Английский - русский
Перевод слова Three-dimensional

Перевод three-dimensional с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трёхмерный (примеров 26)
In 1975 Robert Ammann had already extended the Penrose construction to a three-dimensional icosahedral equivalent. В 1975 году Роберт Амманн уже расширил построение Пенроуза на трёхмерный икосоэдральный эквивалент.
Were designed two-dimensional and three-dimensional hydraulic integrators. Были сконструированы двухмерный и трёхмерный гидроинтеграторы.
The three-dimensional associahedron, a near-miss Johnson solid with six pentagonal faces and three quadrilateral faces, is an enneahedron. Трёхмерный ассоциэдр, почти многогранник Джонсона с семью пятиугольными гранями и тремя четырёхугольными гранями, является девятигранником.
You get three-dimensional truth nuggets. Ты получишь настоящий трёхмерный самородок.
We live in one of these worlds, and I can only show it as a sheet, but it's really three-dimensional. Мы живём в одном из миров, который я могу показать как лист, но на самом деле он трёхмерный.
Больше примеров...
Трехмерной (примеров 70)
Tetrahedrons are dissolved in our three-dimensional universe, shrouding us is similar to electronic environments of atoms. Тетраэдры растворяются в нашей трехмерной Вселенной, окутывая нас подобно электронным оболочкам атомов.
The model will be a geographic three-dimensional model. Речь будет идти о трехмерной географической модели.
This includes the Cluster mission, a constellation of four satellites flying in formation around the Earth to provide a three-dimensional map of the magnetosphere. В это число входит и проект "Кластер", представляющий собой группировку из четырех спутников на околоземной орбите для составления трехмерной карты магнитосферы.
Thus, Einstein's equations for small space-time domain can be integrated by the three-dimensional hypersurface S v {\displaystyle S^{ u}}. Таким образом, уравнения Эйнштейна для малой области псевдориманова пространства-времени можно проинтегрировать по трехмерной гиперповерхности S v {\displaystyle S^{ u}}.
And one thing that's very important is to combine traditional tabular data with three-dimensional and geospatial information. И особенно важно комбинировать традиционные табулярные данные с трехмерной и геопространственной информацией.
Больше примеров...
Трехмерных (примеров 58)
She was then praised for having presented "full three-dimensional characters". Затем она получила высокую оценку за представление «полных трехмерных персонажей».
The picture we had in mind was two three-dimensional worlds stretching off to infinity but separated from each other by a tiny gap - a fourth dimension of space. Картина, которую держали в уме, представляла собой два трехмерных мира, бесконечно протягивающихся, но при этом отделенных друг от друга ничтожным промежутком - четвертым пространственным измерением.
I'd like to officially introduce you to the Jeffersonian's new Three-Dimensional Holographic Emulation Outlet. Я рада официально представить тебе новый джефферсонский трехмерных голографический эмулятор.
The inventive biochip is embodied in the form of an array of three-dimensional hydrogel cells which have a predetermined volume, formed on a substrate by photo- and chemically induced polymerisation and contain biological molecules (ligands) similar or different by the nature thereof. Биочип представляет собой массив трехмерных гидрогелевых элементов заданного объема, сформированных на подложке методом фото- или химически индуцируемой полимеризации и содержащих одинаковые или различные по своей природе биологические молекулы (лиганды).
Exploration techniques such as geochemical modelling, satellite imagery and three-dimensional (3-D) seismic surveys have opened up new and complex geological formations and reduced exploration risk. Методы разведки, такие, как геохимическое моделирование, получение изображений со спутников и методы сейсмической разведки с получением трехмерных изображений, сделали возможным разработку новых и сложных геологических образований и сократили риск, связанный с проведением буровых работ.
Больше примеров...
Трехмерные (примеров 43)
It is less a question to produce 2D drawings to represent three-dimensional objects. Нет проблем с созданием 2D чертежей, представляющих трехмерные объекты.
In addition, Keynote features three-dimensional transitions, such as a rotating cube or a simple flip of the slide. Кроме того, в Keynote появились трехмерные переходы между слайдами, такие как вращающийся куб или простой поворот слайда.
We are three-dimensional creatures trapped in three dimensions. Мы - трехмерные создания, запертые в трех измерениях.
Silicon does, however, form complex one-, two- and three-dimensional polymers in which oxygen atoms form bridges between silicon atoms. Кремний, однако, образует сложные одно-, двух- и трехмерные полимеры, в которых атомы кислорода образуют мостики между атомами кремния.
