| Sakhana is a thick soup made from wheat, dates, molasses, and milk, typically eaten during Ramadan. | Сахана - это густой суп из пшеницы, фиников, мелассы и молока, которое обычно едят во время Рамадана. |
| Constructed solely by the female, the nest is generally situated in thick vegetation and around 20 cm (8 in) above the ground. | Построенное исключительно самкой, гнездо, как правило, находится в густой растительности около 20 см над землей. |
| Slugs produce two types of mucus: one is thin and watery, and the other thick and sticky. | Слизняки производят два вида слизи: один - жидкий и водянистый, и второй - густой и липкий. |
| It feels like there's always this thick fog over my memory and I can't seen through it. | Я ощущаю густой туман на моей памяти, и я не вижу сквозь него. |
| Lots of milk, lettuce, fruit... a thick soup now and then, and it won't happen again. | Больше молока, зелени, фруктов. Густой суп время от времени, и это больше не повторится. |
| In this amendment, the word "thick" to describe fog has been removed because it is a subjective concept; a more general wording has been chosen so as to include all cases of reduced visibility. | В настоящей поправке термин "густой", описывающий туман, был исключен, так как речь идет о субъективном понятии, и было отдано предпочтение более общей формулировке, чтобы охватить все случаи ограниченной видимости. |
| Since that day I have seen giant fish, seaweed mutants, fog so thick that it seems like granite, and all the cutlery stuck to the ceiling of the ship. | После этого дня я видел огромных рыб, мутировавшие водоросли, туман, такой густой, словно это стена из гранита, и все столовые приборы на потолке корабля. |
| Males and females are similarly sized, between 70 and 100 cm in length and 10 and 15 kg in weight, and generally have thick brown hair. | Самцы и самки имеют одинаковый размер, от 70 до 100 см в длину и весом 10 и 15 кг, и у них обычно густой коричневый мех. |
| According to the description of a western journalist in 1982, Zabiullah was short, round-faced with a thick beard - a charismatic young man, more than twenty years old, possessing the qualities of a leader and organizer, and was distinguished by restraint. | По описанию одного из западных журналистов в 1982 году, Забиулло выглядел невысоким, круглолицым с густой бородой - харизматичным молодым человеком, двадцати с лишним лет, обладающим качествами лидера и организатора, отличался сдержанностью. |
| Thus, what we hear is an engaging mix of keyboards, synthesizers and electronic beats with a voice thick with always giving the somber tone that is already trademarked. | Итак, что мы слышим, привлечения смесь клавишные, синтезаторы, электронные биты с густой голос всегда дает мрачный тон, который уже торговой маркой. |
| In 1870 there were 56,500 priests, representing a much younger and more dynamic force in the villages and towns, with a thick network of schools, charities and lay organizations. | К 1870 году было уже 56,500 священников, представлявших собой более динамичную и юную силу в деревнях и поселках, с густой сетью из школ, благотворительных и светских организаций. |
| I don't know what's under discussion in the dining room but every time we knock, the silence is so thick you could stuff a cushion with it. | Я не знаю, что обсуждалось в столовой, но каждый раз мы стучались, тишина была такой густой, что ей можно было набить подушку. |
| Well, when the fire jumped the fireplace, I ran upstairs and grabbed all the valuables that I could, but the smoke was too thick, and I couldn't breathe. | Хорошо, когда огонь перекинулся по камину, я побежал наверх и схватил все ценное, что смог, но дым был слишком густой, и я не мог дышать. |
| Thick forest covered the Pulkovo heights, but it was gradually cut down. | Густой лес покрывал и Пулковские высоты, но его постепенно вырубали. |
| Thick fog will also be seen on west coast and the mountainous region. | Такой же густой туман в горных районах и на западном побережье. |
| Thick yellow pus is running out of my ear! | У меня из уха густой желтый гной идет! |
| There was a thick fog around. | Вокруг стоял густой туман. |
| It was snowing thick and fast. | Шёл густой сильный снег. |
| The captain, the smoke is too thick. | Капитан, дым слишком густой. |
| The smoke was so thick... | Дым был такой густой... |
| It's real thick, Joe. | Джо, он очень густой. |
| A thick fog blanketed the city. | Город окутал густой туман. |
| The soup is pretty thick. | Этот суп - густой. |
| Get some thick smoke fuming. | Достаньте какой-нибудь густой дым. |
| No, the fog was too thick. | Нет, туман слишком густой. |