Английский - русский
Перевод слова Tanzanian
Вариант перевода Танзании

Примеры в контексте "Tanzanian - Танзании"

Все варианты переводов "Tanzanian":
Примеры: Tanzanian - Танзании
Prior to independence, Tanzanian public service and political activities were carried out by non-Tanzanians. До достижения независимости государственная служба и политическая деятельность в Танзании находились в ведении нетанзанийцев.
In the years between 2007-2008 Tanzanian exports to Kenya increased by 17%. В период между 2007-2008 годом экспорт товаров из Танзании в Кению увеличился на 17 %, торговый баланс был в пользу Кении.
First of all, Tanzanian diamonds derive mainly from kimberlite mines in the north-east of the country. В Мвадуи имеется один большой рудник - «Уильямсон Даймонд майн», где добыча алмазов осуществляется в рамках совместного предприятия, созданного компанией «Де Бирс» и правительством Объединенной Республики Танзании.
The Committee notes with concern that the present rules relating to marriages between refugees and Tanzanian nationals are discriminatory as regards female Tanzanian nationals, particularly concerning the residential status and rights of their spouses and children. Комитет с озабоченностью отмечает, что нынешние нормы, касающиеся бракосочетания беженцев с танзанийцами, дискриминируют гражданок Танзании, особенно в том, что касается статуса постоянного жителя и прав их супругов и детей.
Another 2,000 who were trying to cross into the United Republic of Tanzania from Burundi on 21 December were forced back by Tanzanian authorities. Еще 2000 беженцев 21 декабря попытались пересечь границу Объединенной Республики Танзании с Бурунди, но танзанийские силы воспрепятствовали этому.
Delegations supported the Tanzanian CCPD, noting that it enhanced the synergies between the various United Nations agencies in the country. Делегации поддержали ДОСП для Танзании, отметив, что благодаря ему повышается кумулятивная отдача от усилий различных учреждений Организации Объединенных Наций, осуществляющих свою деятельность в этой стране.
Ali Zarzuri Sa'd Qimam Abdul Rahman Ali (a Tanzanian national) Абдул Рахман Али (гражданин Танзании)
Statistics gathered from the Tanzanian Port Authority clearly indicate that Burundi exported those barks in 1998 and 1999. Prunus Africana is not found in Burundi, however, but rather in the forests of South Kivu. Статистические данные, полученные от Портового управления Танзании, явно указывают на то, что Бурунди экспортировала эту кору в 1998 и 1999 годах.
He also had the chance to led the Tanzanian mission to Canada in the year 1982 and to the United States Of America from 1983 to 1984. Возглавлял миссию Танзании в Канаде в 1982 году и в Соединённых Штатах Америки в 1983-1984 гг.
Its northern edge approximately 120 km southwest of Nairobi, while the southern edge is near the Tanzanian border, at the northwestern corner of Lake Natron. Его северная сторона лежит в 120 км к юго-западу от Найроби, а южная приближается к границе Танзании, в северо-западном направлении озера Натрон.
Former American President Jimmy Carter, former United Nations Secretary-General Kofi Annan and former Tanzanian Prime Minister Joseph Warioba led the Carter Center international observation delegation. Делегацию возглавили экс-президент США Джимми Картер, бывший генеральный секретарь ООН Кофи Аннан и бывший премьер-министр Танзании Джозеф Вариоба.
Funded through the HIV/AIDS Twinning Center, the goal of this partnership is to train social workers and para-professionals to provide much-needed care and support to Tanzanian children orphaned or made vulnerable by HIV/AIDS. Партнерство было создано при финансовой поддержке Центра прямого двустороннего сотрудничества в области борьбы против ВИЧ/СПИДа. Цель этого партнерства - обучение социальных работников и их помощников оказанию наиболее востребованных видов помощи детям Танзании, осиротевшим или иным образом пострадавшим от эпидемии ВИЧ/СПИДа.
Makambako is a medium-sized town and ward in the Njombe Region of the Tanzanian Southern Highlands, located roughly 40 miles north of Njombe city by road. Макамбако - город и одноимённый административный округ в области Нджомбе в горах на юге Танзании примерно в 40 милях к северу города Нджомбе по дороге.
The Board followed up on its finding in paragraph 104 of its previous report1 that since 1996 the Tribunal had paid the Tanzanian Police and Prison Services in excess of $2.5 million without having a formal agreement in place. Комиссия проследила за выполнением рекомендаций в связи с содержащимся в ее предыдущем докладе1 выводом о том, что с 1996 года Трибунал выплатил полиции и тюремной администрации Танзании свыше 2,5 млн. долл. США без официального соглашения.
