Английский - русский
Перевод слова Synopsis

Перевод synopsis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Резюме (примеров 63)
The present synopsis is not an agreed report of the meeting but represents the Chairman's interpretation of its main findings and conclusions. Настоящее резюме не является согласованным докладом встречи; оно представляет собой толкование Председателем ее основных выводов и заключений.
The secretariat also prepares a synopsis of each notification received which meets the information requirements of the Convention. Секретариат готовит также резюме каждого полученного уведомления, которое отвечает требованиям Конвенции относительно предоставления информации.
It is to be hoped that all interested parties - the United Nations system, Governments, non-governmental organizations - will analyse this synopsis with a view to determining what steps they can take immediately. Хочется надеяться, что все заинтересованные стороны: система Организации Объединенных Наций, правительства, неправительственные организации проанализируют данное резюме, чтобы определить, какие шаги они могут предпринять незамедлительно.
Relevant background information such as brief synopsis of the programme or activity to be evaluated, summary of pertinent resolutions, findings from recent reports Соответствующая справочная информация, в частности краткое описание программы или области деятельности, являющейся предметом оценки, резюме соответствующих резолюций, выводы, вытекающие из последних докладов
Main outputs, as per the Team of Specialists' Terms of Reference: Comparative review of government policies facilitating technological development and innovation; Synopsis of policy options for creating a supportive environment for innovative development. Он может быть представлен в виде приложения к сравнительному обзору. А. Основные результаты в соответствии с кругом ведения Группы специалистов: Ь) резюме возможных вариантов политики, направленной на создание благоприятных условий для инновационного развития.
Больше примеров...
Краткий обзор (примеров 49)
Each chapter contains a synopsis of the relevant case law, highlighting common views and reporting any divergent approach. В каждой главе содержится краткий обзор соответствующего прецедентного права, подчеркиваются общие моменты и указываются расхождения.
The synopsis should include information on contact points, specialization and concrete areas of work. Такой краткий обзор должен включать сведения о контактных лицах, областях их специализации и конкретных направлениях деятельности.
The periodic newsletter provides a synopsis of recent developments, events and census-taking activities related to the 2010 census round. В этом бюллетене, издаваемом на периодической основе, содержится краткий обзор последних новостей, событий и мероприятий по проведению переписей в рамках цикла переписей 2010 года.
The Executive Board will also have before it the report of the Joint Inspection Unit, which provides a synopsis of each JIU report followed by selected recommendations of interest to UNDP from each report and UNDP comments thereon. Исполнительный совет будет также иметь в своем распоряжении доклад Объединенной инспекционной группы, содержащий краткий обзор всех докладов ОИГ, а также отдельные рекомендации из каждого доклада, представляющие интерес для ПРООН, и замечания ПРООН по этим рекомендациям.
He provided a synopsis of replies received from Governments, United Nations specialized agencies and bodies, intergovernmental and non-governmental organizations, containing information on legal and policy framework introduced in response to AIDS. Он представил краткий обзор ответов, полученных от правительств, специализированных учреждений и органов системы Организации Объединенных Наций, межправительственных и неправительственных организаций, которые содержат информацию о юридических нормах и принятых программных мерах в связи со СПИДом.
Больше примеров...
Синопсис (примеров 11)
This Synopsis is a highly abbreviated and selective distillation of the very much more detailed analysis and argument in the Commission's report. Настоящий Синопсис является весьма сжатой и выборочной презентацией значительно более детальных анализа и аргументации, представленных в докладе Комиссии.
Synopsis: A group of Basque emigrants comes to Misouri, avoiding of the Napoleonic wars, with the intention being established in grounds of California. Синопсис: Группа баскских эмигрантов прибывает к Misouri, избегая от наполеоновских войн, с намерением устанавливаться в земле Калифорнии.
Synopsis: Jan Austin wants to vender used cars of the worse form, and is accurately as it makes businesses in its concessionaire. Синопсис: Январь Austin хочет к автомобилям используемым vender более плохой формы, и точно по мере того как он делает дела в своем концессионере.
