| My firm's done work all over Texas. | Моя фирма действует по всему Техасу. | 
| I was driving west across Texas. | Я ехал по Техасу на запад. | 
| The white papers... anything to do with Houston, Texas. | Экспертные доклады... любой, что имеет отношение к Хьюстону, Техасу. | 
| I'm heading south to Texas. | Я направляюсь на юг к Техасу. | 
| The band continued performing at local venues throughout Texas over the following years. | Группа продолжила выступления на местных площадках по всему Техасу в последующие годы. | 
| Lefty has spent the last thirteen years looking into his nephew's disappearance, investigating reports of mysterious chainsaw killings across Texas. | Лефти провел последние тринадцать лет, расследуя исчезновение своего племянника во время расследования сообщений о таинственных убийствах бензопилой по всему Техасу. | 
| I knew Eddie back in Texas. | Я знаю Эдди ещё по Техасу. | 
| All on Texas and Omaha races! | Все на гонки по Техасу и Омахе! | 
| Thelma, you know how I feel about Texas! | Тельма, ты знаешь мое отношение к Техасу! | 
| 1983 - Hurricane Alicia hits the Texas coast, killing 21 people and causing over US$1 billion in damage (1983 dollars). | 1983 - Ураган «Алиша» пронёсся по Техасу, погибло 22 человека, ущерб оценён в 1 миллиард долларов. | 
| We can't drive around Texas. | Мы не можем ездить по Техасу! | 
| As the message spread across Texas, settlers left their homes and assembled in Gonzales, where Colonel James Fannin was due to arrive with the remaining Texan Army troops. | После того, как письмо было распространено по Техасу, многие поселенцы покинули свои дома, чтобы собраться в Гонсалесе, куда с остатками техасских вооружённых сил должен был прибыть полковник Джеймс Фэннин. | 
| Give Texas a hello for me. | Передавай за меня привет Техасу. | 
| Recognize it from Texas. | Знакома еще по Техасу. | 
| Across most of Central Texas. | по всему центральному Техасу... | 
| So you don't miss Texas? | Ты не скучаешь по Техасу? | 
| Give power to everyone to Georgia, to California, Texas. | Дай энергию всем! Джерджии, Каллифорнии, Техасу. | 
| We tracked the Bacall gang all the way from Texas, to Chikasaw County. | Мы выслеживали банду Бэколла по всему Техасу, и следы привели нас сюда, в Чикасоу Канти. | 
| At age 15, he was a member of the early Jazz Crusaders while in Texas (1954-60), and also played classical music during those years. | Наряду с этим, ездил по Техасу (1954-1960) и играл классическую музыку. | 
| When he learned that Union Army forces were en route to Texas, Murrah fled to Mexico with other Confederate leaders. | И только тогда, когда союзные войска подошли к Техасу, Мюрра вместе с другими лидерами Конфедерации бежал в Мексику. | 
| Angry returning veterans seized state property, and Texas went through a period of extensive violence and disorder. | Обозлённые солдаты, вернувшись с проигранной войны захватили власть и Техасу пришлось пройти через период насилия и беспорядков. | 
| In 1829, Mexico had abolished slavery as well as the importation of slaves, but gave Texas an exemption from emancipating slaves who were already in the territory. | В 1829 году Мексика отменила рабство, а также ввоз рабов, но дал Техасу привилегии в этой области и рабы, которые уже находились на территории провинции, оставались ими. | 
| Around 8,126 Hispanic members operate across Texas, including specific reportings in the Coffield Unit, about 60 miles southwest of Tyler, and at the Allred prison unit outside of Wichita Falls. | 826 членов синдиката действуют по всему Техасу, включая тюрьму Коффилд в 60 милях юго-западнее Тайлера, и в тюрьме Алред. | 
| In 1834 Vice President Valentín Gómez Farías appointed Almonte and Col. José María Díaz Noriega to make an inspection tour of Texas and write a status report on what they witnessed. | В 1834 году вице-президент Валентин Гомес Фариас отправил Альмонте и полковника Хосе Мария Диас Норьегу в инспекционную поездку по Техасу, для сбора сведений о сложившейся там ситуации и о возможных путях её развития. | 
| Bowie was well known throughout Texas for his fighting prowess; stories of his exploits in the Sandbar Fight and his search for the lost San Saba mine were widely reported. | Он был широко известен по Техасу за свою удаль в бою, историях о поножовщине в Сандбаре и за свои поиски исчезнувшей шахты Сан-Саба. |