Mr. Redai (Ethiopia), although welcoming the 4R initiative launched by the High Commissioner, agreed with the Tanzanian representative with regard to local integration, a concept which he would like to see better defined. Г-н Редай (Эфиопия), приветствуя инициативу репатриации, реинтеграции, реабилитации и реконструкции, выдвинутую Верховным комиссаром, вместе с тем разделяет мнение Танзании относительно интеграции на местах - пока еще не столь ясной концепции, которую он хотел бы уточнить.
The first was to study the possibility for the trading community of Rwanda to benefit from existing available information provided by the RailTracker module installed on Kenyan, Tanzanian and Ugandan railway networks on cargoes moving in the subregion and discharged at Mombasa and/or Dar es Salaam. Первое из них было посвящено изучению возможности получения торговым сообществом Руанды доступа к существующей информации, распространяемой через модуль "Рейлтрекер", установленный в железнодорожных сетях Кении, Танзании и Уганды, в отношении грузов, перевозимых в субрегионе и выгружаемых в портах Момбаса и/или Дар-эс-Салам.
UPDF reported to the Group that ADF is also recruiting in the United Republic of Tanzania, as one former combatant who had turned himself over to MONUSCO claimed to be a Tanzanian citizen. Представители УПДФ сообщили Группе о том, что АДС также осуществляют вербовку в Объединенной Республике Танзания, поскольку один бывший комбатант, сдавшийся военнослужащим МООНСДРК, утверждал, что он является гражданином Танзании.
I thank him for the honour and trust he has bestowed upon my country, by appointing an accomplished Tanzanian academic and diplomat to the post of Deputy-Secretary-General. Я благодарю его за честь и доверие, которые он оказал моей стране, назначив на пост заместителя Генерального секретаря одного из заслуженных ученых и дипломатов Танзании.
In any case, a total 151 Nigerians, 5 Ghanaians, 1 Tanzanian, 1 Zimbabwean, and 1 Ugandan military officers were confirmed to have died. Достоверно удалось определить, что на борту были не менее 150 граждан Нигерии, 5 граждан Ганы и по 1 из Зимбабве, Танзании и Уганды (военный офицер), то есть погибли как минимум 158 человек.
In her reply, the representative of the State party stated that JUWATA, which previously had been the only union in the country, had recently been dissolved and replaced by the Organization of Tanzanian Trade Unions (OTTU). В своем ответе представитель государства-участника заявила, что ДЖУВАТА, в свое время единственный профсоюз страны, был недавно распущен и вместо него была создана Организация профсоюзов Танзании (ОПСТ).
The Burundian rebels had formed an alliance with the interahamwe, the former Rwandan Armed Forces (FAR) and other armed groups operating in the Democratic Republic of the Congo, which, after the Lusaka Agreement, had crossed through Tanzanian territory to deploy themselves in Burundi. Бурундийские повстанцы объединились с «интерахамве», бывшими РВС и другими вооруженными группировками, которые действуют в Демократической Республике Конго и которые после Лусакского соглашения пересекли территорию Танзании и развернулись в Бурунди.
In that regard, the Government had initiated a programme to promote and formalize extra-legal economic activities with a view to providing equal opportunities for all Tanzanian citizens and empower them for self-development. В связи с этим правительство приступило к осуществлению программы поощрения и придания официального статуса не подпадающей под действие законодательства экономической деятельности в целях обеспечения равных возможностей для всех граждан Танзании и предоставления им прав и возможностей для саморазвития.
Representatives of the Tanzanian ministries of foreign affairs, justice and judicial reforms, finance and planning, and relief, rehabilitation and reconciliation, as well as 11 national policymakers, took part in the dialogue. В диалоге участвовали представители танзанийских министерств иностранных дел, юстиции и судебных реформ, финансов и планирования, Министерства по вопросам оказания чрезвычайной помощи, восстановления и примирения, а также одиннадцать других лиц, ответственных за разработку национальной политики Танзании.
FRELIMO was formed in Tanzania with the help of the Tanzanian president Julius Nyerere to help the group fight the Portuguese government and was given land during the civil war to form military camps. ФРЕЛИМО был сформирован в Танзании при участии танзанийского президента Джулиуса Ньерере для организации вооружённой борьбы с португальским правительством, на территории Танзании располагались тренировочные лагеря этой группировки.
As noted by Mr. J. S. Warioba, a Tanzanian national, in his paper, the United Republic of Tanzania introduced a mechanism to combat corruption at the national level. С. Вариоба, гражданин Танзании, Объединенная Республика Танзания ввела в действие механизм по борьбе с коррупцией на национальном уровне.