| William Shija, 67, Tanzanian politician, Secretary General of the Commonwealth Parliamentary Association (since 2007). | Шиджа, Вильям (67) - танзанийский политик, Генеральный секретарь Парламентской ассоциации Содружества (с 2007 года). |
| The Tanzanian representative of the mediator appointed for that purpose arrived in Burundi only three days before the political dialogue was scheduled to begin. | Назначенный для этого танзанийский представитель посредника прибыл в Бурунди лишь за три дня до даты начала политического диалога. |
| (Tanzanian shilling to US dollar) | (танзанийский шиллинг к доллару США) |
| The Tanzanian battalion, located at Kakata, and the Ugandan battalion, located at Buchanan, are preparing for deployment to the northern and eastern regions of the country. | Танзанийский батальон, дислоцированный в Какате, и угандийский батальон, дислоцированный в Бьюкенене, готовятся к развертыванию в северном и восточном районах страны. |
| However, further attempts to reach Kakata were aborted when the Tanzanian battalion was ambushed by ULIMO-Johnson. | Однако дальнейшие попытки достичь Какаты были прерваны, когда силы УЛИМО (Джонсон) совершили нападение из засады на танзанийский батальон. |
| The other person is - Ndesanjo, if you're here, stand up - is a Tanzanian, [the] first Swahili blogger. | Другой человек - Десаньё, если ты здесь, встань - это танзаниец, первый блоггер, пишуший на суахили. |
| The other person is - Ndesanjo, if you're here, stand up - is a Tanzanian, first Swahili blogger. | Другой человек - Десаньё, если ты здесь, встань - это танзаниец, первый блоггер, пишуший на суахили. |
| Ahmed Khalfan Ghailani (Tanzanian), captured in Gujrat, Pakistan, on 25 July 2004 | Ахмед Хальфан Гейлани (танзаниец), захвачен в Гуджрате, Пакистан, 25 июля 2004 года |
| It states that in 1990 the average American was 38 times richer than the average Tanzanian, while today the average American is 61 times richer. | Доклад гласит, что в 1990 году средний американец был в 38 раз богаче, чем средний танзаниец, в то время как сегодня средний американец в 61 раз богаче, чем средний танзаниец. |
| Peaceful settlement of disputes consistent with the Charter of the United Nations remained one of the cornerstones of Tanzanian foreign policy. | Мирное урегулирование споров в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций остается фундаментальным принципом внешней политики Танзании. |
| He collaborated with Tanzanian President Julius Nyerere in the organization of the South-South Commission. | Также сотрудничал с президентом Танзании Джулиусом Ньерере в организации комиссии «Юг-Юг». |
| However, the Tanzanian requirement that the law be violated intentionally makes the whole system much weaker and more difficult to enforce. | Вместе с тем установленное в Танзании требование, согласно которому нарушение закона должно быть умышленным, существенно ослабляет всю систему и затрудняет правоприменительные действия. |
| CEDAW recommended that Tanzania strengthen its national gender machinery, in particular the Ministry of Community Development, Gender and Children for the Tanzanian mainland and the Ministry for Labour, Youth, Employment, Women and Children Development for Zanzibar. | КЛДЖ рекомендовал Танзании укреплять свой национальный гендерный механизм, и в особенности Министерство общинного развития и по делам женщин и детей применительно к материковой части Танзании и Министерство труда и по делам молодежи, занятости, женщин и развития детей - применительно к Занзибару. |
| Ali Zarzuri Sa'd Qimam Abdul Rahman Ali (a Tanzanian national) | Абдул Рахман Али (гражданин Танзании) |
| As of 15 June, 57 spot explosive ordnance disposal tasks had been completed in rural areas by Dan Church Aid, accounting for the clearance of 40 per cent of the agricultural land along the Tanzanian border. | По состоянию на 15 июня датской организацией «Чёрч эйд» было завершено 57 отдельных мероприятий по обезвреживанию боеприпасов взрывного действия в сельских районах, в результате чего на границе с Танзанией было разминировано 40 процентов сельскохозяйственных угодий. |
| During the period under review, according to official sources, thousands of persons from communes in the province of Rutana, on the Tanzanian border in the south-east, were forced to move to the centre of the province due to attacks by rebel groups. | Судя по данным из официальных источников, в течение рассматриваемого периода тысячи жителей юго-западной провинции Рутана, граничащей с Танзанией, были вынуждены переместиться к центру провинции после нападений, совершенных мятежными группами. |
| Two cases reportedly occurred in August 1997 in Makambo province, near the Tanzanian border, and concerned a parliamentarian and his driver who were reportedly arrested by members of the military on their way to the United Republic of Tanzania. | Два случая, как утверждается, имели место в августе 1997 года в провинции Макамбо, недалеко от границы с Танзанией, и касаются одного члена парламента и его шофера, якобы арестованных военнослужащими во время следования в Объединенную Республику Танзанию. |
| After leaving Bujumbura the day before and spending the night in a town near the Tanzanian border, he was apparently arrested by soldiers and taken to the town of Mugina, while his driver was forced to drive his vehicle to another place. | Накануне он выехал из Бужумбуры и провел ночь неподалеку от границы с Танзанией, после чего был арестован военными и доставлен в район Мугины, тогда как водителя заставили отогнать автомобиль в другое место. |
| The variance is attributable to the clearance of mines in 40 per cent of agricultural land on the Tanzanian border, and to the delivery of mine-risk education to 25,000 beneficiaries and training of 115 teachers in standardized mine-risk education tools | Разница объясняется тем, что были разминированы 40 процентов сельскохозяйственных земель на границе с Танзанией, были проведены мероприятия по информированию 25000 человек о минной опасности и была осуществлена подготовка 115 учителей по применению стандартных учебных материалов по минной опасности |