Английский - русский
Перевод слова Tanzanian

Перевод tanzanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танзанийский (примеров 21)
William Shija, 67, Tanzanian politician, Secretary General of the Commonwealth Parliamentary Association (since 2007). Шиджа, Вильям (67) - танзанийский политик, Генеральный секретарь Парламентской ассоциации Содружества (с 2007 года).
The Tanzanian representative of the mediator appointed for that purpose arrived in Burundi only three days before the political dialogue was scheduled to begin. Назначенный для этого танзанийский представитель посредника прибыл в Бурунди лишь за три дня до даты начала политического диалога.
(Tanzanian shilling to US dollar) (танзанийский шиллинг к доллару США)
In all three cases, the helicopters returned safely to Goma. On 27 October, the M23 targeted a team of MONUSCO peacekeepers in Rutshuru territory; one Tanzanian officer was killed. Во всех этих трех случаях вертолеты благополучно вернулись в Гому. 27 октября боевики «М23» напали на группу миротворцев из состава МООНСДРК на территории Рутшуру; тогда был убит один танзанийский офицер.
Throughout the day, the Tanzanian navy constantly bombarded the village of Mukerezi. На протяжении всего дня танзанийский военный флот ведет непрерывный обстрел населенного пункта Мукерези.
Больше примеров...
Танзаниец (примеров 4)
The other person is - Ndesanjo, if you're here, stand up - is a Tanzanian, [the] first Swahili blogger. Другой человек - Десаньё, если ты здесь, встань - это танзаниец, первый блоггер, пишуший на суахили.
The other person is - Ndesanjo, if you're here, stand up - is a Tanzanian, first Swahili blogger. Другой человек - Десаньё, если ты здесь, встань - это танзаниец, первый блоггер, пишуший на суахили.
Ahmed Khalfan Ghailani (Tanzanian), captured in Gujrat, Pakistan, on 25 July 2004 Ахмед Хальфан Гейлани (танзаниец), захвачен в Гуджрате, Пакистан, 25 июля 2004 года
It states that in 1990 the average American was 38 times richer than the average Tanzanian, while today the average American is 61 times richer. Доклад гласит, что в 1990 году средний американец был в 38 раз богаче, чем средний танзаниец, в то время как сегодня средний американец в 61 раз богаче, чем средний танзаниец.
Больше примеров...
Танзании (примеров 204)
Peaceful settlement of disputes consistent with the Charter of the United Nations remained one of the cornerstones of Tanzanian foreign policy. Мирное урегулирование споров в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций остается фундаментальным принципом внешней политики Танзании.
Mr. Yu Qingtai (China) said that his delegation fully supported the view expressed by the Tanzanian delegation. Г-н ЮЙ ЦИНТАЙ (Китай) говорит о том, что его делегация полностью согласна с мнением делегации Танзании.
The other members of the Committee had already asked a number of questions that she had intended to raise, and she would simply remind the Tanzanian delegation that the Committee took into consideration only laws already in force when considering a State party's implementation of the Covenant. Другие члены Комитета уже задали некоторые из тех вопросов, которые г-жа Шане намеревалась затронуть; она просто напоминает делегации Танзании, что при анализе применения Пакта в каком-либо государстве-участнике Комитет принимает во внимание только те законы, которые уже действуют.
In Darfur, as my Tanzanian colleague has pointed out, the African Union's peacekeeping force, the African Union Mission in Sudan, is carrying the burden on the ground and functions with the financial support of the European Union through the African Peace Facility. В Дарфуре, как отметил мой коллега из Танзании, миротворческие силы Африканского союза - Миссия Африканского союза в Судане - несут сейчас основное бремя, действуя при финансовой поддержке Европейского союза, оказываемой через Африканский фонд мира.
Observing that the draft CCPDs had some of the same weaknesses as seen earlier in the Tanzanian CCPD, the delegation urged improvement in the quality of the CCPDs. Отметив, что проекты документов по общим страновым программам имеют такие же недостатки, как и проект документа по общей страновой программе для Танзании, делегация призвала повысить качество таких документов.
Больше примеров...
Танзанией (примеров 13)
Mines and explosive remnants of war continue to impede the free movement of the population, the safe return of refugees and internally displaced persons, land use and agricultural activity, particularly along the Tanzanian and Congolese borders. Мины и взрывоопасные пережитки войны по-прежнему затрудняют процесс свободного передвижения населения, безопасное возвращение беженцев и внутренне перемещенных лиц, использование земель и сельскохозяйственную деятельность, особенно вдоль границ с Танзанией и Конго.
During the period under review, according to official sources, thousands of persons from communes in the province of Rutana, on the Tanzanian border in the south-east, were forced to move to the centre of the province due to attacks by rebel groups. Судя по данным из официальных источников, в течение рассматриваемого периода тысячи жителей юго-западной провинции Рутана, граничащей с Танзанией, были вынуждены переместиться к центру провинции после нападений, совершенных мятежными группами.
In late April the RPF secured the whole of the Tanzanian border area and began to move west from Kibungo, to the south of Kigali. В конце апреля под контролем тутси оказалась вся граница с Танзанией, и они начали наступать из Кибунго на запад по направлению к югу от столицы.
Nevertheless, the population continues to suffer from forced displacement in the combat zones and from looting in the areas near the Tanzanian border. Тем не менее в пограничных с Объединенной Республикой Танзанией районах население по-прежнему подвергается насильственному перемещению в зонах ведения боевых действий и грабежам.
The Council endorses the efforts of UNHCR, in cooperation with the United Republic of Tanzania, to put in place security arrangements in the Tanzanian camps, and encourages UNHCR also to address the situation in Burundi. Совет поддерживает усилия УВКБ, предпринимаемые в сотрудничестве с Объединенной Республикой Танзанией, в целях осуществления мер по обеспечению безопасности в танзанийских лагерях и рекомендует УВКБ обратить свое внимание и на положение в Бурунди.
Больше примеров...