Английский - русский
Перевод слова Tanzanian

Перевод tanzanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танзанийский (примеров 21)
A little more than two months ago, my Prime Minister launched the Tanzanian Business Council on HIV/AIDS. Немногим более двух месяцев назад наш премьер-министр сформировал Танзанийский совет предпринимателей по ВИЧ-СПИДу.
The Tanzanian representative of the mediator appointed for that purpose arrived in Burundi only three days before the political dialogue was scheduled to begin. Назначенный для этого танзанийский представитель посредника прибыл в Бурунди лишь за три дня до даты начала политического диалога.
Kassim Majaliwa Majaliwa (born 22 December 1961) is a Tanzanian politician who has been Prime Minister of Tanzania since 2015. Кассим Маджалива Маджалива (родился 22 декабря 1961 года) - танзанийский политический деятель, с 2015 года являющийся премьер-министром Танзании.
After working in close coordination with the Governments of Kenya and the United Republic of Tanzania to find a solution for the refugees, 674 refugees were repatriated from the Kenyan port of Shimoni, south of Mombasa, to the Tanzanian island of Pemba on 14 May. Благодаря мерам, принятым в тесной координации с правительствами Кении и Объединенной Республики Танзании в поиске решения для беженцев, 14 мая 674 беженца были репатриированы из кенийского порта Шимони к югу от Момбасы на танзанийский остров Пемба.
Tanzanian Council for Social Development Танзанийский совет по социальному развитию
Больше примеров...
Танзаниец (примеров 4)
The other person is - Ndesanjo, if you're here, stand up - is a Tanzanian, [the] first Swahili blogger. Другой человек - Десаньё, если ты здесь, встань - это танзаниец, первый блоггер, пишуший на суахили.
The other person is - Ndesanjo, if you're here, stand up - is a Tanzanian, first Swahili blogger. Другой человек - Десаньё, если ты здесь, встань - это танзаниец, первый блоггер, пишуший на суахили.
Ahmed Khalfan Ghailani (Tanzanian), captured in Gujrat, Pakistan, on 25 July 2004 Ахмед Хальфан Гейлани (танзаниец), захвачен в Гуджрате, Пакистан, 25 июля 2004 года
It states that in 1990 the average American was 38 times richer than the average Tanzanian, while today the average American is 61 times richer. Доклад гласит, что в 1990 году средний американец был в 38 раз богаче, чем средний танзаниец, в то время как сегодня средний американец в 61 раз богаче, чем средний танзаниец.
Больше примеров...
Танзании (примеров 204)
He supported the request made by the Tanzanian delegation with respect to the post of presenter of radio broadcasts in Kiswahili. Он поддерживает просьбу делегации Танзании о создании должности диктора радиопередач на суахили.
Mr. Seif Ali Iddi (United Republic of Tanzania) said that the economic recession in the developed world had been affecting the Tanzanian economy in a number of ways. Г-н Сейф Али Идди (Объединенная Республика Танзания) говорит, что экономический спад в развитых странах затронул экономику Танзании по нескольким направлениям.
Noting that more than 82 per cent of the Tanzanian population depended on agriculture for its livelihood, he appealed to development partners to provide adequate resources to the Second Account of the Common Fund for Agriculture. Отметив, что в плане обеспечения пропитания более 82 процентов населения Танзании зависит от сельского хозяйства, оратор призывает партнеров в области развития обеспечить перевод необходимых средств на Второй счет Общего фонда развития сельского хозяйства.
With regard to the rule of law at the national level, he expressed particular gratitude for United Nations technical assistance in the enactment of a comprehensive child law, which incorporated the provisions of the United Nations Convention on the Rights of the Child into Tanzanian law. Что касается верховенства права на национальном уровне, то оратор выражает особую благодарность за техническую помощь Организации Объединенных Наций при принятии всеобъемлющего закона об охране детства, который включает положения Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка в законодательство Танзании.
First of all, Tanzanian diamonds derive mainly from kimberlite mines in the north-east of the country. В Мвадуи имеется один большой рудник - «Уильямсон Даймонд майн», где добыча алмазов осуществляется в рамках совместного предприятия, созданного компанией «Де Бирс» и правительством Объединенной Республики Танзании.
Больше примеров...
Танзанией (примеров 13)
Mines and explosive remnants of war continue to impede the free movement of the population, the safe return of refugees and internally displaced persons, land use and agricultural activity, particularly along the Tanzanian and Congolese borders. Мины и взрывоопасные пережитки войны по-прежнему затрудняют процесс свободного передвижения населения, безопасное возвращение беженцев и внутренне перемещенных лиц, использование земель и сельскохозяйственную деятельность, особенно вдоль границ с Танзанией и Конго.
Two cases reportedly occurred in August 1997 in Makambo province, near the Tanzanian border, and concerned a parliamentarian and his driver who were reportedly arrested by members of the military on their way to the United Republic of Tanzania. Два случая, как утверждается, имели место в августе 1997 года в провинции Макамбо, недалеко от границы с Танзанией, и касаются одного члена парламента и его шофера, якобы арестованных военнослужащими во время следования в Объединенную Республику Танзанию.
In late April the RPF secured the whole of the Tanzanian border area and began to move west from Kibungo, to the south of Kigali. В конце апреля под контролем тутси оказалась вся граница с Танзанией, и они начали наступать из Кибунго на запад по направлению к югу от столицы.
Nevertheless, the population continues to suffer from forced displacement in the combat zones and from looting in the areas near the Tanzanian border. Тем не менее в пограничных с Объединенной Республикой Танзанией районах население по-прежнему подвергается насильственному перемещению в зонах ведения боевых действий и грабежам.
The Council endorses the efforts of UNHCR, in cooperation with the United Republic of Tanzania, to put in place security arrangements in the Tanzanian camps, and encourages UNHCR also to address the situation in Burundi. Совет поддерживает усилия УВКБ, предпринимаемые в сотрудничестве с Объединенной Республикой Танзанией, в целях осуществления мер по обеспечению безопасности в танзанийских лагерях и рекомендует УВКБ обратить свое внимание и на положение в Бурунди.
Больше примеров...