologies. | Мы пытаемся это изменить, работаем над истинно трехмерными системами отображения на базе различных технологий, в том числе проективных. |
| "Byron's interests include"three-dimensional chess, advanced calculus and..." "German opera"" N-No, German... | "Байрон увлекается трехмерными шахматами, сложными вычислениями и... немецкой оперой." |
| The mustachioed plumber comes to be three-dimensional with "Super Mario 3D Land" | Усатый водопроводчик станет трехмерным с "Super Mario 3D Land" |
| So it becomes slightly three-dimensional. | Так что пространство становится почти трехмерным. |
| In order to carry out these methods, a novel, laterally-discontinuous conical variety of electric field distribution is set forth, including a type thereof with three-dimensional distribution in the reflection area. | Для осуществления этих способов представлен новый вид распределения электрического поля поперечноразрывно-коническое, включая его тип с трехмерным распределением в области отражения. |
| The invention relates to toys, more specifically to mechanical three-dimensional brain teasers, and can be used for play and also as a training device for developing manual dexterity, a souvenir or an educational aid. | Настоящее изобретение относится к игрушкам, а именно к механическим трехмерным играм-головоломкам и может быть использовано для игры, а также как развивающий моторику рук тренажер, сувенир или пособие для учебных целей. |
| It is made of a polymer base of three-dimensional mesh construction, with a functional group that chelatecombines metal ions. | Она изготовлена на полимерной основе с трехмерным строением и функциональной группой, которая собирает металлические ионы. |
| In principle a further dimension of space can be added to the Minkowski diagram leading to a three-dimensional representation. | На диаграмму Минковского можно добавить еще одну размерность пространства, приводящую к трехмерному представлению. |
| The musicians played off a three-dimensional graph of weather data like this. | Музыканты играли по трехмерному графику данных о погоде, - вот такому как этот. |
| The three-dimensional presentation of the oral area and jaw area allows for a new care quality in odontology. | Благодаря трехмерному отображению рото-челюстной области мы можем обеспечить качественно новое стоматологическое лечение. |
| (e) Cadastres and land registers were evolving from a two-dimensional to a three-dimensional understanding of the basic objects, as objects like flats and volumes below the surface needed to be covered. | ё) при ведении кадастров и земельных регистров происходит переход от двухмерного к трехмерному описанию основных объектов, поскольку существует потребность в охвате таких объектов, как квартиры и подземные помещения. |