Английский - русский
Перевод слова Synopsis
Вариант перевода Краткий обзор

Примеры в контексте "Synopsis - Краткий обзор"

Примеры: Synopsis - Краткий обзор
Each section contains a synopsis of the relevant case law for the relevant article, highlighting common views and reporting any divergent approach. В каждом разделе содержится краткий обзор судебных решений, касающихся соответствующей статьи, излагаются общепринятые точки зрения и упоминаются отличающиеся подходы.
Each chapter contains a synopsis of the relevant case law, highlighting common views and reporting any divergent approach. В каждой главе содержится краткий обзор соответствующего прецедентного права, подчеркиваются общие моменты и указываются расхождения.
The synopsis of conclusions and recommendations should be updated. Следует обновить краткий обзор выводов и рекомендаций.
The synopsis should include information on contact points, specialization and concrete areas of work. Такой краткий обзор должен включать сведения о контактных лицах, областях их специализации и конкретных направлениях деятельности.
A synopsis of each of these addenda is provided below. Краткий обзор каждого из этих добавлений приводится ниже.
I've also included a brief synopsis of the case history, should he care to peruse it over a Mai Tai. Также я приложила краткий обзор истории дела на случай, если он вдруг ознакомится с ним за стаканом "Май-тай".
The periodic newsletter provides a synopsis of recent developments, events and census-taking activities related to the 2010 census round. В этом бюллетене, издаваемом на периодической основе, содержится краткий обзор последних новостей, событий и мероприятий по проведению переписей в рамках цикла переписей 2010 года.
For each topic, a succinct synopsis of the situation is provided, followed by an overview of new scientific evidence and key developments since the issue was published by UNEP. По каждой теме дан краткий обзор ситуации, за которым следует общий обзор новых научных данных и ключевых изменений, о которых стало известно после опубликования ЮНЕП материалов по данному вопросу.
The two tables in the questionnaire reflect a synopsis of the existing methodology; for most developing countries the development of a comprehensive waste statistics system poses a considerable challenge. В двух таблицах, содержащихся в вопроснике, приводится краткий обзор существующей методологии; разработка всеобъемлющей системы статистических данных об отходах является для большинства развивающихся стран весьма сложной задачей.
This Report contains a synopsis of the state of desertification in the country, historical trends and past national efforts as well as ongoing and planned measures for combating the fast spreading desert conditions. В настоящем докладе содержится краткий обзор положения в области борьбы с опустыниванием в стране, исторических тенденций и предпринятых на национальном уровне усилий, а также принимаемых и планируемых мер по замедлению процесса опустынивания.
The attached summary of the workshop, also prepared under United Nations auspices, is a useful synopsis, and the United States therefore requests that the present letter and the annex thereto be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 75. В прилагаемом резюме работы семинара, также подготовленном под эгидой Организации Объединенных Наций, содержится полезный краткий обзор, и в этой связи Соединенные Штаты просят распространить настоящее письмо и приложение к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 75 повестки дня.
For standards that have not yet been submitted for comments to the Joint Meeting, Annex includes the synopsis prepared by the CEN consultant on the conformity of the standards to the requirements for RID/ADR. Что касается стандартов, которые еще не были представлены Совместному совещанию для замечаний, то в приложении к настоящему документу содержится их краткий обзор, подготовленный консультантом ЕКС по вопросам соответствия стандартов требованиям МПОГ/ДОПОГ.
It also contains a synopsis of the medium-term plan for the period 2002-2005, on which the 2002-2003 programme is built, and the status of implementation of the ongoing biennial programme of work. В нем также содержится краткий обзор среднесрочного плана на период 2002-2005 годов, на котором основывается программа на 2002-2003 годы, и информация о ходе осуществления текущей двухгодичной программы работы.
