In 1979 he composed his first song, from 1980 he sang in the choir of the Yelokhovo Cathedral in Moscow, at 1981 performed with the group Cruise, performing his own songs "The Old Tale", "Red Book", "The Cat". |
В 11 лет сочинил первую песню, с 12 лет пел в хоре Елоховской церкви в Москве, в 13 выступал с группой «Круиз», исполняя собственные песни «Старая сказка», «Красная книга», «Кошка». |
It's a little as if the only surviving works of a man named William Shakespeare were Coriolanus and A Winter's Tale although we knew he had written some other things which were highly prized in his time. |
Чтобы понять, как это мало, представьте себе, что из всех работ Шекспира уцелели только "Кориолан" и "Зимняя сказка", но мы слышали, будто он написал и ряд других пьес, высоко ценившихся в его время: |