Thea, she's just like I remember Sarah. |
Тея, она такая какой я помню Сару. |
Thea and Laurel picked a fine day for a spa treatment. |
Тея и Лорел взяли денек чтобы сходить в спа. |
A price Thea is no doubt paying now. |
Цену, которую сейчас платит Тея. |
Thea, I don't know if that city exists anymore. |
Тея, я не знаю, существует ли город до сих пор. |
Let Thea come back and prep you and... |
Давай подождём, когда вернётся Тея и подготовит тебя... |
Thea, this might actually be the worst week ever for this conversation. |
Тея, это на самом деле может быть самая худшая на свете неделя для подобного разговора. |
His is Wareeth al Ghul now, Thea. |
Тея, он теперь преемник аль Гула. |
She had her own secrets, Thea. |
У нее были свои секреты, Тея. |
With ample evidence that Oliver and Thea Queen have been killed in some horrible accident. |
С достаточными доказательствами того, что Оливер и Тея Куин были убиты в страшной аварии. |
Because you are my daughter, Thea, and I care about you. |
Потому что ты моя дочь, Тея, и я забочусь о тебе. |
No, Thea, you don't understand. |
Нет, Тея, ты не понимаешь. |
Thea, no one can ever know. |
Тея, никто не должен знать. |
You're suggesting that Thea killed Sara. |
Ты предполагаешь, что Тея убила Сару. |
Thea, I deserve to know what you've been doing with Malcolm Merlyn. |
Тея, я имею право знать, что ты делала с Малкольмом Мерлином. |
He doesn't love you, Thea. |
Он не любит тебя, Тея... |
Does Thea seem a little off to you? |
Тебе не кажется, что Тея немного не в себе? |
You're all I have left, Thea. |
Тея, ты все, что у меня осталось. |
I'm damaged goods, Thea. |
Я - не самый лучший выбор, Тея. |
What happened wasn't your fault, Thea, |
То, что случилось, не твоя вина, Тея. |
Maybe Thea here can hire me as a waitress. |
Может, Тея возьмет меня официанткой? |
Thea, do you remember anything about the past few days? |
Тея, ты помнишь что-то о последних нескольких днях? |
How did Thea react to her new house guest? |
Как Тея отреагировала на ее нового гостя? |
Thea, can you get a warrant to bug Charlotte Dalby? |
Тея, мы можем раздобыть ордер на прослушку Шарлотты Далби? |
There's nothing about the situation that's ideal, Thea. |
В этой ситуации всё не так, Тея. |
Thea, you're kind of insulting someone that I'm getting pretty serious about. |
Тея, ты оскорбляешь то, к чему я отношусь серьёзно. |