| Thin, short blond hair, Spiky. | Худой, короткие светлые волосы, торчат во все стороны. |
| Thin, brown hair, 20. | Худой, брюнет, около 20 лет? |
| Thin one wanted to offer me... a donation, wanted to trade for something I haven't used for a long time. | Худой хотел предложить мне пожертвование в обмен на то чем я уже очень давно не занималась. |
| Thin, fat, big, little, smart, not so smart. | Худой, толстый, большой, маленький, умный, не очень умный. |
| On 28 April 2013, Gandy participated in the Vogue Festival as part of a panel discussing, "Too Fat, Too Thin, Will We Ever Be Content?" | 28-го апреля 2013 года, Дэвид принял участие в обсуждении "Слишком толстый, слишком худой, мы когда нибудь будем довольны?" |
| BLAIR, YOU WILL NEVER BE MORE BEAUTIFUL OR THIN OR HAPPY | Блэр, нельзя быть красивее, более худой или более счастливой, чем ты сейчас. |
| Perhaps that is why a man is thin. | Возможно поэтому человек такой худой. |
| But you're so thin. | Но ты такой худой. |
| He's tall and thin. | Он высокий и худой. |
| The other is tall... thin. | Другой - высокий и худой. |
| You are looking very thin again. | Вы выглядите сегодня очень худой. |
| But is he fat or thin? | Но он полный или худой? |
| I'm thin, but I'm wiry. | Я худой, но жилистый. |
| Wasn't he thin? | Господи, какой худой! |
| He was so thin. | Он был такой худой... |
| But, Kenji, you're so thin. | Но вы такой худой. |
| Was he fat or thin? - Not fat. | Не толстый и не худой. |
| You've become so thin. | Ты стал такой худой. |
| Tall, thin fellow. | Высокий, худой парень. |
| Kaylie's obviously getting too thin. | Кейли становится слишком худой. |
| She was so thin. | Она была такой худой. |
| But you are thin! | Вы и есть худой. |
| She's always been thin. | Она всегда была худой. |
| I'll never be thin. | Я никогда не буду худой. |
| But you are far too thin. | Но ты слишком худой. |