Come on, you little thief, cough it up. |
Давай, воришка, вытаскивай. |
Could be a common thief. |
По-моему, он обыкновенный воришка. |
He's a street thief. |
Да, Рис. Уличный воришка. |
That's our driver's license thief. |
Вот и наш правовой воришка. |
She's the daughter of a common thief. |
Её отец - обычный воришка. |
Günter is a dirty little thief. |
Гюнтер - грязный маленький воришка. |
That's right, I'm the thief. |
Правильно, я - воришка. |
A young thief, Your Majesty. |
Воришка, Ваше Величество. |
You're just a little thief. |
Ты же жалкий воришка. |
A little thief just ran by. |
Тут воришка не пробегал? |
The 2 years of prison you'd get, like a common thief... would do nothing to remedy the injury to the nation. |
Отсидите 2 года, как мелкий воришка, но этим ущерб государству не возместишь. |
I know I look a bit like a petty thief on my way home from some corrugated roof robbery at the allotment, but there's a very good reason for all of this. |
Я знаю, что выгляжу как воришка, везущий домой украденную гофрированную крышу, но цель оправдывает средства. |
Unfortunately for the both of them, the thief figures it out, he comes back and he kills 'em both. |
К их всеобщему несчастью, воришка обо всем догадывается, решает отомстить и убивает их. |
Also developed the technique of micro-miniature art performance elements with a high degree of detail (of Holidays, On live bait, Thirst for life, The Little Thief). |
Вместе с этим разработал технику художественного микроминиатюрного выполнения элементов с высокой степенью детализации (работы Каникулы, На живца, Жажда жизни, Маленький воришка). |
(CHUCKLING) Why, you hairy little thief. |
Ах ты, мохнатый воришка! |
That thief has caused too much trouble |
Какой же этот воришка назойливый! |
Neither do I. Some random thief took those too, you think? |
И я не вижу. Какой-нибудь воришка взял бы их, а? |
Small-time thief I hired to break into your safe. |
Мелкий воришка, которого я нанял, чтобы взломать ваш сейф. |
Get out of here, you little thief! |
Прочь от сюда, маленький ты воришка! |
Get out of there, thief! |
Убери руки, ты воришка |
He is a liar, a thief and a cheat, amongst other things. |
Он хулиган, воришка да к тому же и врун. |
According to my dad's journal, our thief is bound to be feeling the effects of true power, Just like in the comic. |
Согласно дневнику моего отца, наш воришка почувствует на себе всю мощь настоящей силы, прямо как в том комиксе. |
There's someone being a thief |
В толпе орудует воришка! |