When the discs start to get close to each other They'll throw off long streamers of stars So-called "tidal tails." |
Когда диски приблизятся ближе друг к другу, будут образовываться долгие потоки звезд, называемые "приливными хвостами". |
As a dog with two tails. |
Как собака с двумя хвостами. |
You heard that occasionally children are born with tails, and it's because it's an ancestral characteristic. |
Вы слышали о том, что иногда дети рождаются с хвостами, поскольку у наших предков был хвост. |
The Russian Heavy Draft is usually short and muscular, with thick manes and tails and legs that are lightly feathered. |
Русские тяжеловозы обычно невысоки и мускулисты, с густыми гривами и хвостами, с небольшой оброслостью ног. |
If any girl dumps a boy, 10 guys will be standing in the queue wagging their tails like dog. |
Если девченка бросит парня... выстроится очередь из 10 парней, виляющих хвостами как собаки. |
He holds up this bright and shiny new lie, and you all sit up and wag your tails. |
И рассказать вам эту сладенькую ложь, и вы уже на задних лапках виляете хвостами. |
Their name refers to the long tails produced by tidal action-the relative difference between gravitational pulls on the near and far parts of each galaxy-known here as a galactic tide. |
Их название связано с длинными хвостами, создаваемыми приливным действием - относительной разницей между гравитационным притяжением на ближней и дальней части каждой галактики, известной здесь как галактический поток. |
Those ideas have been used to show the best fidelity and direct rate DNA to make an organism, in functionalizing nanoclusters with peptide tails that code for their assembly - so, much like the magnets, but now on nanometer scales. |
Эти идеи были использованы, чтобы показать точность и скорость, с которой ДНК создаёт организм, с использованием нанокластеров с пептидными хвостами, которые программируют свою сборку - во многом подобно магнитам, но теперь на уровне нанометров. |
The comet was particularly known at the time for exhibiting two tails, one pointing away from the Sun and the other (termed an "anomalous tail" by Harding and Olbers) pointing towards it. |
Комета обладала двумя хвостами, один из которых был направлен от Солнца, а другой, названный Хардингом и Ольберсом "аномальным", был направлен к Солнцу. |
"Bangkok, City of People with Tails" |
БАНГКОК: ГОРОД ЛЮДЕЙ С ХВОСТАМИ |
I mean, literally, girls wearing tails and nothing else. |
В буквальном смысле девушки только с хвостами из одежды. |
You heard that occasionally children are born with tails, and it's because it's an ancestral characteristic. |
Активизация атавизма это вот что. Атавизм - это признак, присутствовавший у наших предков, но впоследствии переставший проявляться Вы слышали о том, что иногда дети рождаются с хвостами, поскольку у наших предков был хвост. |
Stealing, like, cases of lobster tails. |
Воровство, как, банки с хвостами лобстеров. |
That Indian picture, The Elephant with Two Tails. |
Та индийская картина, "Слон с Двумя Хвостами". |
To spread their tails and dance? |
Чтобы они своими хвостами размахивали? |
However, in a few cell types, mRNAs with short poly(A) tails are stored for later activation by re-polyadenylation in the cytosol. |
Однако в клетках некоторых типов мРНК с короткими поли(А)-хвостами запасаются в цитозоле для дальнейшей активации путём реполиаденилирования. |
They look like monkeys, ready to climb up the chandeliers... where they'll swing by their tails, exhibiting their behinds |
Посмотри - обезьянки Им осталось только забраться на люстры и зацепиться за них хвостами. |
Sajid, comin't'canal? I'm getting some rats' tails. |
Саджид, пойдешь со мной на канал за крысиными хвостами? |