The effects group created a "capture stage" where the entire world of Frozen gets displayed on monitors, which can be "filmed" on special cameras to operate a three-dimensional scene. Группа по эффектам создала «сцену захвата», где весь мир «Холодного сердца» отображался на дисплеях мониторов, и мог быть снят на специальные камеры, вследствие чего получались трехмерные сцены.
Больше примеров...
Трехмерного (примеров 41)
This creates the impression of three-dimensional terrain, even where the imagery is only two-dimensional. Это создает впечатление трехмерного рельефа, даже на двухмерном изображении.
A monkey's brain must have software capable of simulating a three-dimensional world of branches and trunks. Мозгу обезьяны необходима программа для обработки трехмерного мира ветвей и стволов.
Or a three-dimensional image that was actually a picture on a flat surface? Или трехмерного изображения, которое на самом деле оказывалось рисунком на плоской поверхности?
The three-dimensional display with a three-dimensional screen consists of a set of light-diffusing liquid crystal modulators and a microdisplay-based video projector which forms images of sections of a three-dimensional object in the planes in which the modulators are situated. Трехмерный дисплей с объемным экраном состоит из пакета светорассеивающих жидкокристаллических модуляторов с видеопроектором на основе микродисплея, формирующим изображения сечений трехмерного объекта в плоскостях расположения модуляторов.
But they made it to the top, and what they found was not a Redwood desert, but a lost world - a kind of three-dimensional labyrinth in the air, filled with unknown life. Но они добрались до вершины, и то, что они увидели было не пустыней секвойи, а затерянным миром - что-то вроде трехмерного лабиринта в воздухе, заполненной неведомой жизнью.
Больше примеров...
Трехмерное (примеров 34)
Or you could go into three-dimensional art. Или можно пойти в трехмерное искусство.
In combination with passive optical tracking this system will allow for three-dimensional tracking of orbital objects during station passage to an accuracy of a few metres. В совокупности с пассивным оптическим отслеживанием эта система позволит с точностью до нескольких метров осуществлять трехмерное отслеживание находящихся на орбите объектов во время пролета над станцией.
This utility model relates to the field of computer technologies and can be used for creating the effect for an observer of being plunged into a virtual space, inter alia a three-dimensional space observed on the screen of a monitor, display or graphical information representation devices. Полезная модель относится к сфере компьютерных технологий и может быть использована для создания у наблюдателя эффекта погружения в виртуальное пространство, в том числе трехмерное, наблюдаемое на экране монитора, дисплея или устройствах графического отображения информации.
I wanted to have a three-dimensional experience with what's going on in that lagoon. Я хотел иметь трехмерное представление о том, что происходит в лагуне.
If we take many images of many slices of the brain and stack them up, we get a three-dimensional image. Если мы сделаем множество фотографий срезов мозга и сложим их вместе, мы получим трехмерное изображение.
Больше примеров...
Объемный (примеров 3)
The three-dimensional horoscope relates to promotional merchandise, decorative souvenirs, amulets and talismans, charms, apotropaia and jewellery. Объемный гороскоп относится к рекламно-сувенирной продукции, декоративных сувениров, амулетов и талисманов, оберегов, апотропеев, ювелирных украшений.
And so we can control that with micro-controllers and create a fully volumetric, three-dimensional display with just 256 LEDs. И мы это можем контролировать микроконтроллерами и воссоздать полностью объемный, трехмерный дисплей, используя только 256 светодиодов.
The special software product converts a series of two-dimensional photographs into one three-dimensional (volumetric) movable photograph, which is a digital pseudo-three-dimensional model of the real object. Специальный программный продукт преобразует серию двухмерных снимков в один трехмерный (объемный) подвижный фотоснимок, представляющий собой цифровую псевдотрехмерную модель реального объекта.
Больше примеров...
Трехмерная (примеров 25)
This three-dimensional map of the crown structure of a Redwood named Iluvatar, made by Steve Sillett, Marie Antoine and their colleagues, gives you an idea. Эта трехмерная карта структуры кроны секвойи по имени Ллуватар, сделанная Стивом Силлеттом, Мари Антуан и их коллегами, дает вам идею.
