I've been texting you all night. |
Я всю ночь отправляю тебе сообщения. |
I've been texting you all morning. |
Я тебе с утра писал сообщения. |
No wonder she's not texting me back. |
Неудивительно, что она не отвечает на сообщения. |
They've stopped texting each other. |
Они перестали писать друг другу сообщения. |
Joy wouldn't stop texting me. |
Джой писала мне сообщения, не переставая. |
You plugged your burner phone into this computer minutes before texting Zoey's father. |
Вы подсоединили свой предоплаченный телефон к этом компьютеру за несколько минут до отправки сообщения отцу Зои. |
Start texting, tweeting, let everyone know what's going on. |
Начинайте писать сообщения, твиты, надо всем рассказать о том, что происходит. |
He's not the one texting us, though. |
Но это не он шлет сообщения. |
He'd stopped e-mailing, stopped texting. |
Он перестал писать письма, перестал писать сообщения. |
She kept asking him to leave her alone but he kept calling, texting, showing up at her doorstep... |
Она просила его оставить ее одну много раз, но он продолжал названивать ей, писать сообщения и приходить к ней... |
That's a little bit better than texting. |
Это лучше, чем писать сообщения по телефону |
Well, I've been texting her and calling her to tell her something and... |
Я отправлял ей сообщения и звонил ей, чтобы сказать кое-что и... |
I text people for my job so I can make money to pay for your texting. |
Я шлю сообщения людям по работе, чтобы у меня денег хватило на ваши СМС. |
You see, reports of Mr Talbot drinking on the night of his death, all said that he was busy texting on his mobile phone. |
Понимаете, в сообщениях о том, как мистер Талбот выпивал в день своей гибели, все говорили, что он посылал сообщения со своего телефона. |
I have been calling and texting and throwing my self-respect out the window and basically stalking you, and you just told me I was outranked by lettuce. |
Я звонил и писал сообщения, и выбросил свое самоуважение в окно, и практически преследую тебя, а ты просто говоришь, что меня обошел салат. |
The same person who was texting me? Possibly. |
Тот же человек, который шлет мне сообщения? |
And now he not stop calling and texting And tweeting and writing on wall. |
И сейчас он не перестает звонить и писать и оставлять сообщения в твиттере, и писать у меня на стене. |
I'm sure it's not nearly as adult or as engrossing as texting your friend Caroline for hours or listening to Taylor swift for the 1,400th time. |
Уверен, что это не так серьезно и увлекательно, как часами писать сообщения Кэролайн или в 1400 раз слушать Тейлор Свифт. |
Did you find out if your undercover agent is the one texting me? |
Ты узнал о том агенте под прикрытием который шлет мне сообщения? |
He said, "Please tell Jeff to stop texting me about indoor skydiving." |
"Попроси Джефа не слать мне сообщения об аэротрубе". |
My bosses at Langley have informed me that that's the guy who's been texting you. |
! Мои боссы из Лэнгли проинформировали меня, что это как раз тот парень, что посылал тебе сообщения. |
You can stop sending me flowers, and you can stop texting me and calling me and emailing me, because I spam them, anyway. |
Перестать слать мне цветы, перестать слать сообщения и звонить, и писать мне на электронную почту, я все равно спамлю их. |
What the hell do you think you are doing, texting me? |
О чем черт возьми ты думал, когда слал мне сообщения? |
I've tried his email, I've tried texting, |
Я писала ему е-мейлы, сообщения, везде его искала. |
I told you I couldn't represent you, and now you show up here uninvited, texting me inappropriately about my girlfriend? |
А теперь ты приходишь сюда без приглашения, пишешь мне неуместные сообщения касательно моей девушки. |