The Tanzanian High Court comprises 61 judges in 13 locations. |
Высокий суд Танзании состоит из 61 судьи, заседающего в 13 городах. |
American and Tanzanian scientists report that man-eating behavior in rural areas of Tanzania increased greatly from 1990 to 2005. |
Учёные из США и Танзании сообщают, что случаи львиного людоедства в сельских районах Танзании значительно возросли с 1990 по 2005 год. |
Peaceful settlement of disputes consistent with the Charter of the United Nations remained one of the cornerstones of Tanzanian foreign policy. |
Мирное урегулирование споров в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций остается фундаментальным принципом внешней политики Танзании. |
The challenge is linked to the fact that 94% of the Tanzanian labour force works in the informal sector. |
Эта проблема связана с тем обстоятельством, что 94% рабочей силы Танзании занято в неформальном секторе. |
The Regional Office for Eastern Africa organized a study mission to build capacity for the staff of the Tanzanian financial intelligence unit. |
Региональное отделение для Восточной Африки организовало ознакомительную миссию с целью укрепления потенциала сотрудников подразделения по финансовой оперативной информации Танзании. |
This provision seeks to grant the right to apply for Tanzanian citizenship to both men and women without any discrimination. |
Это положение направлено на то, чтобы предоставить право подачи заявления на получение гражданства Танзании мужчинам и женщинам без какой-либо дискриминации. |
According to the 2011-2012 THMIS, stigma and discrimination related to HIV/AIDS are widespread among Tanzanian adults. |
Согласно данным ОПЗВМТ 2011 - 2012 годов, стигматизация и дискриминация инфицированных ВИЧ/СПИДом широко распространены среди взрослого населения Танзании. |
2.2 In 1997, the author married a Tanzanian national. |
2.2 В 1997 году автор вступил в брак с гражданкой Танзании. |
We believe that this meeting of the Security Council, initiated by the Tanzanian presidency, is extremely important. |
Мы считаем, что инициированное председательством Танзании нынешнее заседание Совета Безопасности имеет исключительно важный характер. |
He collaborated with Tanzanian President Julius Nyerere in the organization of the South-South Commission. |
Также сотрудничал с президентом Танзании Джулиусом Ньерере в организации комиссии «Юг-Юг». |
In April 1975, Tanzanian President Julius Nyerere paid a six-day official visit to Mexico. |
В апреле 1975 года президент Танзании Джулиус Камбараге Ньерере посетил Мексику с шестидневным официальным визитом. |
Its population according to the 2002 Tanzanian census is 51,049. |
Население согласно переписи 2002 Танзании - 51049. |
Few Afrikaners stayed beyond the eve of Tanzanian independence in 1961. |
Численность африканеров упала накануне провозглашения независимости Танзании в 1961 году. |
Tanga is also an important railroad terminus, connecting much of the northern Tanzanian interior with the sea. |
В Танга также имеется важный железнодорожный узел, соединяющий внутренние территории Танзании с побережьем. |
That same year, in 1973, Mexico opened an embassy in the Tanzanian capital of Dar es Salaam. |
В том же году Мексика открыла посольство в столице Танзании Дар-эс-Саламе. |
Many of them are traders and they control a sizeable portion of the Tanzanian economy. |
Многие из них являются бизнесменами, они контролируют значительную часть экономики Танзании. |
The Tanzanian delegation is also troubled by what we see as the effect of the action proposed in paragraph 18. |
Делегация Танзании также обеспокоена тем, что мы рассматриваем в качестве последствий действия, предлагаемые в пункте 18. |
The members of the Committee commended the frankness and sincerity of the Tanzanian delegation which had contributed to ensuring a fruitful dialogue. |
Члены Комитета высоко оценили проявленные делегацией Танзании открытость и искренность, которые способствовали проведению весьма конструктивного диалога. |
Furthermore, given the vast numbers of refugees, the task would be beyond the capacities of the Zairian and Tanzanian authorities. |
Кроме того, учитывая огромное количество беженцев, власти Заира и Танзании не смогут справиться с этой задачей. |
The case studies are based on Mexican and Tanzanian experiences. |
Для этих тематических исследований использовался опыт Мексики и Танзании. |
He stayed in power till 1979 and was ousted through Tanzanian military intervention. |
Он оставался у власти до 1979 года и был свергнут благодаря военному вмешательству Танзании. |
We hail the wisdom of the approach advocated by the Tanzanian presidency of the Security Council with respect to addressing these issues in a regional context. |
Мы горячо приветствуем мудрый подход Танзании как Председателя Совета Безопасности в отношении необходимости решения этих проблем в региональном контексте. |
He supported the request made by the Tanzanian delegation with respect to the post of presenter of radio broadcasts in Kiswahili. |
Он поддерживает просьбу делегации Танзании о создании должности диктора радиопередач на суахили. |
Poverty remains the underlying constraining factor in many of the unfavourable situations facing Tanzanian children, as well as in increasing their vulnerability. |
Нищета по-прежнему остается главной причиной многих сложных проблем, с которыми сталкиваются дети Танзании, а также повышения уровня их уязвимости. |
He was the Tanzanian Ambassador to the Russian Federation from 1994 to 1998. |
Был послом Танзании в Российской Федерации (1994 - 1998 годы). |