Mr. Mayor, Thea, meet my wife - Doris. |
Господин мэр, Тэя, познакомьтесь. |
Thea, this is Mr. Davis. |
Тэя, это - мистер Дэвис... |
You feel that Thea is some sort of evil influence... and can harm me and the other people here, too. |
Вы решили, что Тэя под действием злых чар вредит мне и остальным. |
Your spirit is yourself, Thea. |
- Внутри - ты сама, Тэя! |
Thea, darling, what happened? |
Тэя, милая, что стряслось? |
You know, earlier today, Thea told me that she literally has to put up with me because family is precious. |
Знаешь, сегодня Тэя сказала мне, что ей придётся ужиться со мной, потому что семья очень важна. |
Thea, would you give our friends wine? |
Тэя, угости-ка гостей вином. |
Take good care of her, Thea. |
Тэя, позаботься об этом. |
And Thea, does she know? |
А Тэя - разве вспомнит? |
Why do you ask, Thea? |
Почему ты спросила, Тэя? |
I've told you, Thea. |
Я уже сказала, Тэя... |
Thea, you must help me. |
Тэя, мне нужна помощь... |
Thea will probably be hungry. |
Возможно, Тэя проголодалась. |
What is it, Thea? |
В чём дело, Тэя? |
Preventing these young people from leaving... persecuting a dear and lovely girl like Thea... terrorizing her with your ugly, savage superstitions... |
Мешаете молодым уплыть охотитесь на такую добрую девочку, как Тэя терроризируете её своими варварскими суевериями... |
Thea... go to the young man... and wear the same happy look you had before. |
Тэя иди куда шла и будь так же счастлива, как прежде. |