Swift embarked a helicopter detachment, and served as a base of operations for two helicopters and their crew for 30 consecutive days at sea. |
После того, как Swift закрепился на базе, он стал первым вертолётоносцем, предоставляющим поддержку двум вертолётам и их экипажам в течение 30 календарных дней в плавании. |
Swift is designed to work with Apple's Cocoa and Cocoa Touch frameworks and the large body of existing Objective-C code written for Apple products. |
Swift работает с фреймворками Cocoa и Cocoa Touch и совместим с основной кодовой базой Apple, написанной на Objective-C. |
The bank is a member of international payment systems Migom, FASTER, Contact, Bistraya Pochta, Swift, and is an associated member of "ArCa" payment system. |
Банк участвует в международных платежных системах Migom, FASTER, Contact, Быстрая Почта, Swift, является ассоциированным членом платежной системы «ArCa». |
Swift is the fourth Incat-built high-speed wave piercing catamaran to enter military service, following behind HMAS Jervis Bay, United States Army Vessel (USAV) Theater Support Vessel Spearhead (TSV-X1) and USS Joint Venture. |
Swift - четвёртый построенный Incat скоростной катамаран, выполненный по технологии волнореза для использования в военных целях, следующий за HMAS Jervis Bay, кораблем поддержки армии (TSV) 1X Spearhead и Joint Venture. |
Cloudike enables building large-scale file storages based on OpenStack Swift or Amazon S3, or other storage systems compatible with Amazon S3 APIs. |
Cloudike разворачивается на Amazon S3, на базе OpenStack Swift или на базе любой другой системы хранения данных, предоставляющей Amazon S3-совместимые API. |
P.O. Ackley maintained that the. Swift was a fine round for medium-large game and used it extensively for example when culling wild burros in the American West. |
П. О. Экли утверждал, что. Swift прекрасный патрон для средне-крупной дичи и широко использовал его, например, для отстрела одичавших ослов на Западе США. |
Chris Lattner, who created Apple's new programming language Swift and then ran Tesla's autonomy team for six months joined Google Brain's team in August 2017. |
Крис Латтнерruen, который создал язык программирования Apple Swift, а затем возглавлял команду беспилотных автомобилей Tesla в течение шести месяцев, присоединился к команде Google Brain в августе 2017 года. |
The XRT on the Swift MIDEX mission (0.2-10 keV energy range) uses a Wolter I telescope to focus X-rays onto a thermoelectrically cooled CCD. |
Телескоп XRT на борту КА Swift миссии MIDEX (диапазон энергий 0.2-10 КэВ) использует телескоп Вальтера 1-го типа для фокусирования рентгеновских лучей на термоэлектрически охлаждаемую ПЗС-матрицу. |
In these countries, personnel on board Swift conducted 39,890 hours of subject matter expert exchanges in such areas as leadership, small boat operations, port security and small unit tactics. |
В этих странах персонал и борт Swift провели 39890 часов, обмениваясь опытом и экспертными знаниями в области партнёрства в операциях, использующих небольшие суда, безопасности портов и тактике маленьких подразделений. |
Until the First World War Austin built mainly large cars, but in 1909 they sold a single-cylinder small car built by Swift of Coventry called the Austin 7 hp. |
До Первой Мировой войны компания Austin занималась производством в основном больших автомобилей, однако в 1909 году в их модельном ряду появился маленький одноцилиндровый Austin 7 hp, от компании Swift из Ковентри. после этого компания снова вернулась к большим авто. |
The (national) bank codes differ from the international Bank Identifier Code (BIC/ISO 9362, a normalized code - also known as Business Identifier Code, Bank International Code and SWIFT code). |
Национальные банковские коды не следует путать с международным SWIFT-BIC кодом (также: ISO 9362, BIC код, SWIFT код, SWIFT ID, Business Identifier Code). |
During flight deck certifications, Swift's crew conducted aircraft recovery while making 43 knots (80 km/h) during one recovery and had 66-knot (122 km/h) apparent winds during another recovery. |
