| It's not like John doesn't have a point, Thea. | В словах Джона есть смысл, Тея. |
| Thea, this might actually be the worst week ever for this conversation. | Тея, это на самом деле может быть самая худшая на свете неделя для подобного разговора. |
| Oliver: Thea, don't worry. | Тея, не переживай, |
| Thea, we are trapped. | Тея, мы в ловушке. |
| Thea, what's wrong? | Тея, что случилось? |
| Thea Queen, the unlikely voice of reason. | Теа Куин - невероятный голос разума. |
| Well, I thought Thea made a good point yesterday when she suggested that you go through the proper channels. | Теа вчера хорошо сказала, что если вам нужно интервью, лучше обратиться через правильные каналы. |
| I went 5 years without it, and then Thea tells me that you guys didn't have it either and I'm the reason. | Я 5 лет был без него, и потом Теа говорит мне что вы тоже не праздновалии, и я - причина этого. |
| You're very perceptive, Thea. | Ты очень проницательная, Теа. |
| Did you get in touch with Thea? | Ты связалась с Теа? |
| If you're looking for Thea, she's not here. | Если ты ищешь Тею, ее здесь нет. |
| I will give in to someone if it gets Thea back. | Я уступлю любому, если это вернёт Тею. |
| Just like it almost killed Thea. | Как почти убило Тею. |
| By holding Thea's life hostage? | Удерживая Тею в заложниках? |
| Since Thea was last seen at Verdant, I used credit-card receipts... compiled a list of customers, pinged their phones and hacked their photos. | Поскольку последним местом, где Тею видели, был Вердант, я использовала чеки от кредиток, составила список всех вчерашних посетителей, пропинговала их мобильные и взломала все фотки. |
| I thought I could still be Thea Queen. | Я думала, что всё еще могу быть Теей Куин. |
| I tried that today with Thea. | Как-то я пробовал поговорить с Теей. |
| Thea will be OK. | С Теей будет всё в порядке. |
| Thea and I are fine. | Мы с Теей в порядке. |
| There is something wrong with Thea. | Что-то не так с Теей. |
| After I struck out on anything related to Nyssa or Thea, I just looked for strange. | Когда я искала что-то о Ниссе или Тее я смотрела на странности. |
| So just like Thea did the night of the siege, we need him. | Так же как и Тее в ночь осады, он нам нужен. |
| Oliver, I know I wasn't there for Tommy, but I see Thea as my chance for redemption. | Оливер, я знаю, что не был рядом с Томми, но я вижу в Тее мой шанс для искупления. |
| And you tell Thea. | А ты скажи Тее. |
| Before his succession in 109 BC, he married the Syrian Greek Princess Laodice VII Thea as a part of a peace alliance. | До своего восшествия на престол между странами Митридат женился на дочери правителя Сирии Антиоха VIII Грипа Лаодике VII Тее на фоне заключенного мирного договора. |
| I hardly had anything to drink and only danced with Thea. | Я почти ничего не пила, только танцевала с Тиа. |
| Thea, what are you really doing here? | Тиа, что ты на самом деле делашь здесь? |
| I'm going over to Thea's. | Я ухожу к Тиа. |
| Are you going to Thea's? | Ты собираешься к Тиа? |
| Sara and Thea, go through the bookkeeping assignment next time. | Сара и Тиа, подготовьте тему про бухгалтерский учет на следующий раз. |
| Thea, this is Mr. Davis. | Тэя, это - мистер Дэвис... |
| Your spirit is yourself, Thea. | - Внутри - ты сама, Тэя! |
| I've told you, Thea. | Я уже сказала, Тэя... |
| Preventing these young people from leaving... persecuting a dear and lovely girl like Thea... terrorizing her with your ugly, savage superstitions... | Мешаете молодым уплыть охотитесь на такую добрую девочку, как Тэя терроризируете её своими варварскими суевериями... |
| Thea... go to the young man... and wear the same happy look you had before. | Тэя иди куда шла и будь так же счастлива, как прежде. |
| And check where Thea was staying - search her room. | И проверьте, где жила Тия - обыщите её комнату. |
| Only, Thea wasn't going anywhere. | Вот только Тия никуда не собиралась. |
| Thea took the cherry creme so, rather ingeniously, you told us that was your favourite. | Тия взяла конфету с вишнёвой начинкой, поэтому, очень находчиво, вы сказали нам, что это ваши любимые. |
| Thea, she was a sweet girl. | Тия была славная девушка. |
| Thea was my friend. | Тия была моей подругой. |
| Yesterday morning a 27-year-old girl, Thea Homes, was poisoned by a chocolate that was intended for Lexi Cunningham. | Вчера утром 27-летнюю девушку, Тию Холмс, отравили шоколадом, который предназначался Лекси Каннингэм. |
| You poisoned Thea Homes... with this box of chocolates. | Вы отравили Тию Холмс... с помощью этой коробки конфет. |
| And do not take your eyes off of thea, do you understand? | И не спускай глаз с Теи, ты понял меня? |
| I heard Thea's friend was OK. | я слышала, что с другом Теи все в порядке |
| Using Thea's life as a bargaining chip, letting people die for a lost cause - | Использовать жизнь Теи как разменную монету, позволить людям умирать за безнадёжное дело... |
| Thea has the club closed for renovations. | Клуб Теи закрыт на ремонт. |
| How's Thea doing? | Как дела у Теи? |