Английский - русский
Перевод слова Sympathetic

Перевод sympathetic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сочувствующий (примеров 7)
Viteri needed magic dust and a sympathetic judge to win. Витери для победы понадобилась волшебная пыльца и сочувствующий судья.
Because then maybe I would get a sympathetic ear every time I'm not my absolute best self 24 hours a day. Потому что, возможно, у меня был бы тогда сочувствующий слушатель всякий раз, когда я не веду себя идеально 24 часа в сутки.
So, the major is more understanding, - more sympathetic, more sensitive than I, is that it? Значит майор более понимающий, более сочувствующий, более чуткий, чем я?
So, just remember if you ever need anything at all... a sympathetic ear, a shoulder to cry on... ТАК ЧТО, ПРОСТО ПОМНИ, ЧТО ЕСЛИ ТЕБЕ ЧТО-ТО ПОНАДОБИТСЯ - СОЧУВСТВУЮЩИЙ СЛУШАТЕЛЬ, ПЛЕЧО, НА КОТОРОМ МОЖНО ПОПЛАКАТЬ -
Now the other one steps in. Sympathetic. Теперь начал другой, сочувствующий.
Больше примеров...
Сочувствие (примеров 33)
We have a motive, but it's sympathetic. Мотив есть, но он вызывает сочувствие.
Given the circumstances, I'm sure our friends will be sympathetic. Уверен, что, с учетом обстоятельств, можешь рассчитывать на сочувствие наших друзей.
You rang me up expecting me to be sympathetic, which I am. Ты позвонила в расчете на мое сочувствие, что я и делаю.
They find her sympathetic. Она вызывает у них сочувствие.
I think we can work something out that reflects both the heroic quality of my sympathetic client, and the compassion that runneth so deeply within the bowels of the D.A. Думаю, мы сможем договориться о чём-то, чего заслуживают героические качества моей, вызывающей симпатию клиентки, и глубокое сочувствие к ней со стороны прокурора.
Больше примеров...
Пониманием относится (примеров 4)
Our delegation is sympathetic with the aim of the Italian proposal. Наша делегация с пониманием относится к цели итальянского предложения.
One speaker expressed interest in establishing an information component within the office of the United Nations Development Programme at Sofia and was sympathetic with other countries having similar aspirations. Один из выступавших заявил о заинтересованности его делегации в том, чтобы в Отделении ПРООН в Софии был создан информационный компонент, и заявил, что он с пониманием относится к аналогичным пожеланиям других стран.
Mr. Bay (Singapore) said that his delegation took a sympathetic view of the difficulties of Member States legitimately seeking exemption from the application of Article 19 and thought that the existing procedures for presenting such requests were adequate. Г-н БЕЙ (Сингапур) говорит, что его делегация с пониманием относится к трудностям, испытываемым теми государствами-членами, которые на законных основаниях просят сделать исключение в отношении применения статьи 19, и она считает, что существующие процедуры представления таких просьб являются адекватными.
Compounding these concerns is evidence that Japanese public opinion is sympathetic toward the positions that Abe has taken or seems to favor. Эти проблемы усугубляет тот факт, что японское общественное мнение с пониманием относится к позиции, которую Абэ занимает или которой, по крайней мере, благоволит.
Больше примеров...
Сочувствует (примеров 9)
The truth is, the judge is sympathetic with your situation, but we need to give him a reason to overturn your verdict. Суть в том, что судья сочувствует вашей ситуации, но нам надо дать ему повод отменить ваш вердикт.
Now - the problem - the problem is that even those of us sympathetic with the plight of indigenous people view them as quaint and colorful but somehow reduced to the margins of history as the real world, meaning our world, moves on. Но проблема заключается в том, что даже те из нас, кто сочувствует участи коренных народов и находит их интересными и необычными, считают, что они замкнуты в рамках истории, в то время как настоящий мир, то есть наш мир, продолжает развиваться.
China is deeply sympathetic and concerned about the problems faced by the countries and peoples affected. Китай глубоко обеспокоен проблемами, с которыми сталкиваются эти страны и их народы, и сочувствует им.
"Like a mother, not sympathetic at all" "Как матерь, которая не сочувствует всем подряд"
There is a sympathetic ear out there. Наверняка нам кто-нибудь сочувствует.
Больше примеров...
Симпатической (примеров 14)
Like some kind of sympathetic nervous system response. Как своего рода ответ симпатической нервной системы.
No reliable operation exists for foot sweating except lumbar sympathectomy, at the opposite end of the sympathetic chain. Не существует никакой абсолютно надежной операции для излечения потливости ног, кроме поясничной симпатэктомии, относящейся к противоположному концу симпатической цепи.
The aim of the participation of the Institute has been to investigate neuroendocrine response, especially the response of the sympathetic nervous system, to stressors during bed rest of various durations. Цель участия Института в этом проекте заключалась в исследовании нейроэндокринных реакций, особенно симпатической нервной системы, на раздражители в периоды пребывания в антиортостатическом положении разной продолжительности.
