Joe Wightman got into a fight with another neighbour, Sean O'Donnell, apparently concerning Teresa Morgan. |
Джо Уайтмен подрался с другим соседом, Шоном О'Донеллом, очевидно по поводу Терезы Морган. |
I've given strict instructions to conduct it as if they were tossing Mother Teresa's place. |
Я дал четкие указания для его проведения как если бы мы обыскивали квартиру матери Терезы. |
Mother Teresa never had a line of products, her own perfume... |
У матери Терезы никогда не было своей линии продукции, своего парфюма... |
I doubt it, because my Teresa is no good as queen. |
Да я первый, ведь из моей Терезы не выйдет хорошей королевы. |
The Mother Teresa Awards recognize those who have overcome the severest handicaps and disadvantages to help others in their communities. |
Награда Матери Терезы вручается тем, кто сумел преодолеть тяжелую инвалидность и... врожденные недостатки, чтобы помогать ближним. |
This guy is like the lovechild between Brad Pitt and Mother Teresa. |
Этот парень, как ребенок Брэда Питта и Матери Терезы. |
The Calumet County Sheriff says the disappearance of Teresa Halbach remains a mystery tonight. |
Шериф округа Калумет заявил, что исчезновение Терезы Хальбах до сих пор остаётся загадкой. |
They're hoping to locate Teresa's car, which they say is a major key in their investigation. |
Они надеются найти машину Терезы, как они говорят, это важный момент в их расследовании. |
Because 90 percent, this was probably Teresa's car and we're in danger. |
Потому что на 90% это была машина Терезы, и мы были в опасности. |
Anyway baby, how Teresa doing? |
Ну так, детка, как дела у Терезы? |
I'll play a reel for Miss Teresa. |
Я сыграю для мисс Терезы веселый танец. |
And the force summoned Teresa Nemman's body into the woods tonight. |
И эта сила вызвала тело Терезы Немман в лес сегодня вечером. |
Agent Desmond and I found that under Teresa Banks' ring fingernail. |
Я и агент Десмонд нашли это под ногтем безымянного пальца Терезы Бэнкс. |
We ask you to bring justice for Teresa. |
Мы просим вас о справедливости для Терезы. |
Mike Halbach, Teresa's younger brother. |
Майк Хальбах, младший брат Терезы. |
He's in surgery at St. Teresa's. |
Он в хирургии в больнице Святой Терезы. |
In Kosovo, ICRC has just recently set up a data collection system in conjunction with the Mother Teresa Society. |
В Косово МККК совсем недавно совместно с Обществом матери Терезы создал систему сбора данных. |
I cannot tell the difference between you and Mother Teresa. |
Я вас прям от матери Терезы не отличу. |
And if we put you on the moral high ground... with Mother Teresa, with Nelson Mandela... |
И если мы подтвердим ваш моральный уровень, подобный уровню Матери Терезы, Нельсона Манделы... |
Our cousin Teresa has cataracts, so she's got to sit up front. |
У нашей двоюродной сестры Терезы была катаракта, поэтому ее посадили вперед. |
Hospital photos of Teresa Dunn's injuries. |
Фото ушибов Терезы Данн из больницы. |
Upon learning that the young emperor of Brazil, Dom Pedro II, sought a wife, the government of the Two Sicilies offered the hand of Teresa Cristina. |
Узнав о том, что молодой император Педро II ищет себе невесту, правительство королевства Обеих Сицилий предложили ему руку Терезы Кристины. |
of Your servant, Regan Teresa MacNeil... |
из рабы Твоей Риган Терезы Макнейл... |
The only other evidence they probably would need to get a conviction is just some of the surrounding circumstances about the death of Teresa Halbach. |
Единственное, что им может потребоваться для убеждения - обстоятельства, окружающие смерть Терезы Хальбах. |
When deciding who's accountable... for the death of 25-year-old Teresa Halbach, Mr. Avery's past and his past exoneration have nothing to do with this case. |
При принятии решения, кто ответственен за смерть 25-летней Терезы Хальбах, прошлое г-на Эйвери и его освобождение не имеет никакого значения. |