Figure 10-1 - Three-dimensional reference system Рис. 10-1 - Трехмерная система координат
Three-dimensional play fires up the cerebellum, puts a lot of impulses into the frontal lobe - the executive portion - helps contextual memory be developed, and - and, and, and. Трехмерная игра активирует мозжечок, посылает множество импульсов в лобную долю, исполнительную часть, помогает развитию контекстной памяти и многое другое.
A three-dimensional transportation network, with the railway and highways as the key link and air service and pipeline transport as the support, has basically taken shape in Tibet. Фактически в Тибете оформилась трехмерная транспортная сеть, ключевыми звеньями которой являются железная дорога и автомагистрали, а вспомогательными - воздушное сообщение и трубопроводный транспорт.
3-D printing is a manufacturing process built on layers, to create a three-dimensional solid object from a digital model. Трехмерная печать представляет собой производственный метод, в котором используется послойное создание физического объекта по цифровой трехмерной модели.
Больше примеров...
Трехмерными (примеров 8)
After 1874, when van't Hoff and Le Bel independently suggested organic molecules can be three-dimensional, molecular models began to assume their modern appearance. После 1874 года, когда Вант-Гофф и Ле Бель независимо предположили, что органические молекулы могут быть трехмерными, молекулярные модели начали принимать их современный вид.
Compared with other three-dimensional representations of humans, the standout feature of lifecasts is their high level of realism and detail. По сравнению с другими трехмерными изображениями людей, особенностью лайфкастинга является высокий уровень реализма и детализации.
We are trying to change this, working on truly three-dimensional display systems based on various technologies, including projection technologies. Мы пытаемся это изменить, работаем над истинно трехмерными системами отображения на базе различных технологий, в том числе проективных.
The fields are three-dimensional, and data are typically interpolated onto 33 standardised vertical intervals from the surface (0 m) to the abyssal seafloor (5500 m). Поля являются трехмерными, и данные обычно интерполируются на ЗЗ стандартных вертикальных интервала от поверхности (0 м) до (5500 м).
"Byron's interests include"three-dimensional chess, advanced calculus and..." "German opera"" N-No, German... "Байрон увлекается трехмерными шахматами, сложными вычислениями и... немецкой оперой."
Больше примеров...
Трехмерным (примеров 13)
In 2000, they experimented with augmented reality technology, which allowed three-dimensional computer-generated images to appear on stage with the band. В 2000 году они экспериментировали с технологией дополненной реальности, которая позволяла трехмерным компьютерным изображениям появляться на сцене вместе с группой.
In order to carry out these methods, a novel, laterally-discontinuous conical variety of electric field distribution is set forth, including a type thereof with three-dimensional distribution in the reflection area. Для осуществления этих способов представлен новый вид распределения электрического поля поперечноразрывно-коническое, включая его тип с трехмерным распределением в области отражения.
The invention relates to toys, more specifically to mechanical three-dimensional brain teasers, and can be used for play and also as a training device for developing manual dexterity, a souvenir or an educational aid. Настоящее изобретение относится к игрушкам, а именно к механическим трехмерным играм-головоломкам и может быть использовано для игры, а также как развивающий моторику рук тренажер, сувенир или пособие для учебных целей.
You've gone to all this trouble to program a three-dimensional environment that projects a two-dimensional image, and now you're asking me to wear these to make it look three-dimensional again? Ты создал себе столько проблем, чтобы запрограммировать трехмерное окружение, которое проецирует двухмерную картинку, а теперь просишь меня надеть это, чтобы оно снова казалось трехмерным?
So it becomes slightly three-dimensional. Так что пространство становится почти трехмерным.
Больше примеров...
Трехмерному (примеров 4)
In principle a further dimension of space can be added to the Minkowski diagram leading to a three-dimensional representation. На диаграмму Минковского можно добавить еще одну размерность пространства, приводящую к трехмерному представлению.
The musicians played off a three-dimensional graph of weather data like this. Музыканты играли по трехмерному графику данных о погоде, - вот такому как этот.
The three-dimensional presentation of the oral area and jaw area allows for a new care quality in odontology. Благодаря трехмерному отображению рото-челюстной области мы можем обеспечить качественно новое стоматологическое лечение.
(e) Cadastres and land registers were evolving from a two-dimensional to a three-dimensional understanding of the basic objects, as objects like flats and volumes below the surface needed to be covered. ё) при ведении кадастров и земельных регистров происходит переход от двухмерного к трехмерному описанию основных объектов, поскольку существует потребность в охвате таких объектов, как квартиры и подземные помещения.
Больше примеров...