Английский - русский
Перевод слова Thief
Вариант перевода Воришка

Примеры в контексте "Thief - Воришка"

Примеры: Thief - Воришка
Come on, you little thief, cough it up. Давай, воришка, вытаскивай.
Could be a common thief. По-моему, он обыкновенный воришка.
He's a street thief. Да, Рис. Уличный воришка.
That's our driver's license thief. Вот и наш правовой воришка.
She's the daughter of a common thief. Её отец - обычный воришка.
Günter is a dirty little thief. Гюнтер - грязный маленький воришка.
That's right, I'm the thief. Правильно, я - воришка.
A young thief, Your Majesty. Воришка, Ваше Величество.
You're just a little thief. Ты же жалкий воришка.
A little thief just ran by. Тут воришка не пробегал?
The 2 years of prison you'd get, like a common thief... would do nothing to remedy the injury to the nation. Отсидите 2 года, как мелкий воришка, но этим ущерб государству не возместишь.
I know I look a bit like a petty thief on my way home from some corrugated roof robbery at the allotment, but there's a very good reason for all of this. Я знаю, что выгляжу как воришка, везущий домой украденную гофрированную крышу, но цель оправдывает средства.
Unfortunately for the both of them, the thief figures it out, he comes back and he kills 'em both. К их всеобщему несчастью, воришка обо всем догадывается, решает отомстить и убивает их.
Also developed the technique of micro-miniature art performance elements with a high degree of detail (of Holidays, On live bait, Thirst for life, The Little Thief). Вместе с этим разработал технику художественного микроминиатюрного выполнения элементов с высокой степенью детализации (работы Каникулы, На живца, Жажда жизни, Маленький воришка).
(CHUCKLING) Why, you hairy little thief. Ах ты, мохнатый воришка!
That thief has caused too much trouble Какой же этот воришка назойливый!
Neither do I. Some random thief took those too, you think? И я не вижу. Какой-нибудь воришка взял бы их, а?
Small-time thief I hired to break into your safe. Мелкий воришка, которого я нанял, чтобы взломать ваш сейф.
Get out of here, you little thief! Прочь от сюда, маленький ты воришка!
Get out of there, thief! Убери руки, ты воришка
He is a liar, a thief and a cheat, amongst other things. Он хулиган, воришка да к тому же и врун.
According to my dad's journal, our thief is bound to be feeling the effects of true power, Just like in the comic. Согласно дневнику моего отца, наш воришка почувствует на себе всю мощь настоящей силы, прямо как в том комиксе.
There's someone being a thief В толпе орудует воришка!