| In the Ultimate Marvel imprint title The Ultimates and its sequel The Ultimates 2, the Ultimate version of Thor wields a Mjolnir styled after a classical war hammer. | В названии Ultimate Marvel и его продолжении Ultimates 2 Ultimate версия Тора имеет Мьёльнир в стиле классического боевого молота. |
| The Executioner disguises himself as a former aide of Zemo, and lures Captain America to Zemo's kingdom, while the Enchantress uses her powers to turn Thor against the Avengers. | Палач переодевается в качестве бывшего помощника Земо и заманивает Капитана Америку в царство Земо, а Чаровница использует свои силы, чтобы направить Тора против Мстителей. |
| So, why don't we just shoot Thor a call? | Так, почему мы просто не попросим помощи у Тора? |
| What in Thor are you going on about, boy-o? | Ради святого Тора, что ты несешь, малыш? |
| If you find yourself working with a male scientist who's as smart as me, as tall as me and has hair like Thor, well, then I want you to step away from the situation and call me immediately. | Если ты обнаружишь, работающей с мужчиной ученым, кто также умен, как я, высок и прической как у Тора, я хочу, чтобы ты пришла в себя и позвонила мне немедленно. |
| If Harry Potter's wand can make decisions, why can't Thor's hammer? | Если палочка Гарри Поттера может, то почему не может молот Тора? |
| Who in the name of Thor is that? | Да кто это, во имя Тора? |
| "Whosoever is carrying Thor's fingerprints" is, I think, the literal translation. | "Лишь тот, кто владеет отпечатками пальцев Тора", я полагаю, буквальный перевод? |
| Although apparently alive again, she reveals that she is now a servant of Hela and departs with Loki's body but not before asking Thor to defend the Earth to which she once belonged. | Хотя, очевидно, она снова жива показывает, что теперь она слуга Хелы и отправляется с телом Локи, но не прежде, чем попросить Тора защитить Землю, к которой она когда-то принадлежала. |
| Hela attacks Thor and his allies, defeating and nearly slaying him with the power of the Twilight Sword, but the Enchantress intervenes and saves him, teleporting him away to re-claim Mjolnir and using her own powers to help Thor fight Hela. | Хела нападает на Тора и его союзников, нанося им поражение и почти убивая его силой сумеречного меча, но Чародейка вмешивается и спасает его, телепортирует его прочь, чтобы взять Мьёльнир и использовать свои собственные силы, чтобы помочь Тору сразиться с Хелой. |
| I can't decide whether I want Stan Lee to autograph my Journey into Mystery 83, first appearance of Thor or my Fantastic Four number five, first appearance of Dr. Doom. | Я не могу решиться Который бы я хотел дать Стэну Ли на подпись мое "Путешествие в Тайны 83", первое появление Тора или моя Фантастическая Четверка номер пять, Первое появление доктора Дума. |
| "Whoever holds this hammer, if he be worthy, shall possess the power of Thor." | "Кто бы ни взял сей молот, если он окажется достойным, получит мощь Тора". |
| From thor rock island. | С острова Камня Тора. |
| I have seen thor in the sky! | Я видел Тора в облаках! |
| Thus Óinsdagr, "day of Odin", became mivikudagr, "mid-week day" and the days of Týr and Thor became the prosaic "third day" and "fifth day". | Так, «одинсдагр» (день Одина) стал «мидвикьюдагуром» (день середины недели), а дни Тира и Тора стали прозаичными третьим днём и пятым днём соответственно. |
| You would defy the commands of Loki, our king, break every oath you have taken as warriors, and commit treason to bring Thor back? | Вы хотите нарушить приказы Локи, нашего короля, нарушить все ваши воинские клятвы и пойти на измену, чтобы вернуть Тора? |
| Shin, that's Thor's song. | Шин, это песня Тора. |
| shall possess the power of Thor. | станет обладать силой Тора. |
| Thor's hammer, in theory. | Молот Тора, теоретически. |
| We just got a message back from Thor. | Мы получили сообщение от Тора. |
| Porgeir's Ax, Thor's hammer. | Топор Поргейра, молот Тора. |
| The one that survived Thor's ship. | Выживший с корабля Тора. |
| There is no Thor's hammer here. | Здесь нет молота Тора. |
| Thor's not here, right? | Тора правда здесь нет? |
| We had better wait for Thor. | Нам лучше подождать Тора. |