In the Ultimate Marvel imprint title The Ultimates and its sequel The Ultimates 2, the Ultimate version of Thor wields a Mjolnir styled after a classical war hammer. |
В названии Ultimate Marvel и его продолжении Ultimates 2 Ultimate версия Тора имеет Мьёльнир в стиле классического боевого молота. |
The Executioner disguises himself as a former aide of Zemo, and lures Captain America to Zemo's kingdom, while the Enchantress uses her powers to turn Thor against the Avengers. |
Палач переодевается в качестве бывшего помощника Земо и заманивает Капитана Америку в царство Земо, а Чаровница использует свои силы, чтобы направить Тора против Мстителей. |
So, why don't we just shoot Thor a call? |
Так, почему мы просто не попросим помощи у Тора? |
What in Thor are you going on about, boy-o? |
Ради святого Тора, что ты несешь, малыш? |
If you find yourself working with a male scientist who's as smart as me, as tall as me and has hair like Thor, well, then I want you to step away from the situation and call me immediately. |
Если ты обнаружишь, работающей с мужчиной ученым, кто также умен, как я, высок и прической как у Тора, я хочу, чтобы ты пришла в себя и позвонила мне немедленно. |
If Harry Potter's wand can make decisions, why can't Thor's hammer? |
Если палочка Гарри Поттера может, то почему не может молот Тора? |
Who in the name of Thor is that? |
Да кто это, во имя Тора? |
"Whosoever is carrying Thor's fingerprints" is, I think, the literal translation. |
"Лишь тот, кто владеет отпечатками пальцев Тора", я полагаю, буквальный перевод? |
Although apparently alive again, she reveals that she is now a servant of Hela and departs with Loki's body but not before asking Thor to defend the Earth to which she once belonged. |
Хотя, очевидно, она снова жива показывает, что теперь она слуга Хелы и отправляется с телом Локи, но не прежде, чем попросить Тора защитить Землю, к которой она когда-то принадлежала. |
Hela attacks Thor and his allies, defeating and nearly slaying him with the power of the Twilight Sword, but the Enchantress intervenes and saves him, teleporting him away to re-claim Mjolnir and using her own powers to help Thor fight Hela. |
Хела нападает на Тора и его союзников, нанося им поражение и почти убивая его силой сумеречного меча, но Чародейка вмешивается и спасает его, телепортирует его прочь, чтобы взять Мьёльнир и использовать свои собственные силы, чтобы помочь Тору сразиться с Хелой. |
I can't decide whether I want Stan Lee to autograph my Journey into Mystery 83, first appearance of Thor or my Fantastic Four number five, first appearance of Dr. Doom. |
Я не могу решиться Который бы я хотел дать Стэну Ли на подпись мое "Путешествие в Тайны 83", первое появление Тора или моя Фантастическая Четверка номер пять, Первое появление доктора Дума. |
"Whoever holds this hammer, if he be worthy, shall possess the power of Thor." |
"Кто бы ни взял сей молот, если он окажется достойным, получит мощь Тора". |
From thor rock island. |
С острова Камня Тора. |
I have seen thor in the sky! |
Я видел Тора в облаках! |
Thus Óinsdagr, "day of Odin", became mivikudagr, "mid-week day" and the days of Týr and Thor became the prosaic "third day" and "fifth day". |
Так, «одинсдагр» (день Одина) стал «мидвикьюдагуром» (день середины недели), а дни Тира и Тора стали прозаичными третьим днём и пятым днём соответственно. |
You would defy the commands of Loki, our king, break every oath you have taken as warriors, and commit treason to bring Thor back? |
Вы хотите нарушить приказы Локи, нашего короля, нарушить все ваши воинские клятвы и пойти на измену, чтобы вернуть Тора? |
Shin, that's Thor's song. |
Шин, это песня Тора. |
shall possess the power of Thor. |
станет обладать силой Тора. |
Thor's hammer, in theory. |
Молот Тора, теоретически. |
We just got a message back from Thor. |
Мы получили сообщение от Тора. |
Porgeir's Ax, Thor's hammer. |
Топор Поргейра, молот Тора. |
The one that survived Thor's ship. |
Выживший с корабля Тора. |
There is no Thor's hammer here. |
Здесь нет молота Тора. |
Thor's not here, right? |
Тора правда здесь нет? |
We had better wait for Thor. |
Нам лучше подождать Тора. |