The Executive Board will also have before it the report of the Joint Inspection Unit, which provides a synopsis of each JIU report followed by selected recommendations of interest to UNDP from each report and UNDP comments thereon. Исполнительный совет будет также иметь в своем распоряжении доклад Объединенной инспекционной группы, содержащий краткий обзор всех докладов ОИГ, а также отдельные рекомендации из каждого доклада, представляющие интерес для ПРООН, и замечания ПРООН по этим рекомендациям.
The Mission generated and circulated its press releases on its activities on the Mission website and also dispatched on a daily basis the synopsis of relevant press reviews (local, regional and international) to various concerned parties, NGOs and the international community in the region. Миссия подготавливала и распространяла пресс-релизы о своей деятельности на своем веб-сайте, а также на ежедневной основе рассылала различным заинтересованным сторонам, неправительственным организациям и членам международного сообщества в регионе краткий обзор важных сообщений в прессе (на местном, региональном и международном уровнях).
Mr. Hornfeld then presented a short synopsis of the activities of UN/ECE, the programme of work of the Working Party on the Chemical Industry and the evolution of the Working Party to an ad hoc Group of Experts on the Chemical Industry. Далее г-н Хорнфельд сделал краткий обзор деятельности ЕЭК ООН, программы работы Рабочей группы по химической промышленности и результатов преобразования этой Рабочей группы в Специальную группу экспертов по химической промышленности.
The Secretariat examines notifications of final regulatory action submitted under article 5 of the Convention to determine whether they include the information required under Annex I. The Secretariat also prepares a synopsis of each notification received that meets the information requirements of the Convention. Секретариат изучает уведомления об окончательных регламентационных постановлениях, представленные в рамках статьи 5 Конвенции, для определения того, включают ли они информацию, требуемую в соответствии с приложением I. Секретариат также подготавливает краткий обзор каждого полученного уведомления, которое удовлетворяет предусмотренным в Конвенции требованиям относительно предоставления информации.
That report provided a synopsis of some of the unresolved tensions that persist between international economic law and international human rights - the two main regimes of law implicated in the debate about globalization. В этом докладе содержался краткий обзор некоторых нерешенных проблем, сохраняющихся в сфере взаимодействия международного экономического права и международного права прав человека - двух основных правовых систем, вовлеченных в дебаты по поводу глобализации.
Synopsis: This meeting directly related to our organization and its goals. Краткий обзор: это заседание было непосредственно связано с нашей организацией и ее целями.
Synopsis of publications - Sustainable Housing and Land Management in Central Asia, Europe and North America Краткий обзор публикаций - Устойчивое жилищное хозяйство и управление земельными ресурсами в Центральной Азии, Европе и Северной Америке
E Synopsis of international and national Republic testing provisions Краткий обзор международных и национальных предписаний, касающихся испытаний
The secretariat launched a new project: "Synopsis of forest related legislation", which currently running on a secondary level of importance. Секретариат начал осуществлять новый проект: "Краткий обзор законодательства, касающегося лесов", которому на данном этапе придается второстепенное значение.
A SUBREGIONAL AND REGIONAL SYNOPSIS OF THE CURRENT КРАТКИЙ ОБЗОР НЫНЕШНЕГО ПОЛОЖЕНИЯ И ТРУДНОСТЕЙ В ОБЛАСТИ
1.2 SYNOPSIS - Paraquat is a bipyridyl herbicide, highly toxic to man on oral ingestion; its toxic effect in mammals is due largely to damage to lung alveoli. 1.2 КРАТКИЙ ОБЗОР - Паракват представляет собой дипиридиновый гербицид, обладающей высокой токсичностью для человека при пероральном приеме; его токсичное воздействие на млекопитающих обусловлено, главным образом, поражением альвеол легких.
Synopsis of programmes and activities in environmental statistics, indicators and accounting, 15 June 1998: note by the Statistics Division Краткий обзор программ и мероприятий в области статистики окружающей среды, соответствующих показателей и их учета, 15 июня 1998 года: записка Статистического отдела Организации Объединенных Наций