His delegation would be proposing that the Chief Information Technology Officer should develop a thorough plan of action, including a complete budget, detailed timeline and quantifiable benchmarks for monitoring progress and improvements, before any project was launched. |
Делегация Соединенных Штатов Америки хотела бы предложить, чтобы старший сотрудник по информационным технологиям до начала любого проекта разрабатывал подробный план действий, включающий полный бюджет, детальный график работы и количественные показатели, позволяющие отслеживать достигнутый прогресс и улучшения. |
The complete ban on the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices through conclusion of the treaty, will be conducive to promoting nuclear disarmament and non-proliferation, and is an important step leading to the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons. |
Полный запрет на производство расщепляющегося материала для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств, достигнутый путем заключения этого договора, будет способствовать ядерному разоружению и нераспространению и станет важным шагом на пути к полному запрещению и уничтожению ядерного оружия. |
I intended a thorough inspection, as well as an application of baker's sugar as a preventative measure. |
В качестве профилактики я решил провести их полный осмотр и использовать добавки сахара. |
And this new guy, he wants a complete list of all of our assets and our obligations and that includes the house, because I'm co-borrower on the loan, so he's probably just being overly thorough, that's all. |
И этот новый парень хочет полный список всех наших активов и долгов, что включает в себя и дом, потому что я являюсь созаемщиком по кредиту, так что он, скорее всего, просто переусердствовал, вот и все. |