In an experiment, cats were kept alive and healthy after having their sympathetic nervous systems completely removed. В эксперименте, кошки были живы и здоровы после удаления их симпатической нервной системы.
Perhaps it was sympathetic. Возможно, нечто с симпатической системой.
Больше примеров...
Симпатическая (примеров 11)
Sympathetic stimulation - stress to the brain triggers a response in the heart. Симпатическая стимуляция - стресс для мозга вызовет реакцию на сердце.
Born in Colombia, a family of musicians and fashion designers, the sympathetic interpreter of the single "Loca por tú amor," says very little singing popular songs from their homeland. Родился в Колумбии, в семье музыкантов и модельеров, симпатическая переводчика сингла "Loca Por Tu Amor", говорит очень мало петь популярные песни из своей родины.
Shuma-Gorath is an ancient force of chaos, the immortal, nigh-invincible, and godlike ruler of nearly a hundred alternate universes, capable of energy projection, shapeshifting, teleportation, levitation, altering reality, and sympathetic magic among many other feats. Шума-Горат - древняя сила хаоса, бессмертный, практически непобедимый и богоподобный правитель сотен альтернативных вселенных, обладающий такими способностями как: создание энергетических проекций, деформация, телепортация, левитация, изменение реальности и симпатическая магия среди многих других сил.
Carbohydrate tolerance is more affected in sedentary than in fit subjects, while changes in exercise tolerance, sympathetic and hormonal responses to the physiological stimuli are most pronounced in subjects trained for endurance. Устойчивость к углеводам в большей степени снижается у малоподвижных, чем у тренированных лиц, а изменения переносимости физических упражнений, симпатическая и гормональная реакция на физиологические стимулы больше всего проявляются у лиц, подготовленных к физическим нагрузкам.
His entire sympathetic system is surging. Его симпатическая нервная система бушует.
Больше примеров...
Симпатии (примеров 10)
The United Kingdom finds it also "difficult to grasp and unacceptably wide", even though it "strikes a sympathetic chord". По мнению Соединенного Королевства, он «вызывает симпатии», но вместе с тем «труден для уяснения и непозволительно широко сформулирован».
It could make her more sympathetic in the eyes of a jury. Это может добавить симпатии членам жюри.
A guy like your character, who doesn't love anybody, is not very sympathetic you know. Твой герой, который никого не любит, не вызывает особой симпатии.
Similarly, ideas which were sympathetic of capitalism or fascism, which were seen as the two enemies of communism, were not allowed. Любые проявления симпатии к капитализму и фашизму, которые рассматривались как главные идеологические противники коммунизма, также запрещались.
As a boy, whenever Napoli, my favourite soccer team, was in serious trouble, don't you think I found myself being a little sympathetic toward Avellino? Еще мальчиком, когда моя любимая футбольная команда Неаполя проигрывала, думаешь, я не чувствовал легкой симпатии к Авелино?
Больше примеров...
Симпатизирующие (примеров 2)
They were joined by some sympathetic members of the Second and First estates. К ним присоединились некоторые симпатизирующие члены первого и второго сословий.
His plan was however plagued with setbacks, as some of his planned allies refused to cooperate with Poland, and others, while more sympathetic, preferred to avoid conflict with the Bolsheviks. Его план, однако, претерпел неудачу, поскольку некоторые из его запланированных союзников отказались сотрудничать с Польшей, а другие, в то время как симпатизирующие, предпочли избежать конфликта с большевиками.
Больше примеров...
Симпатию (примеров 14)
However, he did praise Bernthal's performance, saying it was "another excitingly sympathetic antagonist" after D'Onofrio's "standout performance" as Fisk in the first season, but was "nowhere near as fun". Тем не менее, он похвалил работу Бернтала, сказав, что это был «ещё один вызывающий симпатию антагонист» после «выдающейся актёрской игры» Д'Онофрио в первом сезоне.
We have a motive, but it's sympathetic. У нас есть мотив, но он вызывает симпатию.
Then he got to play two roles - the unsub who tortures and the sympathetic prisoner. Он играет две роли: похитителя, который их мучает и вызывающего симпатию заключенного.
I think we can work something out that reflects both the heroic quality of my sympathetic client, and the compassion that runneth so deeply within the bowels of the D.A. Думаю, мы сможем договориться о чём-то, чего заслуживают героические качества моей, вызывающей симпатию клиентки, и глубокое сочувствие к ней со стороны прокурора.
If he puts two sentences together without crying, the press is going to say he's doing surprisingly well, and if he falls to pieces, he's going to look sympathetic. Если он сумеет хоть два слова связать, не расплакавшись, пресса напишет, что он неожиданно хорошо справился, а если он развалится на части, он вызовет симпатию.
Больше примеров...
