Примеры в контексте "Thea - Тея"

Все варианты переводов "Thea":
Примеры: Thea - Тея
It has nothing to do with what you're capable of, Thea. Дело не в том, на что способна ты, Тея.
It's what Thea would want us to do. Тея хотела бы этого от нас.
What are you doing here, Thea? Что ты здесь делаешь, Тея?
I don't think Thea would be very much help in the state of mind she's in. Не думаю что Тея очень поможет в ее теперешнем сотоянии.
Thea just called and said she was attacked by the Arrow. Тея недавно звонила И сказала, что на неё напал Стрела
Thea, can you turn to channel 52, please? Тея, можешь включить новости на 52-ом, пожалуйста?
Thea, you're signing a lease on a spot that you can't possibly afford. Тея, ты подписываешь договор об аренде места, которое ты категорически не можешь себе позволить.
Police have issued a warrant for Slade Wilson... after Thea Queen named him as the mastermind of her kidnapping yesterday. Полиция выписала ордер на Слэйда Уилсона после того как Тея Куин сказала, что вчера он был инициатором её похищения.
I will tell Ra's this was you, that Thea was under your control. Я скажу Расу, что это был ты, что Тея была подвластна твоей воле.
No, Thea, stay awake! Нет, Тея, не отключайся.
Thea... what are you talking about? Тея... О чем ты говоришь?
I went 5 years without it, and then Thea tells me that you guys didn't have it either and I'm the reason. Я провел без этого 5 лет, и тут Тея говорит мне что у вас его тоже не было и я тому причина.
There were complications when Thea was born, and I had to tell him that Robert wasn't her father. Были трудности, когда родилась Тея, и мне пришлось ему сказать, что Роберт не был её отцом.
Why should you need help, Thea? Для чего тебе понадобилась помощь, Тея?
Thea, are you going into rehab? Тея, вы попадете в реабилитационный центр?
Thea, I know you saw him in Corto Maltese. Тея, я знаю, что ты виделась с ним на Корто Мальтезе
Either Thea's there, or he is. Там или Тея, или он.
Mr. Lance, did he tell you where Thea is? Мистер Лэнс, он сказал, где Тея?
Everything's fine, Thea, you're - you're OK. Всё отлично, Тея, ты - ты в порядке.
It means - and no offense - but in a multiverse of possibilities there's no world where Thea Queen goes out with, you know, someone like you. Это значит, только не обижайся, что в мультивселенной возможностей нет такого мира, где Тея Квин пошла бы на свидание с кем-то вроде тебя.
Thea, wh - what are you doing here? Тея, что... ты здесь делаешь?
Thea, what on earth are you doing? Тея, чем ты тут занимаешься?
Thea, whatever's going on with you, the League, they'll know what to do. Тея, что бы с тобой не происходило, в Лиге знают что делать.
Thea, I don't know what doctor's orders are for when someone gets brought back from the dead, but I am pretty sure getting into a fight with the League of Assassins goes against them. Тея, я не знаю, каковы предписания врача относительно того, кого вернули из мёртвых, но я точно уверенна, что ввязываться в битву с Лигой Убийц в них не входит.
And when we had excavated the skull and assembled it and Thea had dated it, then the real work of this machine could begin. И когда мы откопали череп и собрали его, и Тея датировала его, только тогда у этой машины появилась настоящая работа.