При сертификации лётной палубы команда Swift произвела взлёт вертолёта при скорости 43 узла (80 км/ч) в первом случае и 66 узлов (122 км/ч) во втором случае с учётом скорости ветра. |
Money transfers (SWIFT) to physical persons inside and outside the Ukraine; money transfers (SWIFT) to juridical persons abroad. |
Осуществлять денежные переводы (SWIFT) физическим лицам за границу и по территории Украины; денежные переводы (SWIFT) юридическим лицам за границу. |
Through the end of September 2005, the plant had a cumulative production volume of 849,000 vehicles: 465,000 Suzuki Swift (first generation) through March 2003,187,000 Suzuki Wagon R+, 137,000 Suzuki Ignis and 60,000 Suzuki Swift (second generation). |
До конца сентября 2005 года, завод Magyar Suzuki имел совокупный объем производства 849,000 автомобилей: 465,000 Suzuki Swift (первого поколения) по март 2003 года, 187,000 Suzuki Wagon R, 137,000 Suzuki Ignis и 60000 Suzuki Swift (второго поколения). |
Data from the Chandra and Swift spacecraft was used to verify the NuSTAR findings and provide the necessary spatial resolution to determine the exact source. |
Данные обсерваторий Чандра и Swift подтвердили открытие и показали необходимость улучшения пространственное разрешения области для определения точного положения источника. |
The attack scheme outlined in the report published by Group-IB was later used to perform thefts via SWIFT. |
Описанная в отчете Group-IB схема атак позднее была использована для организации хищений через систему SWIFT. |
Amounts for SWIFT transfers to current accounts are not limited. |
Суммы переводов на текущий счет по системе SWIFT не ограничены. |
In 1965-66 Michael Swift lived alone on Suwarrow, but he was not familiar with survival techniques and had a hard time finding sufficient food. |
В 1965-66 годах Майкл Свифт (Michael Swift) жил в одиночестве на атолле Суворова, но он не был знаком с методами выживания и с трудом находил достаточно еды. |
Graham Colin Swift FRSL (born 4 May 1949) is an English writer. |
Грэм Колин Свифт (англ. Graham Colin Swift: род. 4 мая 1949) - известный британский писатель. |
One consequence of the embargo in the banking sector has been the cancellation of bilateral key exchange codes for the authentication of SWIFT messages with Cuba. |
Одним из проявлений действия блокады в финансовом секторе стал запрет на использование ключей ВКЕ для перевода средств Кубой через систему SWIFT. |
The connection will require equipment supplied by SWIFT known as M-CPE, needed by every user to access the Secure IP Network through a leased line. |
Для подключения к ней в обязательном порядке требуется оборудование, поставляемое SWIFT и известное как М-СРЕ, - это сетевое оборудование, которое должен иметь каждый пользователь, чтобы войти в Защищенную сеть IP через арендованную линию. |
He is known primarily for working with Taylor Swift, having produced her albums Taylor Swift, Fearless, Speak Now, Red and 1989. |
Для Тейлор Свифт он спродюсировал её альбомы Taylor Swift, Fearless, Speak Now и Red. |
To carry out an international money transfer in the SWIFT system, you need to know the exact details of the beneficiary (beneficiary bank name, its location, SWIFT code, beneficiary account name, etc. |
Для того чтобы осуществить международный денежный перевод по системе SWIFT, Вам необходимо знать точные реквизиты получателя перевода (название банка-получателя, его местонахождение, SWIFT-код банка, номер счета получателя и др. |
GRB 080319B was a gamma-ray burst (GRB) detected by the Swift satellite at 06:12 UTC on March 19, 2008. |
GRB 080319B - гамма-всплеск, обнаруженный 19 марта 2008 года в 06:12 UTC орбитальной обсерваторией Swift. |
Customers, who appreciate the combination of high level functionality and design in such aircrafts, like "Swift" because of its interior and exterior designs. |
Самолет успешно прошел серию тестирований, а в июле 2007 года французская компания Аэрогаллия получила уже полностью оснащенный и оборудованный самолет. Несмотря на сравнительно молодой возраст самолета, K10 SWIFT уже успел завоевать не только любовь и доверие пилотов, но и стать равным среди мировых лидеров. |