Примеры в контексте "Syndrome - Дауна"

Все варианты переводов "Syndrome":
Примеры: Syndrome - Дауна
He has down's syndrome, Debs. У него синдром дауна, Дебс.
So, high-functioning young woman with Down's syndrome wishes to live in sheltered housing with her boyfriend. Итак, хорошо приспособленная к жизни молодая женщина с синдромом Дауна хочет жить в приюте со своим другом.
For it is another feature Down's syndrome. Это еще одна характеристика Синдрома Дауна.
Playing with different textures helps babies with Down syndrome develop feeling sensations and motor skills. Игры с разными структурами помогают детям с синдромом Дауна развивать мелкую моторику и чувствительность.
I don't care that he looks like he has Downs syndrome. Мне пофиг, что он выглядит, словно у него синдром Дауна.
It looks like you got Down syndrome or something. Словно у тебя синдром Дауна или вроде того.
Unusual cases of Down's syndrome twins have also emerged, as have bone deformities, genetic syndromes and the presence of abnormal chromosomes. Имели также место необычные случаи рождения близнецов с синдромом Дауна, деформации костей, генетических синдромов и наличия патологических хромосом.
One of these substances is Amniomax, used for prenatal diagnosis of chromosomal anomalies such as Down's syndrome. Одним из таких препаратов является "Amniomax", используемый для дородового диагностирования хромосомных отклонений, включая синдром Дауна.
My great Uncle had down syndrome. У моего дяди был синдром дауна.
It's basically an ultrasound that scans for downs syndrome. Это обычный ультразвук, который проверяет на наличие синдрома дауна.
We are more than willing to do whatever it takes to help raise a child with Down syndrome. Мы более чем готовы делать все, что потребуется, чтобы помочь вырастить ребенка с синдромом Дауна.
And when Rodrigo was born, everything was going to be Down syndrome. И когда Родриго родился, было подозрение на синдром Дауна.
Are there any risks specific to people with Down syndrome? Есть ли специфические риски для людей с синдромом Дауна?
How do they even tell the dog has Down syndrome? А как они могут определить, что у собаки синдром Дауна?
You know, I used to hear that people with Down's syndrome were different than the rest of us, but you're not. Знаешь, я слышал, что люди с синдромом Дауна отличаются от нас, но ты нет.
And, of course, our Down syndrome kids. И, конечно, наши дети с синдромом дауна
Not your Down syndrome kid but your kid. Не твой ребенок с Синдромом Дауна, а просто твой ребенок.
So, onto the Down's syndrome case, and I gather we have another promising lead which you so graciously texted me at 4am. Так, на синдром Дауна случае, и я так понимаю у нас есть еще одним перспективным привести который ты так любезно написал мне в 4 утра.
My daughter does have Down syndrome, as did my late sister. У моей дочери и правда синдром Дауна, как и у моей сестры.
You know, when Becky and I first started dating, I actually called the National Association for Down syndrome. Когда мы с Беки начали встречаться, я позвонил в Национальную Ассоциацию людей с синдромом Дауна.
Burke has Down syndrome, and his parents were told to institutionalize him when he was born. У Берка есть синдром Дауна, и его родителям посоветовали поместить его в интернат, когда он родился.
The ILAI Fund beneficiaries often have severe physical, emotional and intellectual disabilities, such as blindness, deafness, autism or Down syndrome. Бенефициарии фонда ИЛАЙ часто имеют серьезно ограниченные физические, эмоциональные и интеллектуальные возможности, такие как слепота, глухота, аутизм или синдром Дауна.
I don't know that all Down syndrome children are any one thing. Я не думаю, что все дети с синдромом Дауна одинаковые.
I wouldn't be surprised if 50 years from now, they fix Down syndrome altogether. Я не удивлюсь, если спустя 50 лет, они вылечат синдром Дауна.
In the time since that Atlantic Monthly story ran, the life expectancy for people with Down syndrome has tripled. Со времён той статьи в «Атлантик Мансли» средняя продолжительность жизни людей с синдромом Дауна увеличилась втрое.