| You know, you're sympathetic. | Знаешь, ты вызываешь сочувствие. |
| We've got a sympathetic client here. | У нас вызывающая сочувствие клиентка. |
| That's not necessarily sympathetic. | Это не обязательно сочувствие к нему. |
| When you attacked, you kind of came off like a bully, and he looked sympathetic, so, you know, y-you did a really good job of easing off. | Когда ты его атаковала, ты произвела впечатление задиры, и он стал вызывать сочувствие, так что, знаешь, ты молодец, что смягчилась. |
| But before we create reasonable doubt, we have to paint Daniel as sympathetic, which is why I've decided to open my argument by putting | Но прежде чем мы предоставим особнованные поводы для сомнений, нам нужно представлять Дэниела так, чтобы он вызывал сочувствие, поэтому я решил начать защиту с вызова |
| Now it's your turn to say something sympathetic. | В таких случаях мы выражаем сочувствие. |
| And you be sympathetic, but don't drag it out. | Усади их, прояви сочувствие, но не тяни кота за хвост. |
| The classes make him sympathetic. | Посещение тренинга вызывает к нему сочувствие, |