Relevant background information such as brief synopsis of the programme or activity to be evaluated, summary of pertinent resolutions, findings from recent reports |
Соответствующая справочная информация, в частности краткое описание программы или области деятельности, являющейся предметом оценки, резюме соответствующих резолюций, выводы, вытекающие из последних докладов |
This very brief synopsis masks a multitude of events, situations, experiences and lessons-learned for both the international community and the UN and it is the same for mine action. |
За этим предельно сжатым резюме стоит великое множество событий, ситуаций, впечатлений и уроков на будущее как для всего международного сообщества, так и для ООН; это же относится и к деятельности, связанной с разминированием. |
The attached summary of the workshop, also prepared under United Nations auspices, is a useful synopsis, and the United States therefore requests that the present letter and the annex thereto be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 75. |
В прилагаемом резюме работы семинара, также подготовленном под эгидой Организации Объединенных Наций, содержится полезный краткий обзор, и в этой связи Соединенные Штаты просят распространить настоящее письмо и приложение к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 75 повестки дня. |
Advisory projects executed in 1993 covered the entire spectrum of activities related to these areas as a synopsis of advisory activities would indicate (box 3). |
Осуществленные в 1993 году проекты консультативной помощи охватывали весь спектр мероприятий, связанных с этими вопросами, о чем можно судить на основании резюме мероприятий по оказанию консультативной помощи (вставка 3). |
In the case of country and division reports, she indicated that it would not be possible to allow time for the presentation of individual documents, but that a synopsis of them would be presented in two separate papers. |
В отношении страновых докладов и докладов отделов она отметила, что ввиду отсутствия возможности выделить время для представления отдельных документов, резюме содержащихся в них материалов будет изложено в двух отдельных документах. |
After a brief synopsis of the 2006 report, it summarizes the views received from Member States, observers, OHCHR and treaty bodies on that report, as well as views on the question of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women. |
После краткого обзора доклада 2006 года в настоящем докладе приводится резюме мнений, полученных от государств-членов, наблюдателей, УВКПЧ и договорных органов в отношении вышеупомянутого доклада, а также мнений о назначении специального докладчика по вопросу о законах, являющихся дискриминационными по отношению к женщинам. |
C. Statement of Technical Rationale and Justification - A summary of the report that the working group is required to prepare when it recommends the gtr, including a synopsis of the gtr's: Technical and economic feasibility; |
Изложение технической основы и обследования - Резюме доклада, который должна подготовить Рабочая группа, когда она выносит рекомендации по глобальным техническим правилам, включая краткий обзор гтп: техническая и экономическая осуществимость; |
Based on the results of the review and the expert meeting, a synopsis of good practices in financial intermediation in support of innovation and knowledge-driven development (to be discussed (including its dissemination) at the annual session of CECI); and |
с) по итогам обзора и совещания экспертов будет подготовлено резюме передовой практики в области финансового посредничества в поддержку инновационной деятельности и процесса развития, основанного на знаниях (будет обсуждено (включая вопрос о его распространении) на ежегодной сессии КЭСИ); и |
As enclosure 2 to this report is a Synopsis of the Status of implementation of the Accra III Agreement. |
В дополнении 2 к настоящему докладу содержится резюме мероприятий по осуществлению Аккрского соглашения III. |
(a) Synopsis 2012: 2011 data (provisional) available June 2012; |
а) завершение составления в июне 2012 года "Резюме 2012" с данными (предварительными) за 2011 год; |
Hello, Mr Sheldrake. "Bases Loaded", I covered it with a two-page synopsis. |
Добрый день. "Упущенный удар" - я сделала резюме на двух страницах. |
of the Synopsis September 2008 |
проекту резюме сентябрь 2008 года |
Main outputs, as per the Team of Specialists' Terms of Reference: Comparative review of government policies facilitating technological development and innovation; Synopsis of policy options for creating a supportive environment for innovative development. |
Он может быть представлен в виде приложения к сравнительному обзору. А. Основные результаты в соответствии с кругом ведения Группы специалистов: Ь) резюме возможных вариантов политики, направленной на создание благоприятных условий для инновационного развития. |