| Everyone, Dr. Reed is thin and handsome again. | Все внимание, доктор Рид снова худой и красивый. |
| The thin one... he Russian or something like that. | Худой... он русский или что-то вроде. |
| If Meg was thin, why so much ash? | Если Мег была худой, откуда столько пепла? |
| There's a thin guy called Siddhartha who started it all. | Был худой парень, которого звали Сидхартха, который начал все это |
| The doctor said that I looked too thin, and he didn't mean it as a compliment. | Врач сказал, что я выгляжу слишком худой, и это был не комплимент. |
| He's successful, he's reliable, he's thin. | Он успешный, он надежный, он худой. |
| Is your dad also thin and nervous? | Твой отец тоже худой и нервный? |
| There is a thin person inside each and every one of us! | В каждом из нас живет худой человек. |
| "He's thin, svelte, with joy in his eyes." | "Он худой, стройный, у него веселый взгляд" |
| Your profile said that you're tall and thin, with a good body and really big... hands. | В твоей анкете сказано, что ты высокий и худой, что у тебя хорошее тело и очень большие... руки. |
| You can never be too rich, too thin or too close to the end of the table. | Нельзя быть слишком богатой, слишком худой, или слишком близко к краю стола. |
| You know, I was thinking, is he too thin? | Знаешь, я вот думал, он не очень худой? |
| Is he incredibly thin or something? | Он такой худой, что мы его не видим? |
| He's tall and thin, wears a brown suit, maybe a blue suit, he's got a long brown coat. | Он высокий и худой, одет в костюм, коричневый или синий, а еще на нем длинное коричневое пальто. |
| All I wanted was to be thin. | Все что я хотела - это быть худой! |
| I couldn't care less. I no longer want to be thin, always thinner and thinner. | Мне надоели дела, я не хочу быть худой, худее и еще худее. |
| I never felt good enough or thin enough, pretty enough, smart enough. | Я никогда не чувствовала себя достаточно хорошей или достаточно худой достаточно симпатичной или достаточно умной |
| my mom says I'm stretched too thin, so I gave up homework, but that didn't help. | Мама сказал, что я слишком худой, поэтому отказался от домашних заданий, но это не помогло. |
| You can choose your baby by eye colour, skin colour, fat, thin - or by parentage... | Вы можете выбрать ребёнка по цвету глаз, по цвету кожи, по тому, пухленький он или худой, или же по происхождению... |
| The beauty of this research, though, is that no one is suggesting that women have to be thin to be happy. | Прелесть этого исследования в том, что никто не говорит, что женщина должна быть худой, чтобы быть счастливой. |
| Well, I'm rich, I'm successful, I'm thin. | Чтож, я богат, я успешен, я худой. |
| Well, was he tall, short, thin, fat? | Он был высокий, низкий, худой, толстый? |
| I didn't think I was smart enough or funny enough or thin enough for him to ever really love me. | Я не думала, что была достаточно умной или забавной, или достаточно худой, чтобы он меня по-настоящему любил. |
| And when she went to check out herself in the mirror, the one that usually made her look thin, instead she looked bloated! | А когда она подошла посмотреться в зеркало, то, в котором она обычно выглядела худой, она увидела себя толстухой! |
| Excuse me for wanting my daughter to be thin, attractive so that the world is her oyster. | Извините, что я хочу, чтобы моя дочь была худой и привлекательной, чтобы ей было легко по жизни! |