| Thea, I need you at city hall. | Тея, ты нужна мне в мэрии. |
| I love you, Thea Queen. | Я люблю тебя, Тея Куин. |
| I was already on my way when Thea called. | Я уже был по дороге домой, когда позвонила Тея. |
| Thea, it's a rock. | Тея, это камень. |
| Thea, what have you done? | Тея, что ты наделала? |
| Thea, you've lived through more tragedies than a person has any right to. | Теа, ты перенесла страданий больше, чем любому по силам. |
| Just seeing Thea in the suit, it just made me feel like everything was going to get back to normal. | Просто увидеть Теа в костюме заставило меня почувствовать, что все вернется к обычному состоянию. |
| Thea, I know you're upset, and you have every right to be, but we need to talk somewhere else. | Теа, знаю, ты расстроена, и у тебя есть на это право, но давай поговорим в другом месте. |
| Did you get in touch with Thea? | Ты связалась с Теа? |
| In a priory near the village of Fetchborough, four scientists, Adam Colby, Max Stael, Thea Ransome and Dr. Fendelman, are doing tests on a human skull they found in Kenya, apparently twelve million years old. | В аббатстве возле деревни Фетчборо четверо ученых, Адам Колби, Макс Стаел, Теа Рэнсом и доктор Фендельман, проводят эксперименты над человеческим черепом, найденным в Кении, которому, кажется, двенадцать миллионов лет. |
| Forget about what this will do to Oliver and Thea. | Забудьте о том, как это повлияет на Оливера и Тею. |
| He took myself, Thea Queen, and Felicity Smoak hostage. | Он взял меня, Тею Квин и Фелисити Смоак в заложники. |
| He's holding my friends and my family hostage, including Thea... | Он удерживает в заложниках моих друзей и семью, включая Тею... |
| This plan was born the moment Oliver realized that he had to capitulate to Ra's to save Thea. | Это план родился в тот момент, когда Оливер понял, что ему придется сдаться Лиге, чтобы спасти Тею. |
| Have you prepared Thea? | Сильно. Ты подготовила Тею? |
| Maybe Thea and I could make T-shirts. | Может, нам с Теей надо заказать футболки. |
| Heard what happened with Donner at the court, and with Thea. | Я слышал, что произошло в суде с Доннером и Теей. |
| What happened to Thea in Nanda Parbat? | Что случилось с Теей в Нанда Парбат? |
| To reconnect with Mom, Thea, | Наладить отношения с мамой, Теей, |
| In as much as he's the reason that Laurel and Thea showed up on our doorstep 3 months ago right before you were going to propose. | Примерно так же, как и когда Лорел с Теей заявились к нам З месяца назад, прямо перед тем, как ты собирался сделать мне предложение. |
| I thought Thea could use some time out of town. | Думаю, Тее лучше провести некоторое время вне города. |
| So just like Thea did the night of the siege, we need him. | Так же как и Тее в ночь осады, он нам нужен. |
| Because Thea, she's only 18 years old. | Потому что Тее всего 18. |
| Malcolm saved Thea's life. | Малкольм спас Тее жизнь. |
| They gave it to Nyssa, and if we don't get her to give it to Thea now... | Они передали его Ниссе, и если мы не убедим её дать эликсир Тее сейчас... |
| Sorry I'm late, but Thea and I had some homework to do. | Простите, я припоздала, мы с Тиа занимались там одной домашкой... |
| I don't like using Thea's phone. | Мне не нравится аппарат у Тиа. |
| Are you going to Thea's? | Ты собираешься к Тиа? |
| Sara and Thea, go through the bookkeeping assignment next time. | Сара и Тиа, подготовьте тему про бухгалтерский учет на следующий раз. |
| Thea had a lively and endearing personality. | Тиа была полной жизни и любви сестрой |
| Thea, would you give our friends wine? | Тэя, угости-ка гостей вином. |
| Take good care of her, Thea. | Тэя, позаботься об этом. |
| And Thea, does she know? | А Тэя - разве вспомнит? |
| I've told you, Thea. | Я уже сказала, Тэя... |
| Thea... go to the young man... and wear the same happy look you had before. | Тэя иди куда шла и будь так же счастлива, как прежде. |
| His wife was the Austrian journalist and author Thea Leitner. | Его жена австрийская журналистка и писательница Тия Лейтнер. |
| Only, Thea wasn't going anywhere. | Вот только Тия никуда не собиралась. |
| Thea took the cherry creme so, rather ingeniously, you told us that was your favourite. | Тия взяла конфету с вишнёвой начинкой, поэтому, очень находчиво, вы сказали нам, что это ваши любимые. |
| Thea, she was a sweet girl. | Тия была славная девушка. |
| Just the one Thea ate. | Только та, которую съела Тия. |
| Yesterday morning a 27-year-old girl, Thea Homes, was poisoned by a chocolate that was intended for Lexi Cunningham. | Вчера утром 27-летнюю девушку, Тию Холмс, отравили шоколадом, который предназначался Лекси Каннингэм. |
| You poisoned Thea Homes... with this box of chocolates. | Вы отравили Тию Холмс... с помощью этой коробки конфет. |
| Also... he's frozen Thea's assets. | Также он заморозил счета Теи. |
| How's Thea doing? | Как дела у Теи? |
| Abducting Thea was all a diversion. | Похищение Теи было отвлекающим маневром. |
| But what I do know is that when I was standing in her office with an arrow aimed at her heart, she begged me to spare her, all on behalf of me and Thea. | Но что я знаю когда я был в ее офисе со стрелой целящейся ей в сердце, она умоляла пощадить ее, ради меня и Теи. |
| He left one for Thea, too. | Он и для Теи видео оставил. |