| Now I've got to go get Thea. | А теперь я собираюсь найти Тею. |
| She thinks Thea's being moved to Central City. | Что Тею перевозят в Сентрал Сити. |
| No, but it will save Thea's. | Нет, но это спасёт Тею. |
| I don't know how we're going to find Thea. | Не представляю, как мы найдём Тею. |
| They came here looking for you, they took Thea instead. | Они искали тебя, и забрали Тею. |
| No. I need to save Thea. | Нет. Мне нужно спасти Тею. |
| If he even smells your partners, he will gut sweet little Thea like a trout. | Если он почует твоих сообщников, он выпотрошит сладкую милую Тею как форель. |
| Forget about what this will do to Oliver and Thea. | Забудьте о том, как это повлияет на Оливера и Тею. |
| If you're looking for Thea, she's not here. | Если ты ищешь Тею, ее здесь нет. |
| Assuming that this works, someone's going to need to bring Thea back home. | Учитывая, как это работает, кто-то должен привезти Тею домой. |
| We might think about paying them a visit before putting Thea on a long flight to Nanda Parbat. | Может быть, стоит навестить их перед тем, как подвергать Тею долгому перелету до Нанда Парбат. |
| I remember the first time that I thought I'd never see Thea again. | Я помню первый раз, когда я подумал, что больше никогда не увижу Тею. |
| Just before Christmas, Darhk took Thea, Felicity, John, held them captive. | Перед Рождеством Дарк забрал Тею, Фелисити и Джона, держал в заложниках. |
| He took myself, Thea Queen, and Felicity Smoak hostage. | Он взял меня, Тею Квин и Фелисити Смоак в заложники. |
| Only that Oliver, John, and Thea have been abducted by aliens. | Только то, что Оливера, Джона и Тею похитили пришельцы. |
| I will give in to someone if it gets Thea back. | Я уступлю любому, если это вернёт Тею. |
| He's holding my friends and my family hostage, including Thea... | Он удерживает в заложниках моих друзей и семью, включая Тею... |
| I know, but I still need your help because Thea is not budging. | Я знаю, но мне все-таки нужна твоя помощь, потому что Тею не переубедить. |
| Now I got to go get Thea. | Теперь я должен поехать забрать Тею. |
| Roy, why are you looking for Thea? | Рой, почему ты ищешь Тею? |
| I mean, if he finds out about Thea - | То есть, если он узнает про Тею... |
| Malcolm, you said you were willing to do whatever it takes to get Thea back. | Малкольм, ты сказал, что сделаешь, что угодно, чтобы вернуть Тею. |
| This plan was born the moment Oliver realized that he had to capitulate to Ra's to save Thea. | Это план родился в тот момент, когда Оливер понял, что ему придется сдаться Лиге, чтобы спасти Тею. |
| You think it's Oliver's fault that Slade took Thea? | Ты считаешь, это вина Оливера, что Слэйд забрал Тею? |
| You think you're the only person who can stand up to Thea? | Думаешь, ты единственный, кто может постоять за Тею? |