Английский - русский
Перевод слова Tanzanian

Перевод tanzanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танзанийский (примеров 21)
That encouraged the legal export of minerals to Kindu, the capital of Maniema, from where exporters can legally ship tin ore by train to Kalemie (Katanga Province) and on to the Tanzanian port of Dar es Salaam. Это способствовало активизации законного экспорта минерального сырья в Кинду, столицу Маниемы, откуда экспортеры могут на законных основаниях перевозить оловянную руду по железной дороге в Калеми (провинция Катанга), а затем в танзанийский порт Дар-эс-Салам.
However, further attempts to reach Kakata were aborted when the Tanzanian battalion was ambushed by ULIMO-Johnson. Однако дальнейшие попытки достичь Какаты были прерваны, когда силы УЛИМО (Джонсон) совершили нападение из засады на танзанийский батальон.
A battalion-strength Tanzanian contingent was serving as part of the Military Observer Group (ECOMOG) Economic Community of West African States (ECOWAS). Танзанийский контингент численностью в один батальон несет службу в рамках Группы наблюдения за прекращением огня Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОМОГ).
The Tanzanian authority over the period 2008/9 to 2010/11 handled 4 cases of restrictive agreements, 8 of un-notified mergers and 32 notified and reviewed mergers. Танзанийский орган по вопросам конкуренции рассмотрел за период с 2008/9 по 2010/11 год четыре дела о соглашениях, ограничивающих конкуренцию, 8 дел о слияниях, произведенных без подачи уведомления, и 32 слияния, уведомления о которых были поданы и рассмотрены.
The three companies that have a stake in the project are Total S.A., China National Offshore Oil Corporation and Tullow Oil, who preferred the Tanzanian route due to safety concerns in the Kenyan Northern corridor. Три компании, которые заинтересованы в проекте Total S.A., КНШНК и Tullow Oil предпочли танзанийский маршрут из-за проблем с безопасностью в северном коридоре Кении.
Больше примеров...
Танзаниец (примеров 4)
The other person is - Ndesanjo, if you're here, stand up - is a Tanzanian, [the] first Swahili blogger. Другой человек - Десаньё, если ты здесь, встань - это танзаниец, первый блоггер, пишуший на суахили.
The other person is - Ndesanjo, if you're here, stand up - is a Tanzanian, first Swahili blogger. Другой человек - Десаньё, если ты здесь, встань - это танзаниец, первый блоггер, пишуший на суахили.
Ahmed Khalfan Ghailani (Tanzanian), captured in Gujrat, Pakistan, on 25 July 2004 Ахмед Хальфан Гейлани (танзаниец), захвачен в Гуджрате, Пакистан, 25 июля 2004 года
It states that in 1990 the average American was 38 times richer than the average Tanzanian, while today the average American is 61 times richer. Доклад гласит, что в 1990 году средний американец был в 38 раз богаче, чем средний танзаниец, в то время как сегодня средний американец в 61 раз богаче, чем средний танзаниец.
Больше примеров...
Танзании (примеров 204)
Peaceful settlement of disputes consistent with the Charter of the United Nations remained one of the cornerstones of Tanzanian foreign policy. Мирное урегулирование споров в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций остается фундаментальным принципом внешней политики Танзании.
However, while the Tanzanian and Zambian laws are nearly fully in line with international best practices, the Zimbabwe Competition Act requires substantive revision. В то же время, если законы Танзании и Замбии почти полностью соответствуют принятой в мире передовой практике, то закон Зимбабве о конкуренции нуждается в существенном пересмотре.
However, the Tanzanian requirement that the law be violated intentionally makes the whole system much weaker and more difficult to enforce. Вместе с тем установленное в Танзании требование, согласно которому нарушение закона должно быть умышленным, существенно ослабляет всю систему и затрудняет правоприменительные действия.
Information concerning deadly attacks on Burundi and withdrawal to Tanzanian territory Информация о нападениях в Бурунди и отходе на территорию Танзании
Since the mid-1980s, the Tanzanian economy has undergone gradual but fundamental transformation that has redefined the role of the Government and the private sector in, inter alia, direct production, processing and marketing activities. С середины 80-х годов в экономике Танзании постепенно осуществляются глубокие преобразования, которые по-новому определили роль государства и частного сектора, а прежде всего непосредственно в производственной сфере, обрабатывающих отраслях промышленности и торговле.
Больше примеров...
Танзанией (примеров 13)
Shortly thereafter, there was a mass exodus of Rwandan refugees from two of the six refugee camps in the north-eastern province of Muyinga towards the Tanzanian border. Вскоре после этого руандийские беженцы в массовом порядке покинули два из шести лагерей беженцев в северо-восточной провинции Муйинга и двинулись в направлении границы с Танзанией.
In late April the RPF secured the whole of the Tanzanian border area and began to move west from Kibungo, to the south of Kigali. В конце апреля под контролем тутси оказалась вся граница с Танзанией, и они начали наступать из Кибунго на запад по направлению к югу от столицы.
After leaving Bujumbura the day before and spending the night in a town near the Tanzanian border, he was apparently arrested by soldiers and taken to the town of Mugina, while his driver was forced to drive his vehicle to another place. Накануне он выехал из Бужумбуры и провел ночь неподалеку от границы с Танзанией, после чего был арестован военными и доставлен в район Мугины, тогда как водителя заставили отогнать автомобиль в другое место.
Nevertheless, the population continues to suffer from forced displacement in the combat zones and from looting in the areas near the Tanzanian border. Тем не менее в пограничных с Объединенной Республикой Танзанией районах население по-прежнему подвергается насильственному перемещению в зонах ведения боевых действий и грабежам.
The Council endorses the efforts of UNHCR, in cooperation with the United Republic of Tanzania, to put in place security arrangements in the Tanzanian camps, and encourages UNHCR also to address the situation in Burundi. Совет поддерживает усилия УВКБ, предпринимаемые в сотрудничестве с Объединенной Республикой Танзанией, в целях осуществления мер по обеспечению безопасности в танзанийских лагерях и рекомендует УВКБ обратить свое внимание и на положение в Бурунди.
Больше примеров...