Английский - русский
Перевод слова Synopsis

Перевод synopsis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Резюме (примеров 63)
They must include a 50-word synopsis. Они должны содержать резюме объемом в 50 слов.
The synopsis of the report is being circulated as an official document of the Conference on Disarmament, in all six United Nations languages. Резюме доклада распространяется в качестве официального документа Конференции по разоружению на всех шести языках Организации Объединенных Наций.
The synopsis is provided to all designated national authorities through the PIC Circular, in English, French and Spanish. Такое резюме представляется всем назначенным национальным органам в виде Циркуляра по ПОС на английском, французском и испанском языках.
The following points provide a synopsis of the findings of this review: Ниже излагается резюме выводов этого обзора:
It is to be hoped that all interested parties - the United Nations system, Governments, non-governmental organizations - will analyse this synopsis with a view to determining what steps they can take immediately. Хочется надеяться, что все заинтересованные стороны: система Организации Объединенных Наций, правительства, неправительственные организации проанализируют данное резюме, чтобы определить, какие шаги они могут предпринять незамедлительно.
Больше примеров...
Краткий обзор (примеров 49)
Each section contains a synopsis of the relevant case law for the relevant article, highlighting common views and reporting any divergent approach. В каждом разделе содержится краткий обзор судебных решений, касающихся соответствующей статьи, излагаются общепринятые точки зрения и упоминаются отличающиеся подходы.
That report provided a synopsis of some of the unresolved tensions that persist between international economic law and international human rights - the two main regimes of law implicated in the debate about globalization. В этом докладе содержался краткий обзор некоторых нерешенных проблем, сохраняющихся в сфере взаимодействия международного экономического права и международного права прав человека - двух основных правовых систем, вовлеченных в дебаты по поводу глобализации.
A synopsis of the current operational systems is presented in the following paragraphs. В нижеследующих пунктах приводится краткий обзор используемых в настоящее время эксплуатационных систем.
The reports contain a synopsis of the work of the Court of Justice and of Court of First Instance. Эти доклады содержат краткий обзор работы Суда и Суда первой инстанции.
A synopsis of the Ukrainian proposals, prepared by the secretariat, is reproduced below to make it easier for the Working Party to consider them. Ниже приводится краткий обзор предложений Украины, подготовленный секретариатом, с целью облегчить рассмотрение Рабочей группой указанных выше предложений.
Больше примеров...
Синопсис (примеров 11)
This Synopsis is a highly abbreviated and selective distillation of the very much more detailed analysis and argument in the Commission's report. Настоящий Синопсис является весьма сжатой и выборочной презентацией значительно более детальных анализа и аргументации, представленных в докладе Комиссии.
Synopsis: Jan Austin wants to vender used cars of the worse form, and is accurately as it makes businesses in its concessionaire. Синопсис: Январь Austin хочет к автомобилям используемым vender более плохой формы, и точно по мере того как он делает дела в своем концессионере.
Synopsis: Ham III (Andy Samberg), Luna (Cheryl Hines) and Titan (Patrick Warburton) are chimpanzees sent by NASA in space mission, with the objective to find life foreign. Синопсис: Ветчина CIII (Andy Samberg), Luna (Черил Hines) и Titan (Патрик Warburton) будут шимпанзеами посланными cNasa в полета в космос, с задачей для того чтобы считать жизнь чуж.
Bart gave me a synopsis. Барт написал мне синопсис. Я...
In 2003, UNEP commissioned a synopsis of all relevant initiatives undertaken so far, which is being compiled by WCMC. В 2003 году ЮНЕП дала поручение ВЦМП подготовить синопсис всех надлежащих инициатив, предпринятых к настоящему времени.
Больше примеров...
Краткое описание (примеров 8)
The synopsis is by no means exhaustive. Это краткое описание отнюдь не является исчерпывающим.
The synopsis has been compiled from a variety of sources, examples of which have been included in the appendix. Краткое описание составлено на основе различных источников, примеры которых включены в добавление.
It contains a synopsis of international initiatives undertaken in this field, as well as the mandate and role of the main relevant organizations. В нем приводится краткое описание международных инициатив, осуществляемых в этой области, а также мандатов и функций основных соответствующих организаций.
Below is a synopsis of the security enhancements presented by duty station. Ниже приводится краткое описание усиленных мер безопасности с разбивкой по местам службы.
In view of the nature of the document, the Synopsis only provides a summary of these practices and the related country experiences. С учетом характера настоящего документа в нем приводится лишь краткое описание этой практики и соответствующего опыта стран.
Больше примеров...
Синоптические (примеров 4)
New synopsis sheets on the cement, glass and petroleum industries had been sent out for comments. На отзыв отправлены новые синоптические таблицы по цементной, стекольной и нефтеперерабатывающей промышленности.
At the request of the Working Group on Strategies and Review at its thirty-seventh session, synopsis sheets on techno-economic data available in selected sectors were circulated to heads of delegations. По просьбе Рабочей группы по стратегиям и обзору, выраженной на ее тридцать седьмой сессии, среди глав делегаций были распространены синоптические таблицы с технико-экономическими данными по выборочным секторам.
The synopsis sheets had been appreciated by the Working Group on Strategies and Review Heads of Delegation, although work was needed on additional sectors, including small combustion plants. а) Синоптические таблицы получили положительную оценку Рабочей группы по стратегиям и обзору, хотя требуется доработка по дополнительным секторам, включая малые установки сжигания.
Synopsis sheets summarizing the information were made available to Parties, including an inventory of available measures, removal efficiencies and costs. Синоптические таблицы с обобщенной информацией были переданы Сторонам, включая перечень возможных мер, рентабельности и стоимости ликвидации.
Больше примеров...
Краткая справка (примеров 11)
Synopsis: The project will begin in April 2013 for an initial one-year period. Краткая справка: осуществление проекта начнется в апреле 2013 года с первоначальным сроком в один год.
Synopsis: The project will help the Government to develop peacebuilding and recovery frameworks on human rights and gender. Краткая справка: проект призван оказать содействие правительству в создании на этапах миростроительства и восстановления правозащитного и гендерного механизмов.
Synopsis: The project aims to strengthen national human rights institutions through training and technical support. Краткая справка: проект призван укрепить национальные правозащитные институты за счет организации обучения и предоставления технической поддержки.
Synopsis: The project aims to strengthen local justice systems to respond to local needs. Краткая справка: данный проект призван обеспечить укрепление местных систем правосудия для удовлетворения местных потребностей.
Synopsis: The project aims to identify and integrate community priorities into peacebuilding, recovery and development projects and encourage dialogue between stakeholders. Краткая справка: данный проект призван выявить общинные приоритеты и обеспечить их учет в проектах миростроительства, восстановления и развития, а также стимулировать диалог между заинтересованными сторонами.
Больше примеров...