Английский - русский
Перевод слова Teacher
Вариант перевода Руководитель

Примеры в контексте "Teacher - Руководитель"

Примеры: Teacher - Руководитель
How about my homeroom teacher? Как тебе мой классный руководитель?
Robert here is your form teacher. Роберт - твой классный руководитель.
I'm this kid's homeroom teacher. Я его классный руководитель.
Professor Michael Waterman, respected teacher and Simon's old schoolmaster. Профессор Майкл Уотерман, уважаемый учитель и классный руководитель Саймона.
Sir, I'm Kangjoo's class teacher. Дядюшка, я классный руководитель Кан-Чу.
Great contribution to the creation of the Philharmonic was made by his first leader - musicologist, teacher, Honored Artist of the RSFSR Grigory Savelievich Dombaev. Большой вклад в создании филармонии внёс его первый руководитель - музыковед, педагог, Заслуженный деятель искусств РСФСР Григорий Савельевич Домбаев.
At the head of each department stands a leader, who helps the workshop teacher. Во главе каждого цеха стоит руководитель, ему помогают педагоги цеха.
In a word, he's a teacher, a guide, a coach, a guru, a shaman. Если коротко, он учитель, руководитель, тренер, гуру, шаман.
Since beginning her professional career in 1982, she has taken numerous postgraduate courses relevant to the activities that she has carried out as a teacher of higher education, representative of elected organs of the provincial political authorities and elected leader of the Federation of Cuban Women. С начала профессиональной деятельности в 1982 году окончила ряд курсов повышения квалификации в соответствии с характером выполняемой работы на соответствующий момент - как преподаватель высшего учебного заведения, избранный депутат провинциальных органов власти, а также выборный руководитель Федерации кубинских женщин.
Since 1994 - teacher and head of the dance group of the National Academy of Arts, Culture and Heritage (ASWARA), since 1999 - Dean of the Choreographic Faculty. С 1994 - преподаватель и руководитель танцевальной группы Национальной академии искусства, культуры и наследия (АСВАРА), с 1999 - декан хореографического факультета.
The other members of the commission on juvenile affairs, in addition to the head of the administration, are the heads of the district departments of education, health and culture, a teacher, an educationalist and a psychologist. Помимо главы администрации в комиссию по делам несовершеннолетних входят руководитель районного органа управления образования, здравоохранения, культуры, учителя, педагоги и психологи.
Senior Teacher, Head of Department, Grade Supervisor Старший преподаватель, руководитель департамента, методист
I'm Urushiba's homeroom teacher. Я классный руководитель Урушиба.
I'm your coach and your teacher. Я твой руководитель и учитель.
Theater director, teacher, artistic director Theater of Youth Creativity Evgeny Sazonov: He opened the door into space for us. Театральный режиссёр, педагог, художественный руководитель Театра Юношеского Творчества (ТЮТ) Евгений Сазонов: «Он приоткрыл нам дверь в космос.
Kaarel Zilmer, a well-known sports teacher and the leader of the Estonian Ski Team of two Olympic Games, comes from the former Kaagjärve Parish. Родом из прежней волости Каагярве - Каарел Зильмер, известный спортивный педагог, руководитель сборной команды лыжников Эстонии на двух Олимпийских играх.
James Poterba, former head of MIT's Department of Economics, noted that by his book, Samuelson "leaves an immense legacy, as a researcher and a teacher, as one of the giants on whose shoulders every contemporary economist stands". Джеймс Потербаruen, бывший руководитель экономической кафедры в Массачусетском технологическом институте, заметил, что со своей книгой Самуэльсон «оставляет огромное наследство», как исследователь, так и учитель, как один из гигантов, на плечах которого стоит современная экономическая теория.
Pyotr Naumovich Fomenko (Russian: ПëTp HaýMoBич ФoMéHko; July 13, 1932, Moscow - August 9, 2012, Moscow) was a Soviet and Russian film and theater director, teacher, artistic director of the Moscow theater Pyotr Fomenko Workshop. Пётр Нау́мович Фоме́нко (13 июля 1932, Москва - 9 августа 2012, Москва) - советский и российский режиссёр театра и кино, педагог, художественный руководитель Московского театра «Мастерская Петра Фоменко».
In the Preparatory School, the Form Teacher provides the primary care and first point of contact for pupils and parents. В младшем отделении средней школы классный руководитель заботится о детях и осуществляет непосредственный контакт с учениками и с родителями.
Teacher at the Urther Blaxll School for the Blind; Head of the Optima Training Centre for Visually Impaired Adults Преподаватель в школе для слепых Артура Блаксалла; руководитель центра оптимальной подготовки для взрослых лиц, имеющих поражение зрения
There are cultural groups covering different artistic branches, such as modern dance and folklore, marimba courses (a teacher comes to give classes), a musical chorus (a teacher comes to give classes), phono-mimicry - in short, a range of arts. В рамках этой системы созданы коллективы художественной самодеятельности, где заключенные занимаются современными танцами и фольклором, берут уроки игры на маримбе (есть приходящий учитель, который дает уроки), существует хор (руководитель которого также приходит давать уроки), устраиваются пения под фонограмму.
Zapolskaya Irina Yurievna is a head of the "Theatre for all" Studio, a teacher of the highest rank in capacity of Senior Teacher, a theatricologist (in 1997 graduated from Kiev Theatrical University named after Karpenko-Kariy, in 1990 graduated from Kiev Polytechnic University). Запольская Ирина Юрьевна - руководитель студии «Театр для всех», преподаватель высшей категории в звании «Старший преподаватель», театровед (в 1997 г. закончила Киевский театральный институт им. И. Карпенко-Карого, в 1990 г.
Since it had to he sent in by a teacher and it didn't occur to your French teacher... Только классный руководитель мог послать туда документы, но я поговорила с ним, и все в порядке.
A month ago, our teacher, Munitz, moved her to the farthest place in the class. Месяц назад, примерно, наш классный руководитель Муниц, пересадил ее за самую крайнюю парту.
Class teacher H.M. Abdurzakova recollects: Magomed was intellectually inquisitive and gifted for his years as a boy. Классный руководитель Х. М. Абдурзакова вспоминает, что «Магомед был любознательным и одаренным для своих лет мальчиком.