Synopsis: Ham III (Andy Samberg), Luna (Cheryl Hines) and Titan (Patrick Warburton) are chimpanzees sent by NASA in space mission, with the objective to find life foreign. Синопсис: Ветчина CIII (Andy Samberg), Luna (Черил Hines) и Titan (Патрик Warburton) будут шимпанзеами посланными cNasa в полета в космос, с задачей для того чтобы считать жизнь чуж.
In his influential Strindberg biography, Lagercrantz describes this play as a synopsis of the entire course of the Bosse-Strindberg marriage. В своей влиятельной биографии Стриндберга Лагеркранц описывает эту пьесу как синопсис всего хода брака Босс-Стриндберга.
Больше примеров...
Краткое описание (примеров 8)
It contains a synopsis of international initiatives undertaken in this field, as well as the mandate and role of the main relevant organizations. В нем приводится краткое описание международных инициатив, осуществляемых в этой области, а также мандатов и функций основных соответствующих организаций.
Relevant background information such as brief synopsis of the programme or activity to be evaluated, summary of pertinent resolutions, findings from recent reports Соответствующая справочная информация, в частности краткое описание программы или области деятельности, являющейся предметом оценки, резюме соответствующих резолюций, выводы, вытекающие из последних докладов
A synopsis of the security enhancements, by location, is provided in table 2. В таблице 2 приводится краткое описание мер по усилению безопасности в разбивке по местам службы.
In view of the nature of the document, the Synopsis only provides a summary of these practices and the related country experiences. С учетом характера настоящего документа в нем приводится лишь краткое описание этой практики и соответствующего опыта стран.
Enter here the content synopsis. Введите краткое описание содержимого.
Больше примеров...
Синоптические (примеров 4)
New synopsis sheets on the cement, glass and petroleum industries had been sent out for comments. На отзыв отправлены новые синоптические таблицы по цементной, стекольной и нефтеперерабатывающей промышленности.
At the request of the Working Group on Strategies and Review at its thirty-seventh session, synopsis sheets on techno-economic data available in selected sectors were circulated to heads of delegations. По просьбе Рабочей группы по стратегиям и обзору, выраженной на ее тридцать седьмой сессии, среди глав делегаций были распространены синоптические таблицы с технико-экономическими данными по выборочным секторам.
The synopsis sheets had been appreciated by the Working Group on Strategies and Review Heads of Delegation, although work was needed on additional sectors, including small combustion plants. а) Синоптические таблицы получили положительную оценку Рабочей группы по стратегиям и обзору, хотя требуется доработка по дополнительным секторам, включая малые установки сжигания.
Synopsis sheets summarizing the information were made available to Parties, including an inventory of available measures, removal efficiencies and costs. Синоптические таблицы с обобщенной информацией были переданы Сторонам, включая перечень возможных мер, рентабельности и стоимости ликвидации.
Больше примеров...
Краткая справка (примеров 11)
Synopsis: The project aims at rehabilitating and equipping police stations, prisons and courts. Краткая справка: проект преследует цель восстановления и обустройства полицейских участков, тюрем и судов.
Synopsis: The project aims to strengthen national human rights institutions through training and technical support. Краткая справка: проект призван укрепить национальные правозащитные институты за счет организации обучения и предоставления технической поддержки.
Synopsis: The project aims to strengthen local justice systems to respond to local needs. Краткая справка: данный проект призван обеспечить укрепление местных систем правосудия для удовлетворения местных потребностей.
Synopsis: The project aims to identify and integrate community priorities into peacebuilding, recovery and development projects and encourage dialogue between stakeholders. Краткая справка: данный проект призван выявить общинные приоритеты и обеспечить их учет в проектах миростроительства, восстановления и развития, а также стимулировать диалог между заинтересованными сторонами.
Synopsis: This project aims to establish a system of constant peace messages broadcast through mobile radio networks in the Central African Republic that encourage LRA combatants to defect and lay down their arms. Краткая справка: данный проект преследует цель создания системы постоянного радиовещания по тематике мира с задействованием сетей мобильных радиостанций в Центральноафриканской Республике с адресованными комбатантам ЛРА призывами дезертировать или сложить оружие.
Больше примеров...