Сочувствуем (примеров 5)
We hold a sympathetic view that the hardship and suffering caused by the unilateral sanctions dramatically affect the innocent people of Cuba. Мы сочувствуем народу Кубы и считаем, что тяготы и страдания, причиной которых являются введенные в одностороннем порядке санкции, существенно осложняют жизнь ни в чем не повинного народа Кубы.
We're all hugely sympathetic, of course... Мы все ей очень сочувствуем, конечно...
We are sympathetic with those who ask why we cannot improve the text as we would like. Мы сочувствуем тем, кто спрашивает, почему мы не можем улучшить текст, внеся в него все необходимые изменения.
As a nation, we understand very well the anguish created by migration and are very sympathetic towards people in need who seek a better life away from their native countries, sometimes risking their own lives and the lives of family members in desperate journeys. Как нация мы очень хорошо понимаем, какие страхи вызывает миграция, и очень сочувствуем людям, которые, оказавшись в нужде, стремятся к лучшей жизни, уезжая из своих родных стран и рискуя иногда своей собственной жизнью и жизнью членов своих семей, предпринимая отчаянные переезды.
We in Fiji had a sympathetic appreciation of the difficulties facing those islands because of our own crisis in 2000. Мы на Фиджи хорошо понимаем трудности, с которыми сталкиваются эти острова, и сочувствуем им, поскольку сами пережили подобный кризис в 2000 году.
Больше примеров...
Сочувственное (примеров 9)
Robert, I'll be home this evening if you need a sympathetic ear. Роберт, я буду вечером дома, и если тебе нужно сочувственное ухо...
It was a gradual process in which more sympathetic, albeit firm, US engagement might have helped sway Japan in a different direction. Оно было достигнуто в результате постепенного процесса, в котором более сочувственное, пусть и не менее решительное, участие США могло бы помочь склонить Японию к действиям в ином направлении.
Sympathetic descriptions of tragic painters and singers occurred in her later novels. Сочувственное описание трагических судеб художников и певцов появляется в её поздних романах.
Something sympathetic, something human. Что-нибудь сочувственное, что-нибудь человечное.
Western reporting, once commended for its veracity, now seems discredited across China, although sympathetic coverage of the loss of life in Sichuan may have redeemed the Western media somewhat. Западные репортажи, которые когда-то хвалили за правдивость, теперь, по всей видимости, подвергаются сомнению в Китае, хотя сочувственное освещение гибели людей в Сычуани, возможно, в какой-то степени реабилитировало западные СМИ.
Больше примеров...
Сочувствовали (примеров 5)
We were sympathetic with you upo a point. Мы сочувствовали тебе до определенного момента.
people were very sympathetic with my mother. люди очень сочувствовали моей маме.
Anyone who knew his life story would be sympathetic. Ему сочувствовали все, кто знал его биографию.
They were sympathetic, engaged, connected. Они сочувствовали, слушали, прониклись.
I even complained about it to the faculty, and they were sympathetic and all, but you could just tell that... nobody really cared. Я даже жаловался на это преподавателям, и они сочувствовали мне и все такое, но ты мог бы сказать, что просто... никому нет до этого дела.
Больше примеров...
Сочувствовал (примеров 5)
Her correspondence with her husband during this time demonstrated her growing discontent, with which Jefferson was not particularly sympathetic. Переписка с мужем в это время показывает её растущее недовольство, которому Джефферсон не особенно сочувствовал.
He also was sympathetic towards Otto's plans to restructure the bishoprics within Germany, which were eventually aborted due to pressure exerted by William of Mainz. Он также сочувствовал планам Оттона по реструктуризации епископства в пределах Германии, которая в конечном итоге была прервана из-за противодействия Вильгельма Майнцского.
Sympathetic enough to betray his country? Сочувствовал настолько, чтобы предать страну?
However, Chazelle was very sympathetic towards them, understanding their lack of experience and not minding their errors. Тем не менее, Шазелл сочувствовал актёрам, понимая их неопытность в танцах и не обращая внимания на ошибки.
Even the judge was sympathetic. Даже судья мне сочувствовал.
Больше примеров...
Отзывчивый (примеров 3)
Hill later said, "I was very sympathetic and identified with the New Hollywood." Хилл позже сказал: «Я был очень отзывчивый и отождествляется с Новым Голливудом».
His return to Northwich on 2 July 1887 was greeted with great celebration, as he was extremely popular in the town, regarded as a kind and sympathetic employer and a generous benefactor. Его возвращение в Нортвич 2 июля 1887 году было встречено большим праздником, так как он был чрезвычайно популярен в городе как добрый и отзывчивый работодатель и щедрый благотворитель.
Look, I spoke with Detective Swanstrom and you know, he was sympathetic, but... the truth is, most of these scams are perpetrated in other countries. Я говорил с детективом Сванстромом, и, знаешь, он отзывчивый человек, но... правда в том, что большинство подобных афер совершаются в других странах.
Больше примеров...